Перевод "typewritten" на русский

English
Русский
0 / 30
typewrittenмашинописный
Произношение typewritten (тайпритен) :
tˈaɪpɹɪtən

тайпритен транскрипция – 10 результатов перевода

- Why?
We recovered in his desk at the plant in one of the drawers a typewritten letter that was evidently written
It was written to a girl in New York City and we contacted the police.
-А что?
Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением.
Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией.
Скопировать
I am the publisher of the most tasteless, sleaziest, most disgusting, greatest porn magazine on the face of the earth.
I have in my hand Exhibit B, which is a typewritten script of the Campari ad.
When you approved this ad, did you have any specific knowledge that the Reverend Falwell had ever engaged in sexual intercourse with his mother?
Я издаю самый грязный и самый ... лучший порножурнал на Земле.
У меня есть отпечатанный текст вышеупомянутой рекламы.
Когда Вы утверждали эту рекламу, имели ли Вы достоверные данные о том, что Преподобный Фолвелл имел сексуальные связи с матерью?
Скопировать
Right -- now check out what we see when it's magnified by 200 nanometers.
There's text embedded inside each typewritten number.
This is a manifesto.
А теперь... смотрите, что мы нашли, когда увеличили его до 200 нанометров.
Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр.
Это манифест.
Скопировать
Any more on who paid him?
No, we got a typewritten note that told him when to meet Claire at the bar and where to find the money
Why would someone pay that much money to stage a photo in the first place?
Есть что-нибудь о том, кто ему заплатил?
Нет, мы нашли записку, в которой говорилось о том, когда они встречаются с Клэр в баре и где найти тайник с деньгами.
Зачем кому-то платить так много денег за постановочную фотографию?
Скопировать
Her body's found the next morning in a parking lot, stabbed to death.
A typewritten confession was sent to the Riverside Press Enterprise on November 29th, a month after Bates's
They ran it.
Её, заколотую ножом насмерть, нашли на автостоянке.
В "Риверсайд Пресс-Ентерпрайз" пришло машинописное признание 29-го ноября, через месяц после убийства Бэйт.
Они напечатали его.
Скопировать
"Dear Dave, if I can ever be of any help to you, just let me know.
And it's typewritten.
Using a typewriter is not a crime.
"Если я могу хоть чем-то помочь вам, дайте мне знать.
Простите, что я был не тем, кто вам нужен." Всё на машинке.
Использовать печатную машинку, это не преступление.
Скопировать
The original manuscript.
Typewritten, can you imagine?
Grabbies.
Оригинальный текст. Взгляните!
Напечатано на машинке, представляете?
Жадины.
Скопировать
Okay. uh, it's an envelope.
It's typewritten, postmarked hattiesburg, 20th of december,
Addressed to roy tagliaferro.
Хорошо. Там конверт.
Адрес напечатан, почтовый штемпель Геттисберга. 20 декабря.
Адресован Рою Телиаферро.
Скопировать
Well, part-time, right?
All right, now, I want, uh, memos from each of you, typewritten, telling me why you think you're qualified
Keep them brief.
Временно, так?
Хорошо, мне нужны записки от каждого из вас, написанные от руки, рассказывающие мне о том, почему вы подходите для этой работы. Хорошо?
Только кратко.
Скопировать
Right -- now check out what we see when it's magnified by 200 nanometers.
There's text embedded inside each typewritten number.
This is a manifesto.
А теперь... смотрите, что мы нашли, когда увеличили его до 200 нанометров.
Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр.
Это манифест.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов typewritten (тайпритен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы typewritten для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайпритен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение