Перевод "уретра" на английский
Произношение уретра
уретра – 30 результатов перевода
Это крошечная зубатка.
Она забирается в уретру, находит местечко потеплее, впивается, и ни с места.
- Их можно только вырезать.
It's a tiny little catfish.
It swims up into your urethra, spreads its little spines and refuses to budge.
- You have to cut it out.
Скопировать
Ну мы бы с радостью завели еще детишек
Но у Хэнка узкая уретра - Пэгги
- Да и содержание сперматозоидов у Хэнка
Yeah, we would've liked to have more kids...
- but Hank has a narrow urethra.
- Peggy! - In fact, Hank's sperm count...
Скопировать
Нет сэр
Бобби его радость и гордость При узкой-то уретре
- Вы точно уверены?
Hank?
No sir, Bobby's his pride and joy... because of his narrow urethra.
- Are you absolutely sure?
Скопировать
Потому что есть что-то в сухом корме что начинает кристаллизироватсья в моче..
застревает в уретре, блокируя канал, и довольно скоро вы сидите у ветеринара и угадайте что?
Полетел хуй!
'Cause there is something in dry cat food that crystalizes in the urine...!
...blocks the urethra, blocks the whole passageway, and pretty soon you're sitting in the Vet's office and guess wbat?
Off comes the dick!
Скопировать
- Мой бедный мальчик... он может так легко перейти из ее горла на твой клюв.
И тогда привет, уретрит, со стафилококком ауреус!
А больница на голодный желудок раз в неделю целый месяц!
My poor boy... it can spread ever so easily from herthroat to your pecker.
Then its hello urethritis with staphylococcus aureus!
And the hospital on an empty stomach once a week for months!
Скопировать
Опять ссышь?
Будешь там писать, подцепишь уретрит какой-нибудь, и забудешь тогда про своих негритят.
Я просто напилась.
Taking another piss?
Taking another piss? You'll get a bladder infection. Then you can forget your black boys.
I just drank too much.
Скопировать
- Возможно, ты не понял.
Если ты мне сейчас не заплатишь, я возьму эту трубочку и запихну ее тебе в уретру.
- Значит, одиннадцать пятьдесят, да?
Uh, perhaps you don't understand. Uh, if you don't pay me now, I'm going to, uh...
I'm gonna take this swizzle stick and, uh... I'll be shovin' that right up your pee hole.
- Stayin' alive - So that was eleven-fiifty, right? - Right.
Скопировать
Как правило, мистер Трибиани, мы расщепляем камни, звуковыми волнами, но они слишком близконаходятся к мочевому пузырю.
Поэтому, мы либо ждем, пока они сами выйдут, либо идём вверх по уретре.
Эй - эй!
But they're too close to the bladder.
Either we wait for you to pass them or else go up the urethra...
No, no, no, no.
Скопировать
Вверх исключается!
Что такое уретра?
Вы что, спятили? ! Ты спросила его?
What's a urethra?
Are you crazy?
Did you ask him?
Скопировать
Я не на это его тестирую.
Мы собираемся засунуть эту твёрдую резиновую трубку вам в уретру и мочевой пузырь.
Это может быть немного неприятно.
- That's not what I'm testing for.
We're gonna put this hard rubber tube up your urethra and into your bladder.
- It may be a little uncomfortable.
Скопировать
А, вот! "ВЕНЕРИЧЕСКИЙ, -ая, -ое. От имени Венеры, богини любви в римской мифологии".
Венерические болезни: сифилис, гонорея; гнойные инфекции, поражающие слизистые оболочки - в основном вагины и уретры
- Вагина — женская писька!
Here! "Venereal: related to Venus, Goddess of Beauty.
Venereal diseases: syphilis... a purulent infection of the mucous membranes mainly vagina and urethra."
- Vagina is pussy!
Скопировать
Прижигают, вешают вниз головой, действуют током на мужской орган.
Крепят электропровод к уретре.
Это невыносимая боль!
Drowning, hanging from wood, shocks in the balls!
They stick an electric wire in the guy 's urethra!
It's an incredible pain!
Скопировать
уже в вашем мочевом пузыре.
совсем рядом она уперлась в простатическую уретру которая и является преградой нам нужно извлечь её как
я могу умереть?
Is now in your bladder.
Well, right next to it. It's stuck in your, uh, prostatic urethra, which is causing the obstruction. We need to get it quickly before it causes sepsis.
You mean I could die?
Скопировать
Чего?
Считаем до семи - семенные канальцы, эпидидимис, семяпровод, семяизвергательный канал, ничего, уретра
Что ты делаешь?
What?
Seven up -- seminiferous tubules, epididymis, vas deferens, ejaculatory duct, nothing, urethra, penis.
What are you doing?
Скопировать
У меня одна нога длиннее другой и поэтому я хромаю.
Ещё, я был рожден с 2-мя уретрами. Одну я контролирую, а другая сама по себе.
И ещё я писаюсь... это так постыдно.
I've got one leg longer than the other one and, um, that gives me a limp.
I was also born with two urethras, and one of them I can control, and one of them just does its own thing, and...
I wet myself, and... it's really embarrassing.
Скопировать
Иногда вам нужна рука помощи.
Это где-то ниже уретры и тянется к шейке матки.
Скажите мне как только почувствуете какие-то возбуждающие ощущения.
Sometimes you need a helping hand.
It's somewhere beneath the urethra and extending to the cervix.
Now, let me know when you feel a tingly sensation.
Скопировать
Я ещё не законч... О!
Оу, моя уретра!
Прости, Терри, Но я сижу на новой диете, ем много клетчатки, и я...
But I'm not finish-- oh!
Ow, my urethra!
I'm sorry, Terry, but I'm on this new high-fiber diet and I--
Скопировать
Это один из множества способов, как они делают это...
Через уретру.
- Ты собираешься высосать мою душу?
One of the many ways they do it:
Through the urethra.
- You were going to suck my soul out?
Скопировать
Как вы думаете, почему?
Самое первое объяснение - рубцевание в уретре.
Что?
What do you think would cause such a thing?
Off the top of my head I would say urethral scarring.
What?
Скопировать
Как вы думаете, из-за чего?
Первое, что приходит в голову - рубцевание в уретре.
- Лиа. - Ты кто?
What do you think would cause it?
Off the top of my head, I would say urethral scarring.
- ( Whispers ) Leah.
Скопировать
Больше похоже на палату паралитиков. Эти парни совсем не страшные.
Я слышал, у него есть крошечная летучая мышь, которая залетает прямо к тебе в уретру.
Сам почувствуешь!
Somebody on this base is taking lunches.
[Sighs]
- You! - [Screams]
Скопировать
Кончай анализировать и просто радуйся моменту.
Затем проверим уретру на сужения.
А почему там может быть сужение?
Stop analyzing it and just enjoy it.
We're going to use this scope to fill your bladder with saline, then examine your urethra for any narrow spots.
Why would there be a narrow spot?
Скопировать
Пойдем.
Смотри, Маргарет, моча проходит здесь, проходит через мочевой пузырь и выходит через уретру и льется
О Боже, окей, пойдем отсюда в зал.
Let's go.
See, Margaret, the urine comes down here, it goes through the bladder and the pee comes out through the urethra and it goes, swoosh, down the toilet.
Oh god. Okay, let's go out in the hall.
Скопировать
За то, что его благодеяния льются на меня как из ведра.
В смысле, из уретры!
Брюс, пожалуйста, не говори так, милый.
For his blessings are raining down upon me. - Wait!
That's not rain!
- Bruce, please don't do that, honey.
Скопировать
Знаете ли вы, чем раньше лечили гонорею?
Устанавливали что-то типа зонтика в уретру, нажимали на кнопку, чтобы открыть зонтик внутри канала и
-Мы все это уже слышали.
Do you know what the cure for gonorrhoea used to be?
- Er... - Yeah. They'd put a sort of umbrella up the urethra, press a button to open the umbrella inside the shaft and then pull out...
- We've heard it all.
Скопировать
Я нашел это в своем ночном столике.
Я думал это собачий свисток, но теперь я думаю что это нужно совать в свою уретру чтобы дольше у тебя
Черт, может я один из тех секретных убийц которые даже не знают этого, но я обученная машина для убийств.
I found it in my night table.
I thought it was a dog whistle, but now I'm thinking it's something you jam in your urethra to make you last longer.
Man, I wonder if I'm one of those secret assassins who doesn't even know it, but I'm a highly trained killing machine.
Скопировать
Видишь?
Кровотечения из уретры нет.
Полагаю, его органы не разжижились.
Oh, you... you see?
There's no bleeding from the urethra.
So I would say his organs are not liquefied.
Скопировать
Ты, наверное, весь горишь.
Но не так сильно, как будет гореть твоя уретра, когда то нечто, что обитает в этих штанах, выползет из
Ну... Я выгляжу довольно лихо, к тому же здоровая фигура, не так ли?
You must be burning up. A little.
But not more than your urethrae will be after whatever's in those pants swims up them.
Well, I cut quite the dashing yet hygienic figure, don't I?
Скопировать
Тина-желудок-Тернер и ее верный кореш, которой я пыталась выдумать едкое прозвище, но не вышло.
Но ты, уретра Франклин, ты - мальчик и никого не проведешь.
Ты прячешь под этой одеждой больше колбасы чем польская дама, переходящая таможню.
Tina stomach-Turner, and her trusty sidekick... I'm trying to think of a mean nickname for you and I'm blanking.
But you, Urethra Franklin, you are a boy and you are fooling no one.
You are smuggling more kielbasa under those gowns than a homesick Polish lady trying to sneak through customs.
Скопировать
И ножик.
Который я засуну тебе, очень медленно, прямо в уретру...
Фу!
You have a lot of guns!
And a knife. Which I am going to push, very slowly, into your urethra...
Ew.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов уретра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы уретра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
