Перевод "unashamed" на русский
Произношение unashamed (анэшэймд) :
ʌnɐʃˈeɪmd
анэшэймд транскрипция – 10 результатов перевода
How stupid, to get angry for such a small thing.
I'm not as unashamed as you.
Let's beat Chiha, he attacked Gunpei.
Как глупо, злиться из-за такого пустяка.
Я не такая бесчестная, как ты.
Давайте побьём Тиэко, она напала на Гюнпэя.
Скопировать
I love what we've become
Not of this earth Not surprised we're unashamed
She's gonna have to change her name
Я обожаю то, чем мы стали друг для друга
Ты пришла с другой планеты не удивительно, что нам ни капельки не стыдно
Ей придется поменять свое имя
Скопировать
The mystical divinity
Of unashamed felinity Round the cathedral
Rang vivat Life to
Ты - тайная божественность, Кошачья Естественность.
Храм сотрясает крик "Виват!"
Вечную жизнь тебе сулят!
Скопировать
I did.
I am unashamed of how much I wanted the White House for us.
And I can be an animal if I need to be.
Я хотела.
Я не стыжусь того, как сильно я хотела того, чтобы Белый дом был наш.
И я могу быть зверем, если мне это нужно.
Скопировать
Majestic eagle.
Just like me, unashamed of his baldness.
So beautiful.
Величественный орел.
И он так же, как я, не стыдится своей лысины.
Так прекрасно.
Скопировать
What, you think Anne was better off before?
refined, she didn't not use your computer power cord as a belt, but she loved her life, openly, freely, unashamed
You ripped the horn off the unicorn, Ryan, because you wanted to make it a normal horse, but it'll never be a normal horse, because now there's that circular scab in its forehead.
Думаешь, раньше Энн была лучше?
Конечно, она не была чистюлей, и завязывала шнур от твоего компа вместо пояса, но она любила свою жизнь, открыто, свободно, без стыда
Ты лишил единорога его рога, Райан, потому что хотел сделать из него обычную лошадь, но он никогда не будет нормальной лошадью, потому что теперь у него на лбу такая круглая дырка.
Скопировать
I am done with politics.
I'm not unashamed myself.
But we are still senators.
Я покончил с политикой.
Я и сам не стесняюсь признаться, что мне хочется выжить.
Но все же мы еще сенаторы.
Скопировать
Are you Jewish?
I mean, uh, unashamed locker room nudity.
This guy's kosher.
Ты что, еврей?
Ой, я хотел сказать...бесстыдная нагота в раздевалке.
Этот парень кошерный.
Скопировать
You have a beautiful body, Anastasia.
I want you unashamed ofyournakedness.
Do you understand?
У тeбя пpeкpacнoe тeлo, Aнacтeйшa.
Я xoчy, чтoбы ты нe cтыдилacь cвoeй нaгoты.
Пoнимaeшь?
Скопировать
Now, I wasn't planning on doing this today, but when I look around at all of these open, loving faces or friends and family,
I am comfortable enough to finally say that I am a proud, unashamed, active...
Lois, we're home and Thanksgiving is saved!
Этого я не планировал,
Но, когда я смотрю вокруг и вижу эти открытые, любящие лица наших друзей и семьи, мне достаточно комфортно, чтобы наконец сказать, что я горд...
Лоис, мы дома и день благодарения спасен!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов unashamed (анэшэймд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unashamed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэшэймд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение