Перевод "unger" на русский
Произношение unger (анджор) :
ʌndʒˈɜː
анджор транскрипция – 30 результатов перевода
So I blew him off.
Catherine collins has decided to go with the Unger mortuary.
well, I guess that's that.
И я его послала.
Корин Коллинз решила хоронить мужа через бюро "Онгер".
Значит, всё.
Скопировать
well, I guess that's that.
Unger is a Kroehner home, Nate.
Yeah, so?
Значит, всё.
Она принадлежит Кронер.
Да? Ну и что?
Скопировать
It came in this morning and I put it in her file... which you would know if you bothered to look.
I'm calling Catherine, and I'm going to lowball Unger.
Even if we cut our profits in half, we can show Kroehner we're willing to fight.
Утром приспали, я положил их в папку. А ты даже не проверил!
Попытаюсь предложить Кэтрин Коллинз меньше чем просит "Онгер".
Даже если прибыли упадут вдвое, я всё равно украду её у Кронер.
Скопировать
Any calls while I was at lunch?
The Unger mortuary called to say the funeral we poached from Fisher Sons...
-is going back to them.
Кто-нибудь звонил, пока я обедала?
"Онгер". Сказали что клиент, которого они переманили у Фишеров...
- ...вернулся назад.
Скопировать
Federico, hi, it's David.
Nate and I are tied up for the rest of the day... so we need you to pick up the collins body from the Unger
-You can't just expect me to drop--
Федерико, это Дэвид.
Мы с Нейтом будем весь день заняты. Тебе придется забрать тело Коллинза из бюро "Онгер".
- Я не могу бросить--
Скопировать
They've all got jobs, they all live seemingly normal, decent lives, but they got their problems and they've all got a little larceny in 'em.
Take my pal unger, for instance, the guy who owns this apartment.
He's putting up the money to operate with and he's letting me stay here.
У них есть работа, они живут нормальной жизнью, но у каждого... есть проблемы, и все Клэй.
Возьмём, к примеру, Унгера, владельца этой квартиры.
Он вложил деньги и поселил меня здесь.
Скопировать
- Yeah. I'll do just what I told you.
It was nice to see you again, Mr unger.
Take care of Johnny.
Сделай, что я сказал.
Рада была вас видеть, мистер Унгер.
Присмотрите за Джонни.
Скопировать
I wish.
I'll be working for Andy Unger down the hall.
You're gonna miss it.
Если бы.
Я теперь буду работать с Энди Унгером.
Вы будете скучать по работе.
Скопировать
Good.
I didn't want to work for Andy Unger anyway.
I know who it is.
Хорошо.
Я все равно не хотела работать с Энди Унгером.
Я знаю, кто это был.
Скопировать
- Call me on my cell. - Muir?
- What's going on, Unger?
I'm looking for my badge.
- Перезвони мне на сотовый.
В чем дело, Унгер?
Я ищу свой бэдж.
Скопировать
- We're gonna work in daylight?
Unger.
Nobody's home during the day.
Будем рыскать по домам днем?
Здесь пригород, мистер Ангер.
Никого нет дома днем.
Скопировать
- I got it!
Unger. What's your position?
Heading down Washington Street.
- Я беру её!
Ангер, где вы?
Иду к Вашингтон стрит.
Скопировать
They probably just underbid you.
Hal Unger never underbid anybody.
He moved to Florida.
Наверное, им сделали выгодное предложение.
Ангер никогда не делает выгодных предложений.
Ангер переехал во Флориду.
Скопировать
- The Baxters changed their mind.
- They're going with the Unger Mortuary.
- Was there a reason?
- Что делать, они передумали.
- Они будут сотрудничать с Ангером.
- Они сказали, в чем причина?
Скопировать
Mr. Beaupre!
Unger, Mr. Jernigan.
Excuse me.
Мистер Бопрэ.
Мистер Джериган, мистер Ангер.
Простите.
Скопировать
When kids get scared, they wet their pants.
Unger?
I'm all right.
Детишки писаются в штанишки, когда им страшно.
Мистер Ангер?
Я в порядке.
Скопировать
I'm all right.
Unger, what are you doing?
Don't touch the yarn.
Я в порядке.
Мистер Ангер, чем вы занимаетесь?
Не касайтесь проволоки.
Скопировать
A trunk full of books then a set of weights.
Unger.
I didn't get taken down by an infant.
Целый архив на дому. В ящике. А потом ещё и штангой.
Простите, мистер Ангер.
Не думаю, что ребенок удастся справится со мной.
Скопировать
I'll go in the front.
Unger, you take the north side.
Alice, you take the south side.
Надо признать, мы встретили достойного противника.
Мистер Ангер, вы зайдете с севера.
Алиса - вы с юга.
Скопировать
Go, Doris.
Unger, go ahead.
Cover him, I'll cover the stairs.
Ступай, Дорис.
Мистер Ангер, налево.
Джернинган, прикрываешь лестницу.
Скопировать
I saw what I saw.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens.
They were ticketed under aliases but didn't board the Hong Kong flight.
Я видел то, что видел.
Питер Бопрэ, Эрл Ангер, Бертон Джерниган и Алиса Рибонс.
Они взяли не сели без них.
Скопировать
Think you're smart?
Unger, what's your status?
Heads up.
Маленький мерзавец!
Ангер, где вы?
Посмотрите наверх.
Скопировать
I'm coming down.
Unger!
Welcome.
Осторожно, я иду!
Мистер Джернинган, мистер Ангер!
Добро пожаловать.
Скопировать
Can't think of a better reason.
You're a sweet, strange man, Felix Unger.
Well, Ashley may not want you back, but she doesn't want you dead either, so that's something, right?
Не могу придумать лучшей причины.
Ты милый и странный человек, Феликс Ангер.
Ну, Эшли не хочет вернуть тебя, но она и не желает тебе смерти, это уже что-то, не так ли?
Скопировать
(PA) Lucky Arrow breaking on top. Purple Shadow is second.
(narrator) At exactly 3.45 on that Saturday afternoon in the last week of September, Marvin Unger was
He was disinterested in horse racing and held a lifelong contempt for gambling.
Счастливая Стрела первая, затем Пурпурная Тень.
В то воскресенье на последней неделе сентября... в 3.45 Марвин Унгер был единственным... из ста тысяч человек, которого не волновал пятый забег.
Его не интересовали скачки, и он презирал азартные игры.
Скопировать
Katherine Sullivan...
Kenneth Unger...
Cynthia Volk... and Vanessa Wendenberg.
Кэтрин Салливан...
Кэннет Ангер...
Синтия Волк... и Ванесса Вэнденберг.
Скопировать
"The universe doesn't like secrets. It conspires to reveal the truth to lead you to it."
Lisa Unger.
What's going on?
"Вселенная не любит тайн, она подспудно обнажает истину и подводит нас к ней."
Лиза Унгер.
Что происходит?
Скопировать
More than a hundred men volunteered for the job.
Unger.
Ellis Redding.
Больше сотни людей вызвались работать.
Уоллас И. Анджер.
Эллис Реддинг.
Скопировать
I think.
Miss Unger?
Hello?
Кажется.
Мисс Ангер?
Привет?
Скопировать
So, what do we do now?
Well, the first thing is, we tell the team where they're hiding Unger.
Oh, I can't wait to see what Switowski does to him.
А теперь, что делать будем?
- Ну сперва скажем ребятам, где прячут Унгера!
- О, скорее бы увидеть, что с ним сделает Свитовский!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов unger (анджор)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анджор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение