Перевод "unhindered" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unhindered (анхиндод) :
ʌnhˈɪndəd

анхиндод транскрипция – 16 результатов перевода

And at all points of entry, patient eye-dent scans.
However, once clear of those checkpoints... movement within the facility itself should be relatively unhindered
The standard layout should put the med vaults-
А на каждом входе стоят сканеры роговицы для пациентов
Так или иначе, если обойдем эти контрольные точки, внутри здания мы сможем предвигаться вполне свободно.
- По стандартной планировке медхранилище должно быть-
Скопировать
And at all points of entry, patient eye-dent scans
However, once clear of those checkpoints movement within the facility itself should be relatively unhindered
- The standard layout should put the med vaults-
А на каждом входе стоят сканеры роговицы для пациентов
Так или иначе, если обойдем эти контрольные точки, внутри здания мы сможем предвигаться вполне свободно.
- По стандартной планировке медхранилище должно быть-
Скопировать
That's exactly it.
I want to recoil unhindered.
"We do it well and you know it."
Именно это мне и нужно.
Поскорее убраться.
Следуйте инструкции.
Скопировать
It is now official.
Michel Barbier escaped from La Sante Prison unhindered, ...armed only with a gun he'd made out of bread
- You in on it?
Официальные органы подтверждают, что сегодня был совершён побег из тюрьмы Сантэ.
Заключённому Мишелю Барбье удалось покинуть помещение тюрьмы, угрожая револьвером из хлебного мякиша.
- Ты был в курсе?
Скопировать
I like that.
Unhindered recoil.
That's exactly it.
Вот и отлично.
Они легко убираются.
Именно это мне и нужно.
Скопировать
He said a higher plane could be reached by the via negativa - the path of darkness - the plane closer to God.
Once reached it would let the spirit travel unhindered.
Tipet believed hallucinogens would lead him to this plane. Specifically, compounds of the bark of an African tree.
Утверждает что высшего просветления можно достичь via negativa - "методом от обратного" - ступив на путь тьмы - и тем самым стать ближе к Богу.
Достигнув этого дух получает способность к свободному перемещению.
Типет верил, что этому способствуют галлюциногены, в особенности вещества, содержащиеся в коре африканского дерева...
Скопировать
Perhaps even your friends.
Yet underneath the skin, unhindered by conscience, compassion, remorse...
Security video placed the murder scene car at this address.
Возможно даже друзья.
Но под кожей, свободны от совести, сочувствия, раскаяния...
Видео охраны расположено на месте убийства по этому адресу.
Скопировать
You have a different understanding?
SSA Hotchner voluntarily stepped down so we could continue to do our jobs, unhindered.
How would you describe Agent Hotchner's recent behavior?
Вы по-другому понимаете ситуацию?
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
Как бы вы охарактеризовали поведение агента Хотчнера в последнее время?
Скопировать
(Dean) 'Garth Marenghi's Darkplace is a Garth Marenghi production 'in association with Dean Learner.'
"The moonlight shone down on the place, unhindered.
"The gnarled parapets jagged upwards like a bony hand of icy indifference.
Даркплэйс Гарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве с Дином Лернеером.
Лунный свет беспрепятственно падал внутрь дома.
Кривые перила пронзали пустоту, словно костлявая рука ледяного безразличия.
Скопировать
Hundreds of new carbon taxes, controlling every facet of human activity, would only be the beginning.
and it's Obama's job to sucker the public in to standing down so the bankers agenda can move forward unhindered
Never before in US history has the media gotten behind a president like they are behind Obama.
Сотни новых налогов на углекислый газ, контролирующих каждый аспект человеческой деятельности, - это только начало.
Теперь все, что нужно было сделать элите - заставить публику принять заключительную фазу их переворота, и задача Обамы - обмануть народ, чтобы план банкиров беспрепятственно осуществился.
Никогда прежде в американской истории СМИ так не поддерживали президента, как они поддерживают Обаму.
Скопировать
Mobutu Sese Seko.
But, amidst the chaos, the western mining companies carried on their operations unhindered.
Above all, the giant Union Miniere.
Мобуту Сесе Секо.
Но посреди этого хаоса западные горнодобывающие компании вели свою деятельность беспрепятственно.
Главным образом крупная компания Union Miniere.
Скопировать
So if you can put it in terms a "laid man" can understand, I'd appreciate it.
going to send my light through her and if the fae in her is strong, my light will pass through her body unhindered
Well, send it on through.
Так что буду признателен, если объяснишь так, чтобы и ебанату стало понятно.
Я пропущу мой свет сквозь неё, и если фейри в ней сильна, то он свободно пройдёт через её тело.
Ну, давай.
Скопировать
I started to realize that the pasture is beautiful, strange and dangerous, and, like all strange things, filled with secret seductions.
It was a strange feeling to have an overview of a wide area unhindered by mountains and trees.
And it was not immediately comfortable and liberating.
√орное пастбище, поначалу незнакомое и опасное, начало нравитьс€ мне. я вообще люблю всЄ незнакомое, полное таинственных соблазнов.
—транное чувство охватывало при взгл€де на просторы вокруг, когда ни горы, ни деревь€ не мешают обзору.
" поначалу оно не было особенно при€тным.
Скопировать
Oh, when he was grown he amazed us all.
It was though he walked unhindered, straight up to the stony gates of Heaven.
"I have come to cast fire on you", he would tell those who came to hear.
Когда он вырос, он удивил нас всех.
Он свободно шел прямо к каменным вратам небес, сорвал все факелы, освещающие дорогу днем и ночью, огни судьбы,
"Я пришел зажечь огонь на земле", - говорил он тем, кто приходил услышать его.
Скопировать
- Perhaps two deaths suffice for one evening?
You'd show wisdom in allowing us to continue unhindered.
- True.
Может быть, двух мертвецов хватит на сегодня?
Было бы очень мудро с вашей стороны позволить нам беспрепятственно уехать.
Конечно.
Скопировать
Back stairs, concealed corridors...
It would certainly allow the girls to go about the school unseen and enact their haunting unhindered.
It was Maud I saw in the attic.
Черные лестницы, скрытые от чужих глаз коридоры...
Несомненно, это позволяло девочкам разгуливать по школе, оставаясь незамеченными, и беспрепятственно играть в "привидений".
Это Мод я видел на чердаке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unhindered (анхиндод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unhindered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анхиндод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение