Перевод "unification" на русский
Произношение unification (йунификэйшен) :
jˌuːnɪfɪkˈeɪʃən
йунификэйшен транскрипция – 30 результатов перевода
A glorious day for all the proud members of the allied planets.
- Unification Day!
- Yeah,yeah.
Выдающися день для всех для всех благордных членв союзных плнет
- День Объединенья!
- Да-а,да-а.
Скопировать
A glorious day for all the proud members of the allied planets.
- Unification Day!
- [ Man ] Yeah,yeah.
Выдающися день для всех для всех благордных членв союзных плнет
- День Объединенья!
- Да-а,да-а.
Скопировать
You could've had the whole damn thing:
Independence, unification."
" Mr. McNamara, you must never have read a history book.
"У вас, вероятно, была пресловутая цель:
Независимость, объединение." "You could've had the whole damn thing:
" -Г-н. Макнамара, вы, должно быть, никогда не читали книг по истории.
Скопировать
Ashtray.
Unification.
Unification.
ash-tray.
Союз.
Unification.
Скопировать
What about Hang A?
Now, to be able to leave like this is because I pleaded with the South's Ministry of Unification.
No, I can't return to the North like this!
Что с Хан А?
Идем. что я получил разрешения после своих многочисленных просьб.
Нет. Я не могу просто так на это смотреть!
Скопировать
Haven't you heard?
The Palmach and Haganah have accepted your suggestions for unification.
And the old man has us following your training program.
- Вы слышали?
Палмах и Хагана приняли ваше предложение.
Старик приказал нам следовать вашим инструкциям.
Скопировать
The spectacle in general, as the concrete inversion of life, is the autonomous movement of the non-living.
presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification
As a part of society, it is the sector that concentrates all looking and all consciousness.
Спектакль вообще, как конкретное отрицание жизни, есть самостоятельное движение не-живого.
Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации.
Спектакль как часть общества выступает как сектор, сосредотачивающий на себе все взгляды и сознания.
Скопировать
As a part of society, it is the sector that concentrates all looking and all consciousness.
that this sector is separate, it is the place of the abused gaze and of false consciousness, and the unification
At the end of these deliberations, we have appreciated what was... positive and also made plain that much remains to be done.
Спектакль как часть общества выступает как сектор, сосредотачивающий на себе все взгляды и сознания.
Однако, уже в силу того, что этот сектор является разделённым, он оказывается сосредоточением ложных взглядов и ложного сознания, а достигаемая им унификация - ничем иным, как официальным языком всеобщего разделения.
В итоге наших размышлений мы оцениваем, что сделано положительного и ясного и как много ещё надо сделать.
Скопировать
According to the necessities of the particular stage of poverty... which they believe and maintain, the spectacle exists in a concentrated form, or in a diffused form.
In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at
The concentrated spectacular... belongs essentially to bureaucratic capitalism, while it can be imported as a technique of state power... over more backward mixed economies, or in certain moments of crisis of advanced capitalism.
В зависимости от того, какой уровень нищеты спектакль желает сохранить, он может существовать либо в концентрированной, либо в распылённой форме.
И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.
Концентрированный спектакль, как технология государственной власти, присущ бюрократическому капитализму, хотя он может быть использован в странах со смешанной экономикой, а, иногда, во время кризисов, и в странах развитого капитализма.
Скопировать
Thus, by a ruse of commodity reasoning, the particularness of the commodity... is used up as it does battle, while the commodity-form... goes towards its absolute realization.
In the image of the happy unification of society... through consumption, the real division is suspended
Each particular product which should represent the hope... of a lightning shortcut, to the promised land of total consumption... is ceremoniously presented in its turn... as the decisive singularity.
В этом и заключается хитрость товарного разума: пока индивидуальные черты товара изнашиваются и стираются в этой борьбе, общая товарная форма движется к своей абсолютной, всеобщей реализации.
В обществе, счастливо унифицированном с помощью потребления, социальное неравенство лишь сглаживается до следующей неудовлетворённости в потреблении.
Появление каждого нового продукта расценивается как решающее открытие, олицетворяющее надежду на скорое достижение обетованной земли полного потребления.
Скопировать
Capitalist production has unified space, which is no longer limited by external societies.
This unification is at the same time an extensive and intensive... process of banalization.
Just as the accumulation of commodities mass produced... for the abstract space... of the market was to break down... all regional and legal barriers, and all of the corporate restrictions of the middle ages... which maintained the quality of artisanal production-
Капиталистическое производство унифицировало пространство, теперь оно уже не граничит ни с какими внешними по отношению к нему обществами.
Эта унификация является одновременно и экстенсивным и интенсивным процессом опошления и обесчеловечивания.
Накопление товаров массового производства в абстрактном пространстве рынка привело к разрушению всех региональных и таможенных барьеров, а также корпоративных ограничений Средневековья, которые обеспечивали прежде качество ремесленного производства;
Скопировать
What about the Unification?
Ilsung Kim is dead but no Unification yet
Gosh, he dies too
А что с объединением?
Илсунг Ким умер, но объединения пока не было
Боже, тоже умер...
Скопировать
That which we call a rose by any other name, ...would smell as sweet.
Romeo and Juliet Race, homeland, nation, unification, uh, patriotism, integration, compatriots, goodwill
Aggression, discrimination, exclusion, chosen ones, blood, mixed, pure, union...
под любым другим названием ...будет также вкусно пахнуть.
Ромео и Джульетта от этого меня тошнит. подчиненные?
что это за? союз...
Скопировать
Do you know what my wish is?
Peaceful unification by the South?
No, living longer than you
Ты знаешь что я по-настоящему желаю?
Мирное воссоединение с Севером?
Не, прожить дольше тебя.
Скопировать
I'll kiss you when I come in.
It would be killing the unification of Europe in the egg.
This business must be smothered, in the egg.
Я поцелую тебя, когда приду.
Это будет убийством европейской организации в зародыше - в яйце.
Это должно быть пресечено еще в яйце.
Скопировать
Subways are everywhere under the city
What about the Unification?
Ilsung Kim is dead but no Unification yet
Везде метро
А что с объединением?
Илсунг Ким умер, но объединения пока не было
Скопировать
We also mourn this little five-year-old girl... who accompanied him in death.
Patrice... millions of men... and women... were waiting for that song that you composed... for the Unification
Hello.
Мы также прощаемся с его пятилетней дочерью, ушедшей вместе с отцом в мир иной.
Патрис, миллионы мужчин и женщин жили в надежде услышать написанную тобой музыку к великому торжеству в честь объединения Европы, которое мы надеемся вскоре отпраздновать.
Здравствуйте.
Скопировать
-About what?
The concert for the Unification of Europe.
It doesn't exist.
- Что?
Где концерт, который он написал в честь объединения Европы?
Его не существует.
Скопировать
It's a celestial-based faith.
Right, but do you worship a lunar deity like the Hindus or the Unification church?
It's rooted in astronomy.
Это вера основанная на астрономии.
Да, но Вы поклоняетесь лунному божеству как индуисты или мунисты?
Она берёт начало в астрономии.
Скопировать
My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God.
The unification of this great country of ours by iron rail.
To the Comanche, I say you have nothing to fear.
Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете.
Это объединение нашей великой страны железной дорогой.
Вам, команчи, я обещаю - вам нечего бояться.
Скопировать
As long as the promise for the economic support comes through, it's going to be a done deal.
Also it appears it'll be possible to put together a Unification Preparatory Committee.
- I'll report that to the presidential house. - Yes, please.
будет сделано предложение.
также можно собрать Объединенный Подготовительный Комитет.
пожалуйста.
Скопировать
But do you think it's necessary to protect a former president to this extent?
Once the Unification Preparatory Committee has been formed... he'll be the first chairman of that committee
There is a high chance that he'll become a target for the opposition.
Но разве экс-президент нуждается в такой защите?
После образования Объединенного Подготовительного Комитета... он станет его первым председателем.
что он будет мишенью для оппозиции.
Скопировать
I know you were very close to Representative Kwon.
The unification of the North and the South... Please help us out.
The unification will happen without you worrying about it.
Вы были ближайшим соратником председателя Квона. Я это знаю.
Объединение Севера и Юга... помогите нам.
Объединение произойдёт в любом случае. И без твоего участия.
Скопировать
The unification of the North and the South... Please help us out.
The unification will happen without you worrying about it.
Let me finish up that plan.
Объединение Севера и Юга... помогите нам.
Объединение произойдёт в любом случае. И без твоего участия.
Позвольте довести план до конца.
Скопировать
Captain Yoo Joong Won... can I trust you on this?
The unification of the North and the South... is like my life.
Then try it. But... we'll be following the timeline according to our unification plan.
я могу тебе доверять?
Объединение нашей страны... для меня как воздух.
Только помни... установленных планом.
Скопировать
The representatives from the South have arrived.
The Korean Peninsula Unification Preparatory Committee... What do you think it would be like?
The government of North and South Korea will sit down... and discuss an unofficial plan in case unification suddenly happens one day.
Представители делегации Юга прибыли.
Объединенный Подготовительный Комитет Корейского полуострова... это будет похоже?
Главы КНДР сядут и... когда-нибудь случится.
Скопировать
These two are going to closely accompany Representative Jo Myung Ho from now on.
Since the A Team will be called out by the Unification Preparatory Committee... the team will have to
Were you nervous?
не спуская с него глаз.
Так как A-Team была выбрана одной из групп для присутствия на Объединенном Подготовительном Комитете... они должны согласовывать каждое действие с этими двумя.
Занервничал?
Скопировать
In summary... currently, the North and South are both in diplomatic isolation.
turned out the way they did, the only thing we can do now is... move up the scheduled meeting for the Unification
I'll try to have a meeting with President Ha Seung Jin soon.
По обстановке в целом... сейчас Север и Юг находятся в дипломатической изоляции.
это... передвинуть запланированную встречу Объединенного Подготовительного Комитета.
Я попытаюсь в ближайшее время встретиться в президентом Ха Сын Чжином.
Скопировать
Or they'd tell me to think about things after I recovered from my injury.
I'm here to help you lead the Unification Preparatory Committee into success.
I've already put several NSS agents on duty here.
что я только-только оправился от ранения.
чтобы помочь вам привести Объединенный Комитет к успеху.
Я уже оставила здесь несколько агентов NSS в качестве часовых.
Скопировать
The unification of the North and the South... is like my life.
But... we'll be following the timeline according to our unification plan.
So you'd better hurry.
Объединение нашей страны... для меня как воздух.
Только помни... установленных планом.
Поторопись.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Unification (йунификэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Unification для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йунификэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение