Перевод "унификация" на английский
унификация
→
unification
Произношение унификация
унификация – 12 результатов перевода
Спектакль вообще, как конкретное отрицание жизни, есть самостоятельное движение не-живого.
Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации.
Спектакль как часть общества выступает как сектор, сосредотачивающий на себе все взгляды и сознания.
The spectacle in general, as the concrete inversion of life, is the autonomous movement of the non-living.
The spectacle presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification.
As a part of society, it is the sector that concentrates all looking and all consciousness.
Скопировать
Спектакль как часть общества выступает как сектор, сосредотачивающий на себе все взгляды и сознания.
является разделённым, он оказывается сосредоточением ложных взглядов и ложного сознания, а достигаемая им унификация
В итоге наших размышлений мы оцениваем, что сделано положительного и ясного и как много ещё надо сделать.
As a part of society, it is the sector that concentrates all looking and all consciousness.
From the very fact that this sector is separate, it is the place of the abused gaze and of false consciousness, and the unification it accomplishes... is nothing other than an official language of... generalized separation.
At the end of these deliberations, we have appreciated what was... positive and also made plain that much remains to be done.
Скопировать
Капиталистическое производство унифицировало пространство, теперь оно уже не граничит ни с какими внешними по отношению к нему обществами.
Эта унификация является одновременно и экстенсивным и интенсивным процессом опошления и обесчеловечивания
Накопление товаров массового производства в абстрактном пространстве рынка привело к разрушению всех региональных и таможенных барьеров, а также корпоративных ограничений Средневековья, которые обеспечивали прежде качество ремесленного производства;
Capitalist production has unified space, which is no longer limited by external societies.
This unification is at the same time an extensive and intensive... process of banalization.
Just as the accumulation of commodities mass produced... for the abstract space... of the market was to break down... all regional and legal barriers, and all of the corporate restrictions of the middle ages... which maintained the quality of artisanal production-
Скопировать
теперь это привело также к уничтожению автономии и качественности мест обитания человека.
Сила усреднения и унификации оказалась той самой тяжёлой артиллерией, которой суждено было сокрушить
Отныне только свободное пространство товара имеет возможность постоянно модифицироваться и благоустраиваться, чтобы ещё более отождествиться со своей сущностью и утвердить свои границы и внутреннее устройство.
it was also to dissolve the autonomy... and the quality of places.
This power of homogenization... is the heavy artillery... that brought down all the walls of China.
It is in order to become ever more identical with itself, to better approach motionless monotony... that the free space of the commodity... is henceforth constantly modified and reconstructed.
Скопировать
Ты не будешь отправлять заказы.
Но Вашингтон послал его сюда наблюдать за исполнением Акта Унификации Ж/Д.
Не Вашингтон управляет этой дорогой, а я.
You're not sending any orders.
But Washington sent him here to oversee the Railroad Unification Act.
Washington doesn't run this railroad. I do.
Скопировать
Я не хочу обнадеживать народ касательно состояния нашей индустрии, Джим.
Что это еще за Акт Унификации Ж/Д?
Это новый государственный указ, вступивший в силу три недели назад... который ты утвердишь и найдешь чрезвычайно правильным... для Таггарт Трансконтиненталь.
I'm not going to reassure the public about the state of our industry, Jim.
What is this Railroad Unification Act?
Well, it's a new national setup that went into effect about three weeks ago... which you will approve of and appreciate and find extremely good... for Taggart Transcontinental.
Скопировать
Давайте остановимся на этом.
Они мне сказали, что это приказ из Правления Унификации... и не моего ума дела.
- Как вас зовут?
Let's leave it at that.
They tell me it's orders from the Unification Board... and to mind my own damn business.
What's your name?
Скопировать
Какая катастрофа?
Твой План Унификации Железных дорог.
Мы падаем со скалы.
What disaster?
Your Railroad Unification Plan.
- We're going over a cliff.
Скопировать
Кто такой Джон Галт?
Когда заводы Риарден Стил остановились... после исчезновения Хэнка, управление Унификации назвало его
В это же время Шерилл Таггарт, жена Джима, узнала, что она замужем за мошенником.
Who's John Galt?
When the Rearden steel mills fell silent... after Hank's disappearance, the Unification Board called him a greedy, selfish capitalist, while Thompson promised to announce greater reforms to get things back on track.
At the same time, Cherryl Taggart, Jim's wife, learned she had married a fraud.
Скопировать
Если вы останетесь здесь более года, я оставил некоторые записи о веерных отключениях энергии, чтобы эффективно поддерживать ваши потребности и...
Сообщите всем, что я был в миллиметре от теории унификации, но записи, они были утеряны, когда я умер
- детей.
I've left some notes on how to roll blackouts to maintain your power.
And, oh, tell everyone that I was inches away from a theory of unification, but the notes, they were lost when I died saving the...
- Kids.
Скопировать
Еда была вкусная и недорогая, и забегаловки МакДональдс имели огромный успех.
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество
[коровы мычат]
It was inexpensive food, it tasted good and this McDonald's fast food restaurant was a huge huge success.
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.
(mooing)
Скопировать
Вы должны учесть повышение стоимости работ в нашей части, на осуществление контроля, на обучение, и т.д. Я не увидел у вас всего этого.
Да, мы еще должны учитывать, что Dacoil не произвела полную унификацию своих активов с международными
Так что...
You must consider a high price also for our part. Y'know, for supervising, training and this kind of stuff. I'm sorry but I didn't see that there.
Yes, but we should also put into account That Dacoil didn't even meet international HSSE standards.
So...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов унификация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы унификация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение