Перевод "vagina dentata" на русский
vagina
→
влагалище
Произношение vagina dentata (ваджайно дэнтате) :
vədʒˈaɪnə dɛntˈɑːtə
ваджайно дэнтате транскрипция – 31 результат перевода
I think they are disgusting.
Aren't these some kind of, how do you call it, vagina dentata, dental vaginas threatening to swallow
I think that flowers are something inherently disgusting.
Я считаю их отвратительными.
Просто представьте, разве они не... как их называют... "vagina dentata", т.е. зубастые вагины, которые грозят тебя проглотить?
Я считаю, что цветы по определению отвратительны.
Скопировать
I think they are disgusting.
Aren't these some kind of, how do you call it, vagina dentata, dental vaginas threatening to swallow
I think that flowers are something inherently disgusting.
Я считаю их отвратительными.
Просто представьте, разве они не... как их называют... "vagina dentata", т.е. зубастые вагины, которые грозят тебя проглотить?
Я считаю, что цветы по определению отвратительны.
Скопировать
!
It's the technical term for vagina.
No, I mean what kind of nuclear device?
- Манда.
Это специальный термин для влагалища.
- Нет, я имею в виду, какого типа ядерное устройство?
Скопировать
Like God did, when he made Rosie O'Donnell.
- You can't put a vagina on this man.
Well, what do you want to do about the breasts?
Ты подозреваешься в убийстве Лоис, вот что за дела!
Не заставляй нас играть в "Хороший мент - Умственно отсталый мент"
Мы знаем, что... М-м-м...
Скопировать
I only felt like I saw it 'cause he described it in such detail.
He described my vagina in detail.
Wich answer will make you feel less violated?
Мне просто кажется, что я видел, т.к. он очень детально описал.
Он описал мое влагалище в деталях.
От какого ответа тебе станет легче?
Скопировать
Callie...
Are you speaking the... vagina monologues now?
What?
Келли...
Ты теперь исполняешь... монологи вагины?
Что?
Скопировать
Don't see why she wouldn't take me!
Your lack of vagina!
How do you think she became sergeant?
Не понимаю, чего бы ей не взять меня?
Потому что у тебя нет вагины.
Как ты думаешь, она стала сержантом?
Скопировать
I think this is the first time I've ever been glad she tricked me into marrying her.
Check out the vagina on Al Roker.
In prison, there's no day more special than conjugal day.
Я думаю, что впервые тогда обрадовался тому, что она обманом женила меня на себе.
Зацени вагину у Эла Рокера.
В тюрьме нет дня важнее, чем день "супружеских встреч".
Скопировать
Venereal diseases: syphilis... a purulent infection of the mucous membranes mainly vagina and urethra."
- Vagina is pussy!
Who doesn't know?
"Венерические болезни: сифилис, гонорея; гнойные инфекции, поражающие слизистые оболочки - в основном вагины и уретры".
- Вагина — женская писька!
Да все знают.
Скопировать
No, it's symbolism.
They just happen to be the plant's vagina.
- Come on!
- Пахнут они, во всяком случае, цветами. - Это символизм.
Цветы - это растительная вагина.
- Перестань!
Скопировать
That symbolism is the reason men give flowers.
Why would a man give a woman a symbolic vagina?
Why wouldn't he?
И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы.
Зачем мужчинам дарить женщине символическую вагину?
Как это зачем?
Скопировать
Okay, got it.
What is the most sensitive part of the vagina?
- I can't believe we've gotten into this.
Всё, я понял.
Какая часть вагины самая чувствительная?
- Вот до чего дошло!
Скопировать
It is the most effiicient, pleasure-delivery system... ever devised by nature.
Now, ask yourself... why didn't the clitoris end up inside the vagina... so that intercourse would be
- I know the answer.
Это самая эффективная система доставления наслаждений во всей природе.
А теперь спросите себя.. почему клитор не заканчивается внутри вагины, что естественным путем превратило бы половой акт в источник непередаваемого наслаждения для женщины?
- Я знаю.
Скопировать
It lets her know what he ultimately wants.
Carolyn, I'm not interested in your goddamn vagina, all right?
I just wanna marry you!
- Дают женщине понять свои истинные цели.
- Каролин,.. ...меня не колышет твоя сраная вагина, ясно?
Я хочу на тебе жениться!
Скопировать
Yeah?
Well, unless you pushed a desk out of your vagina, not the same thing.
About that hair straightener, honey, I really need one.
Yeah?
Well, unless you pushed a desk out of your vagina, not the same thing.
About that hair straightener, honey, I really need one.
Скопировать
THE UNTHINKABLE HAS HAPPENED.
TED SCHMIDT WOKE ONE MORNING FROM FITFUL DREAMS TO FIND HIMSELF TRANSFORMED IN HIS BED INTO A GIANT VAGINA
WORSE.
Случилось немыслимое.
"Тэд Шмидт, проснувшись однажды утром после беспокойного сна, обнаружил, что он у себя в постели превратился в гигантскую вагину".
Хуже.
Скопировать
I banged Suck last night.
My vagina is aggressively active.
You can say that again!
Я вчера трахалась с Жеребцом.
Мое влагалище агрессивно настроено.
Скажи это еще раз.
Скопировать
Wait a minute.
There's something in the vagina.
Looks like a peach.
Подождите.
У нее во влагалище что-то есть.
Похоже на персик.
Скопировать
What the hell?
Something is stuck inside of the vagina.
Looks like a ball point pen, and a spoon.
А это что еще?
Похоже, что-то есть внутри влагалища.
Похоже, это шариковая ручка... и ложка.
Скопировать
It's Mrs Whale I think that would suffer most.
Well, I'm sure Mrs Whale's got an enormous vagina.
- It's certainly big enough to take 16 feet.
Миссис Китихе было бы ещё хуже.
Уверен, у миссис Китихи огромная вагина.
Как минимум достаточно большая, чтобы вместить 5 метров.
Скопировать
THOUGHT I'D COME DOWNSTAIRS, PICK UP A BOOK.
"PSYCHOLOGY OF THE VAGINA"?
YEAH, IT'S ALWAYS BEEN ON MY MUST-READ LIST.
Решил спуститься вниз, взять книжку.
"Психология вагины"?
Да, она у меня всегда была в списке обязательного чтения.
Скопировать
Keyes?
As in "Keyes to Your Vagina," Bob?
- Traitor.
Кэйз!
Как в "Ключе к влагалищу", Боб?
Предатель!
Скопировать
Sorry. Sorry.
Which in German means, "a whale's vagina."
This is the most ridiculous thing ever.
Извините.
Они его прозвали Сан-Диего, что в переводе с немецкого значит "влагалище кита".
Нелепица какая-то!
Скопировать
- (Alan) There's that blind spot again.
- You're not really in the vagina business. - I'm not.
Thank you for that.
- Это снова его слепое пятно.
- Ты действительно ничего не смыслишь в вагинах.
- Именно. Спасибо тебе за это.
Скопировать
Hey, nice to meet you.
I'm sorry I said "vagina" just now.
- I didn't know you were here.
Рад познакомиться.
Извини, что я сказал "вагина".
- Не знал, что ты здесь.
Скопировать
Discovered by the Germans in 1904.
They named it San Diago, which of course in German means a whale's vagina.
N... no, there's no way that's correct.
Основан немцами в 1904 г.
Они его прозвали Сан-Диаго, что на немецком значит "влагалище кита."
Не может быть.
Скопировать
It's a play on words.
"Keyes to Your Vagina."
Clever.
Это игра слов.
"Ключ к твоему влагалищу".
Сильно.
Скопировать
How can I put this delicately?
It's just that I'm not really in the vagina business.
You slept with Sarah.
Как бы повежливее выразиться...
Я не особо интересуюсь девушками.
Но ты же спал с Сарой.
Скопировать
Well, Larry, Rudy's right.
You can't legally show the vagina. Hey, shut up, Jimmy.
Rudy, are you a religious man? Yeah.
Руди прав.
По закону нельзя ... показывать.
Руди, ты верующий человек?
Скопировать
God created woman. Yeah.
Well, then surely the same God created her vagina.
And who are you to defy God? Just shoot her!
И в то, что Бог создал женщину?
Значит Бог создал ее прелести.
Кто ты такой, чтобы бросать вызов Богу?
Скопировать
Then he went to the door to shoot her from behind?
He also inspected her vagina.
He did what?
Пытался задушить, потом подошёл к двери и оттуда застрелил её в спину?
А ещё он обследовал её вагину.
Что он сделал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов vagina dentata (ваджайно дэнтате)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vagina dentata для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ваджайно дэнтате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение