Перевод "valence" на русский
valence
→
валентность
Произношение valence (вэйлонс) :
vˈeɪləns
вэйлонс транскрипция – 30 результатов перевода
5 kilometres of tailbacks north of Lyon.
On the Riviera motorway, there are 50 kilometres of slow-moving traffic between Valence and Montélimar
Antoine didn't have to earn his living.
Пятикилометровая пробка к северу от Лиона.
На автостраде Ривьера медленно продвигается 50-километровая пробка между Валансом и Монтелимаром.
Антуану не нужно было зарабатывать себе на жизнь.
Скопировать
He was coming towards me. He held his hand out, and and suddenly, he fell and his face, his body burst into flames.
He wanted me to come to Valence.
But I didn't.
Он подошел ко мне, протянул руку и вдруг упал.
Я должна была ехать с ним в Валанс.
Мне не хотелось, и я поехала в другую сторону.
Скопировать
PROTECTED BY GUARD DOGS AND ALARMS
Valence.
You're expected?
"Осторожно, злая собака" .
Здравствуйте, мсье. Господин Валанс дома?
Вас ожидают?
Скопировать
A friend.
You were with him in Valence?
Come over here!
Мсье со мной.
-Вы же были с ним в Валансе. -Да.
Идите за мной.
Скопировать
Hey, the bottle!
Don't talk about the Valence meeting. It's a secret. His Highness was there.
- I hoped to see you there.
Эй, а бутылка?
Не говорите при посторонних о собрании в Валансе.
Я думал, вы там будете.
Скопировать
Yes, women always run home to their mums
- Been to Valence?
It's charming.
Всем известно, когда жёны уходят от мужей, они бегут к своим мамашам.
- Бывал в Валансе? - Нет.
Зря, очаровательный город.
Скопировать
Voicemail.
Hello Robert, it's Gauthier Valence.
I have a favor to ask.
Автоответчик...
Алло Робер, это Готье Валанс.
У меня к тебе просьба.
Скопировать
Thanks, goodbye.
Hello, Mr Valence.
Hello, how are you?
Спасибо. До свидания.
Здравствуйте, месье Валанс.
Здравствуйте! Как дела?
Скопировать
What a way to go!
James Dean in a Porsche, Gauthier Valence in a Jacuzzi.
- It's not funny.
Это была бы красивая смерть.
Джеймс Дин в своей Порше, Готье Валанс в своем джакузи...
- Ничего смешного.
Скопировать
Marcel's daughter, you know, the girl who looked a bit dumb.
She works in a shop at Valence.
I'm glad to see you.
Дочь Марселя. Девочку, которая выглядела отсталой.
Она работает в магазине в Валенс.
Я рада тебя видеть.
Скопировать
I tried going there the other day.
understand, with all those crossroads, one-ways, and whatever else, but I ended up on the highway to Valence
I take off again, and then,
Я пытался проехать туда на днях.
Я не мог разобраться, со всеми этими перекрестками, односторонним движением.. ...и прочей ерундой. В конце-концов я оказался на автостраде на Валенс.
Съехал с нее.
Скопировать
Uh, you sure?
A Chateau de la Valence.
That's ... that's one of my favorites.
Ты уверена?
О. Шато де ла Валенс.
Это...это одно из моих любимых.
Скопировать
- That's sweet of you.
Say hello to Mr Valence.
- Hello.
- Здорово! Ты милашка.
Поздоровайся с месье Валансом.
- Привет.
Скопировать
True.
Excuse me, you mean Gauthier Valence?
Yes, why?
Правда?
Простите, вы говорите о Готье Валансе?
Да.
Скопировать
The valence electron of a typical element is equal to its groups.
And its valence electron in turn is equal to its groups.
Understood?
Число валентных электронов типичного элемента соответствует номеру его группы.
Число валентных электронов которой, в свою очередь, соответствует своим группам.
Понятно?
Скопировать
The bus is here!
The valence electron of a typical element is equal to its groups.
And its valence electron in turn is equal to its groups.
Автобус пришел!
Число валентных электронов типичного элемента соответствует номеру его группы.
Число валентных электронов которой, в свою очередь, соответствует своим группам.
Скопировать
How do carbon atoms form a benzene ring?
Proximity and valence electrons.
Well yeah, sure.
А как атомы углерода формируют бензольное кольцо?
Соседство и валентные электроны.
А, ну да, конечно.
Скопировать
You remember a couple of months back I was asking about a missing kid,
- young man from Valence Street?
- A lot of people still missing.
Помнишь, пару месяцев назад я спрашивала о пропавшем парне?
Мальчишка с Вэленс стрит?
Очень многие пропали без вести...
Скопировать
- Okay.
You know my dad-- he ain't leaving valence street, ever.
I heard cyril was in Austin.
-Да.
Ты же знаешь моего отца. Он никогда не уедет с Вэленс-стрит.
Я слышал, Сирил в Остине?
Скопировать
He's married and was with a chick, didn't want any heat.
Pulling strings is an insult to Valence.
I can't, Dennis.
Он женат, трое детей. Решил перепихнуться. Реклама ему ни к чему.
Фальсифицировать факты - все равно что мочиться на могилу Валанса.
Не проси меня об этом, Дени.
Скопировать
The broke-a-boogie suicide
What is the valence of béryllium
Do you mean... plans for the future
B) слепой беспорядок C) суицидальное порно буги-вуги?
Какая валентность Берилиума?
Вы хотите поговорить... о ваших планах на будущее?
Скопировать
Eve Verhagen, OCU.
Eddy Valence, bri.
Yeah, I can read.
Отдел по борьбе с бандитизмом.
Эдди Валанс, оперативник.
Спасибо. Я умею читать.
Скопировать
Aye.
Valence.
Aye.
За.
Вэленс.
За.
Скопировать
Dennis Klein, badge number 628049.
Eddy Valence during a police operation on Glarner St, in St Ouen, last January 1 2th.
Seeing the findings of the lnternal Affairs Division, by Chief Inspector Staneck, and the statement by Lt. Jenner confirming that you acted in self-defense, as the man Francis Horn had
Клейн Дени, номер жетона 628049.
Ваше дело слушалось дисциплинарной комиссией с целью выяснить, ответственны и вы за перестрелку, стоившую жизни Эдди Валансу во время полицейской операции на улице капитана Гларне в Сентуене 12 января сего года.
Учитывая рапорт генеральной полицейской инспекции, составленный присутствующим здесь комиссаром Станеком, учитывая заявление майора Жене, который подтверждает ваши слова о том, что ваши действия не выходили за рамки законной самозащиты, поскольку Франсис Уорн, я цитирую,
Скопировать
There's a shortcut by the coomb.
Valence by bus, then a train to Italy. It's really easy.
You know were to go?
Есть кратчайший путь вниз через ущелье.
Доберетесь на автобусе до Валанс, затем на поезде до Италии.
Уже знаете куда поедите?
Скопировать
He doesn't seem to want to come.
There is a stupid poker game in the Rue Valence.
I see.
Похоже, он не хочет идти.
Завтра дурацкая игра в покер на Ру-Валанс.
Ясно.
Скопировать
♪ Like an anaconda, bitch, I'm immense ♪
♪ And you a common wench, so grovel, Valence ♪
♪ Boss-ass bitch, no one's above me ♪
♪ Как анаконда, блин, я необъятна ♪
♪ А ты обычная девка, отползай, Валенс ♪
♪ Я крутая персона, выше меня никого нет ♪
Скопировать
Yeah, it's caused by an amino acid cocktail you're taking to supercharge your mother's milk.
I mean, I'd dial back on the dosage, but it's the telekinetic valence inhibitor I'm using as a, uh I
Yes, you are the cutest baby ever!
Оно вызвано тем аминокислотным коктейлем, что ты принимаешь чтобы повысить усилить приток грудного молока.
Я бы сменил дозу, не не могу из-за этого телекенетического валентного ингибитора, который я использую как не знаю, психокамуфляж, так понятнее.
Ты самая милая крошка на свете!
Скопировать
*Sisteron
*Bourg-lés-Valence
*Bourg-de-Péage
Систерон
Бур-ле-Валанс
Бур-де-Пеаж
Скопировать
So you can have things that have two nitrogens and whatnot.
talked about where one of the elements gives up an electron to the other one in order to satisfy that valence
They end up sharing still, so they're covalent.
Таким образом можно получить соединения, которые содержат два атома азота и всякое такое.
Хорошо, в полярной связи ... в отличие от ионной связи, о которой мы говорили где один из элементов, отдает электрон в другому элементу для того, так чтобы валентность равна восьми.
Таким образом они делят электронную пару, поэтому они ковалентные.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов valence (вэйлонс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы valence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэйлонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение