Перевод "valle" на русский
Произношение valle (вал) :
vˈal
вал транскрипция – 30 результатов перевода
Bunuel is a modern surrealist, but he has behind him Goya,
Valle Inclan, Cervantes, the picaresque, St.
Surrealism was above all a call heard by different people who were already using instinctive and irrational forms of expression, even before meeting each other.
Бунюэль современный сюрреалист, но у него за спиной Гойя,
Валье-Инклан, Сервантес, плутовской роман, Святой Иоанн Креста и вся выдающаяся испанская культура, которая питает его.
Луис Бунюэль: Сюрреализм был прежде всего. Зов, который там и тут слышали некоторые люди, использовавшие инстинктивные и иррациональные формы самовыражения еще до того, как познакомились друг с другом.
Скопировать
He exaggerated, saying he saw
Valle Inclan, Pio Baroja, and all the old guys.
At the door, he said to Dali, "Kiss me on the mouth".
Он преувеличил, сказав, что там сидели
Валье-Инклан, Пио Бароха, в общем, все старики.
В дверях он сказал Дали: "Поцелуй меня в губы".
Скопировать
A lead says he's closely connected to these events but he won't come here.
I'm onto Ferrie's Cuban paymaster, Eladio del Valle.
I need more men.
Один мой друг говорит, что был Тесно связан с данными событиями, Но приехать сюда не может.
Я займусь этим кубинским казначеем Фери - Эладио дель Валле. Говорю тебе, мне нужны еще люди.
Мне нужно его поймать.
Скопировать
Here, in Miami.
Check out Eladio del Valle.
He was my paymaster when I flew missions into Cuba.
Здесь, в Майями, в Далласе.
Проверьте Эладио дель Вале.
Он платил мне за несколько Вылазок на Кубу.
Скопировать
More bad news from Miami.
Ferrie's friend, Eladio del Valle, was found hacked to death with a machete in his car.
He was tortured, shot point-blank in the heart, his skull split open with an ax.
Плохие новости из Майями.
Нашли друга Фери Эладо дель Валле. Его зарубили насмерть мачете. Прямо в машине.
Стреляли ему в сердце. Скальпировали топором. Ничего себе выкрутасы.
Скопировать
But Protestant.
No, I'm going to put him at the Vanguards, with Father Perez del Valle.
And that was all, the kid Canijo released over the old woman.
Но протестантский.
Нет, я устрою его в "Авангард", где падре Перес дель Валле.
Так всё и было. Хилый мальчонка связался с дамой в возрасте.
Скопировать
His father can see to that.
The y're down in the valle y.
And this is for you.
С ним сейчас его отец.
Они внизу в долине.
А это вам.
Скопировать
Well, I am Madame Colet.
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
How do you do, Monsieur La Valle?
Ну что ж, я - мадам Коле.
А я - месье Ла Валль, если позволите представиться.
Приятно познакомиться, месье Ла Валль.
Скопировать
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
How do you do, Monsieur La Valle?
The pleasure is mine, madame.
А я - месье Ла Валль, если позволите представиться.
Приятно познакомиться, месье Ла Валль.
Это удовольствие для меня, мадам.
Скопировать
A lady as charming as you would and should get love letters.
Monsieur La Valle.
But one suggestion.
Такая очаровательная дама, как Вы, может и должна получить любовные письма.
Месье Ла Валль...
Один совет.
Скопировать
Good-bye, Madame Colet.
Good-bye, Monsieur La Valle.
Oh, yes.
До свидания, Мадам Коле.
До свидания, месье Ла Валль.
Ах, да.
Скопировать
- Madame Colet?
- Yes, Monsieur La Valle.
- Do you know my first name?
- Мадам Коле?
- Да, месье Ла Валль.
- Вы знаете мое первое имя?
Скопировать
I really don't know what to do.
Monsieur La Valle, I'm very sorry, but...
- Eighteenth century.
Прямо не знаю, что делать.
Месье Ла Валль, мне жаль, но...
- Восемнадцатый век.
Скопировать
- It's disgraceful!
Tell me, Monsieur La Valle, what else is wrong?
Everything!
- Это позор!
Скажите мне, месье Ла Валль, что еще не так?
Всё!
Скопировать
Very well.
We'll, uh, think it over, Monsieur La Valle.
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
Очень хорошо.
Мы обдумаем это, месье Ла Валль.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
Скопировать
We'll, uh, think it over, Monsieur La Valle.
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
There's 500,000 fire insurance... and 400,000 against burglary.
Мы обдумаем это, месье Ла Валль.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
500 тысяч - страховка на случай пожара... и 400 тысяч - на случай ограбления.
Скопировать
Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs.
Thank you, Monsieur La Valle.
- No potatoes, Monsieur La Valle?
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
Спасибо, Месье Ла Валль.
- Никакого картофеля, Месье Ла Валль?
Скопировать
Thank you, Monsieur La Valle.
- No potatoes, Monsieur La Valle?
- No potatoes.
Спасибо, Месье Ла Валль.
- Никакого картофеля, Месье Ла Валль?
- Никакого картофеля.
Скопировать
- No potatoes.
Yes, Monsieur La Valle.
Yes, Monsieur La Valle.
- Никакого картофеля.
Да, месье Ла Валль.
Да, месье Ла Валль.
Скопировать
Yes, Monsieur La Valle.
Yes, Monsieur La Valle.
No, Monsieur La Valle.
Да, месье Ла Валль.
Да, месье Ла Валль.
Нет, месье Ла Валль.
Скопировать
Yes, Monsieur La Valle.
No, Monsieur La Valle.
Oh, maybe, Monsieur La Valle.
Да, месье Ла Валль.
Нет, месье Ла Валль.
Может быть, месье Ла Валль.
Скопировать
No, Monsieur La Valle.
Oh, maybe, Monsieur La Valle.
Is this what you mean, Monsieur La Valle?
Нет, месье Ла Валль.
Может быть, месье Ла Валль.
Вы это имели в виду, месье Ла Валль?
Скопировать
Oh, maybe, Monsieur La Valle.
Is this what you mean, Monsieur La Valle?
Absolutely, Madame Colet.
Может быть, месье Ла Валль.
Вы это имели в виду, месье Ла Валль?
Совершенно верно, мадам Коле.
Скопировать
Absolutely, Madame Colet.
Now, Monsieur La Valle, please.
Frankly, madame, I'm too tired.
Совершенно верно, мадам Коле.
Ну же, месье Ла Валль, пожалуйста.
Честно говоря, мадам, я устал.
Скопировать
You see, uh...
Not a word to Monsieur La Valle.
About what?
Понимаете...
Только ни слова месье Ла Валлю.
О чем?
Скопировать
Come in.
Oh, Monsieur La Valle.
- Yes, madame?
Войдите.
О, месье Ла Валль.
- Да, мадам?
Скопировать
Let's go down to the living room and talk it over.
- Good night, Monsieur La Valle.
- Good night, Madame Colet.
Пойдемте в гостиную и поговорим об этом.
- Доброй ночи, месье Ла Валль.
- Доброй ночи, мадам Коле.
Скопировать
No, Captain...
Now, Major, you mustn't monopolize Monsieur La Valle.
Please.
Нет, капитан...
Нет, майор, Вы не можете монополизировать месье Ла Валля.
Пожалуйста.
Скопировать
Please.
May I present Monsieur La Valle. Madame Viton, Mademoiselle Du Lac, Monsieur Le Grand.
A pleasure, monsieur.
Пожалуйста.
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
С удовольствием, месье.
Скопировать
- How do you do?
- Monsieur La Valle.
Monsieur La Valle.
- Здравствуйте.
- Месье Ла Валль.
Месье Ла Валль.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов valle (вал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы valle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
