Перевод "varicella" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение varicella (варайсэло) :
vˌaɹaɪsˈɛlə

варайсэло транскрипция – 15 результатов перевода

- Oh? What is it? - It's Lars, Mary.
He's contracted a case of varicella from one of his patients.
Varicella? What's that?
Нет, Рода, я не собираюсь составлять список одиноких женщин.
Ты не поняла.
Мы составим список одиноких мужчин, с которыми можно встретится.
Скопировать
He's contracted a case of varicella from one of his patients.
Varicella? What's that?
Lars is in the incubation period, and I'm immune, so...
Ты не поняла.
Мы составим список одиноких мужчин, с которыми можно встретится.
Мы и так всё время с кем-то встречаемся.
Скопировать
I really wouldn't ask you if it weren't an emergency, Mary.
You said varicella, but it's plain old, mundane chicken pox.
- Rhoda, would you please... - A kid's disease! Rhoda, please!
Войдите.
Я зашла только чтобы вернуть лёд, который я у тебя заняла.
Мне он так и не понадобился.
Скопировать
- Everything is beautiful. Guess what.
Lars was in error when he thought he had varicella. Chicken pox!
All he has is Rhus diversiloba.
Потому что, если я сейчас улыбаюсь, значит я могу улыбаться в любое время.
Я смогу улыбаться даже завтра вечером, когда мы соберёмся всё впятером.
- Впятером? - Точно так.
Скопировать
And a remarkable lack of boundaries.
You tested positive for the varicella virus.
Oh,I knew I shouldn't have worn that bathing suit I found.
А также полное отсутствие границ и ощутимая нехватка приличия.
Судя по результатам анализов, вы подцепили ветрянку.
Так и знала, что мне не стоило надевать тот купальник из бюро находок!
Скопировать
The way he's losing his myelin makes an infection most likely.
Could be varicella.
Road debris has come to the surface.
Если миелиновая оболочка разрушается так быстро, то наиболее вероятно, что это инфекция.
Возможно, ветрянка...
На ране частички асфальта проступили наружу. Нужно их отчистить.
Скопировать
Take two now, two later.
Of course, if the varicella was resistant, it wouldn't matter what they did up in Middletown.
Do an LP.
Выпей две сейчас, две потом.
Разумеется, если ветрянка устойчивая, уже неважно, чем они занимались в Мидлтауне.
Сделай ЛП.
Скопировать
Or you could use the LP for something useful.
If you find polys, it's varicella, lymph's, Behcet's.
Why did I fire you again?
Или можно использовать ЛП с большей пользой.
Если найдёшь полиморфонуклеарные лейкоциты, это ветрянка. Лимфу — Бехчет.
Напомни-ка, за что я тебя уволил?
Скопировать
no bacteria.
Leaves viral-- varicella zoster.
Start her on iv fluids and acyclovir.
Ни опухолей, ни наркотиков, ни бактерий.
Остаётся вирусное. Ветряная оспа.
Раствор внутривенно и ацикловир.
Скопировать
Isolate, get baseline blood draws for smallpox antibodies and vaccinate the entire family.
We should test for the 21st-century suspects-- varicella and measles.
You're free to perform whatever unnecessary tests you want, Foreman.
Изолировать, взять основные пробы крови на антитела оспы и вакцинировать всю семью.
Мы должны также проверить на вероятные болезни из 21 века ветряную оспу и корь.
Ты можешь делать любые ненужные тесты, Форман.
Скопировать
You just asked me-- What about Foreman's unnecessary tests?
Negative for varicella and measles.
So all of our ideas are off the table.
Вы просто спросили меня... что там с необязательными тестами Формана?
Отрицательны на ветрянку и корь.
Получается, ни одна наша идея не походит
Скопировать
Wow, I'm glad we didn't let that fester.
If she did have Reye's, then it could be varicella.
They're associated.
Я рад, что мы не дали этой ране загноиться.
Если у неё нет синдрома Рейя, то это может быть ветряная оспа.
Они связаны.
Скопировать
You do know what that means?
The correct question is, how could it be varicella given that she's not itchy?
Rickettsial pox causes rash, fever and muscle pain.
Ты же знаешь, что это значит.
Вот как звучит правильный вопрос: "Как это может быть ветряная оспа, если у неё нет зуда?"
Осповидный риккетсиоз вызывает сыпь, жар и мышечные боли.
Скопировать
The kid was just a carrier.
I'm gonna start you on anti-varicella gamma globulin, which will save your life.
Hey.
Ребенок - просто переносчик.
Назначу вам гамма-глобулин, что спасет вам жизнь, но не сделает меня героем.
Привет.
Скопировать
- Or it could be an infection...
CMV or varicella.
Unlikely, but, yes.
- Или это инфекция...
ЦМВ или ветряная оспа.
К несчастью, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов varicella (варайсэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы varicella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить варайсэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение