Перевод "veggie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение veggie (вэджи) :
vˈɛdʒɪ

вэджи транскрипция – 30 результатов перевода

Daddy!
Oh, and Eleanor's gone completely veggie now.
Well, what on earth do I give her?
Папа!
И Элеонора сейчас строгая вегетарианка.
И чем я должен кормить её?
Скопировать
I bet the answer's yes.
He'll make me eat a veggie burger!
- Get moving.
Спорим ответ да.
Он заставит меня есть вегетарианский бургер!
- Иди. - Хорошо.
Скопировать
It's a brachiosaur.
It's a veggie-saurus, Lex, veggie-saurus.
Veggie. Come on, come on, girl.
Это бронтозавр.
Лекс, это травоядное животное.
Травоядное. [ Тим имитирует звуки ] Иди сюда, сюда, девочка.
Скопировать
It's a veggie-saurus, Lex, veggie-saurus.
Veggie. Come on, come on, girl.
Come on.
Лекс, это травоядное животное.
Травоядное. [ Тим имитирует звуки ] Иди сюда, сюда, девочка.
[ Тим ] Иди сюда.
Скопировать
Hong Fat's Food Emporium
Holy cats, a veggie thief.
This must be investigated thoroughly.
Продуктовый рынок толстяка Хонга
Надо же, вор-вегетарианец.
Это нужно тщательно исследовать.
Скопировать
Good evening, Katherine.
The veggie thief.
Katherine?
Добрый вечер, Кэтрин.
Вор-вегетарианец.
Кэтрин?
Скопировать
Yes.
Foot-long veggie on wheat.
Thank you.
ƒа.
Ѕольшой кусок пшеничного хлеба с овощами.
—пасибо.
Скопировать
- You're kidding.
Three happy years of veggie burgers and acidophilus.
Those are scrambled eggs.
Нет.
Три счастливых года на овощных бургерах и ацидофилине.
Это же яичница.
Скопировать
This is bigger than the White House.
Get me my veggie shake... and remind me to turn over in 10 minutes... to tan the other side.
Do I know you?
Да это больше, чем Белый Дом.
Дай мне мой вегетарианский коктейль... и напомни перевернуться через 10 минут... чтобы загореть с другой стороны.
Я вас знаю?
Скопировать
I'M TELLING YOU NOW.
WANT SOME OF MY VEGGIE WRAP?
SO WHAT WAS IT LIKE?
- Спасибо.
- Он женат. - Ага.
- У него двое детей. - А, отец семейства.
Скопировать
Goddamn it!
I asked for chives, and they give me this veggie crap.
Brenda there's something you don't know about Billy.
- Чёрт возьми!
Я просила лук резанец, а они дали мне какую-то траву.
Брэнда. Ты знаешь о Билли далеко не всё.
Скопировать
One scrod underdone.
- What's the veggie on that?
- Baked potato.
Вторую треску слегка не дожарить.
-Что еще?
-Запеченная картошка.
Скопировать
-Over there.
Guy's a genius with a veggie burger. Veggie burgers!
Get them while they're hot.
Там.
Тот парень классно делает вегетарианские бургеры.
Очень вкусные бургеры. Ешьте пока горячие.
Скопировать
No more handcuffs.
. - That's Chet with my veggie burger.
- Move your ass. - You got it.
Больше никаких наручников
Меня здесь нет Это Чет принес мне овощей
Давай, собирайся Уже бегу
Скопировать
What is this?
Veggie sandwich and a grapefruit.
Veggie sandwich and a grapefruit?
"то это?
¬егетарианский сэндвич и грейпфрут.
¬егетарианский сэндвич и грейпфрут?
Скопировать
Veggie sandwich and a grapefruit.
Veggie sandwich and a grapefruit?
What are you turning into?
¬егетарианский сэндвич и грейпфрут.
¬егетарианский сэндвич и грейпфрут?
¬ кого ты превращаешьс€?
Скопировать
What are you gonna do to hold that off?
I'm gonna get my veggie shake.
What do you think would hold it off?
Что вы собираетесь сделать, чтобы удержать это все?
Я хочу выпить свой вегетарианский коктейль.
Что, по вашему мнению, могло бы удержать?
Скопировать
Totally slipped my mind.
So no more veggie shakes, huh?
Are you feeling okay?
Совсем выскочило из головы.
Так что же – никаких больше овощекоктейлей?
Самочувствие нормальное?
Скопировать
Air quality sensors.
So, got any veggie burgers?
As a matter of fact, we do.
Датчики качества воздуха.
Есть вегетарианские бургеры?
- Вообще-то, да. - Отлично.
Скопировать
What the hell's this?
I went to Costco, picked up some veggie burgers.
A whole case.
Что это за фигня?
Зашел в Костко, взял соевых бургеров.
Целую упаковку.
Скопировать
I don't know.
Bring back a Veggie Fiesta Panini and a Coke Zero.
Just a little bit.
Я не знаю.
Принеси вегетарианский панини и нулевую колу.
Чуток.
Скопировать
Gracias.
Veggie burger on wheat.
The last one.
- Спасибо.
Вегетарианский бургер из пшеницы.
Последний.
Скопировать
He takes his mom's name but his dad's faith.
That could explain the veggie burger.
The hamburger meat wasn't halal.
Он взял фамилию матери, но веру отца.
Это может объяснить веганский бургер.
Мясные бургеры запрещены религией.
Скопировать
Do me a favor.
You tell Troy I had a veggie burrito for lunch, I'm scheduled for a haircut on Tuesday.
Anything else, I'll tell him when I'm ready.
Сделай мне одолжение.
Передай Трою, я ел вегетарианский бурито на обед, в четверг я у парикмахера.
Все остальное я сообщу ему, как узнаю.
Скопировать
Nice work.
Would you mind, um, picking me up a veggie burger from RJ's on your way back?
I guess.
Хорошая работа.
Сможешь купить мне вегетарианский бургер от Эр Джея на обратном пути?
Думаю да.
Скопировать
You and me both.
I got you a veggie burger.
It's in the fridge if you want.
Нас таких двое.
Я купила тебе вегетарианский бургер.
Он в холодильнике, если захочешь.
Скопировать
Hey, it's Morgan.
Uh, mind picking up me a veggie burger, too, and Finn a grilled cheese?
All right, but you ladies are gonna owe me.
Привет. Это Морган.
А можешь мне тоже купить вегетарианский бургер, а для Финн сыр-гриль?
Ладно, но вы, дамы, будете мне должны.
Скопировать
No cucumber in veggie rice!
No cucumber in veggie rice, on the double please.
What the hell?
И пусть не кладут огурцы!
Огурцы в рис класть не надо. пожалуйста.
Опять ты?
Скопировать
So let's eat.
Would you like the seaweed salad or the veggie burger?
I'm having second thoughts about the movie.
Итак, давай есть.
Ты предпочитаешь салат из морской капусты или вегетерианский гамбургер?
Я передумал насчет кино.
Скопировать
Two, yeah.
Two veggie please.
Thank you so much.
Два вегетарианских, пожалуйста.
Нужно немного острого соуса, сэр?
Спасибо большое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов veggie (вэджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы veggie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение