Перевод "velour" на русский
velour
→
велюр
Произношение velour (вэло) :
vˈɛlə
вэло транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah. I got the Fleetwood Brougham.
With the velour?
- Forget about it.
Да, у меня есть "Флитвуд Брогэм".
- Велюровый салон?
- Забудь об этом.
Скопировать
I suppose, captain.
I'm not a big fan of velour as you are.
What do you want to do about that ship?
Надеюсь, капитан.
Я не такой поклонник велюра, как вы.
Так что делать с неопознанным кораблем?
Скопировать
You look like a woman who enjoys the finer things.
Come over here and feel my velour bedspread.
I'm not in the mood.
Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи.
Иди ко мне и ощути мое велюровое покрывало.
Вообще-то я не в настроении.
Скопировать
I'm not in the mood.
Leela, it's real velour.
Just let yourself go.
Вообще-то я не в настроении.
Лила, это настоящий велюр.
Просто дай волю чувствам.
Скопировать
If she let us use the backup, we'd have broken it and given up.
A good captain needs many skills like boldness, daring, and a velour uniform.
I'm not convinced she has any of those.
Да, отдай она нам вторую тележку, мы бы её уже сломали и летели домой.
Ребята, хорошему капитану нужно многое храбрость, кураж, и велюровая униформа.
Не уверен, что у Лилы всё это есть.
Скопировать
Holiday Diner.
- Red velour, right?
Fuck him.
Holiday Diner.
- Где красный велюр, да?
Хуй с ним.
Скопировать
Mr. Velyurov...
Velour is fabric...
Make it Mr. Valour.
Велюров.
Шевелюров!
Это звучней, к тому же менее мануфактурно.
Скопировать
Amateur hour's over.
Let me show you why they call me "The Velour Fog."
Hit it.
Час любителя завершён.
Я вам покажу, почему меня называют "бархатным туманом".
Играй.
Скопировать
"Valar." Is that what he said?
- I thought he said "velour".
- Velour? The fabric?
"Валар". Он так сказал?
- Мне показалось "Велюр". - Велюр? - Велюр?
- Ткань?
Скопировать
- I thought he said "velour".
- Velour? The fabric?
- That's what I heard.
- Мне показалось "Велюр". - Велюр? - Велюр?
- Ткань?
- Ну, мне показалось. - Почему он сказал это?
Скопировать
My Gran was kissing a man?
In a purple velour jogging suit.
Gran was in a purple velour jogging suit?
Моя бабушка целовалась с мужчиной?
В фиолетовом велюровом костюме.
Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
Скопировать
Yeah. Ηi, this is Jenna and I'm looking for Matt.
know if you're him, bυt if you lived on Spruce Street... . ..and if yoυr favoυrite shirt is a gray velour
Hello?
Здрасьте, это Дженна, мне очень нужен Мэтт.
Не знаю, тот вы Мэтт или нет, но если вы жили на Спрус-Стрит и носите рубашки из велюра, я вас прошу, нам надо поговорить.
Алло?
Скопировать
In a purple velour jogging suit.
Gran was in a purple velour jogging suit?
No, the man was wearing a purple jogging suit.
В фиолетовом велюровом костюме.
Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
Нет, мужчина был в фиолетовом костюме.
Скопировать
Oh, planet Earth.
The big blue velour marble.
All commanders stand by.
А, планета Земля.
Большой синий велюровый мраморный шарик.
Все командующие готовы.
Скопировать
Leela, you must try the tentacle.
It's like my soul is wearing a velour body glove.
Get off me!
Лила, ты должна попробовать Щупальце.
Моя душа как будто надела велюровый гидрокостюм.
А ну не трожь меня!
Скопировать
Know what I wore to my prom?
I wore a powder blue tux with a ruffled shirt and a big velour bowtie.
Looked like Tony Orlando.
Знаешь, в чём я был на своем Балу?
В бледно-голубом смокинге и рубашке с воротником-жабо и огромным бархатным галстуком-бабочкой.
Как Тони Орландо.
Скопировать
The next hour got pretty weird.
Velour track suits!
Velour is so comfortable.
Следующий час был довольно странным.
Велюровый тренировочный костюм!
- Велюр такой удобный.
Скопировать
Velour track suits!
Velour is so comfortable.
They're so soft.
Велюровый тренировочный костюм!
- Велюр такой удобный.
- Они такие мягкие.
Скопировать
I have a 1990 Saab. - Oh.
I got velour seats.
The passenger side one's ripped, but... huh, it gets me from A to B, you know.
У меня Сар 99!
поцарапанная.
Но он возит меня туда-сюда!
Скопировать
What are you doing here?
And don't say shopping for velour track pants.
You're following me.
Что ты здесь делаешь?
И не говори, что пришел покупать бархатные тренировочные штаны!
Ты следишь за мной.
Скопировать
Designer beer bags.
In suede, leather, velour-- all blinged out.
That's hot, right?
Дизайнерские пакеты для пива.
Из замши, кожи, велюра... Полный шик.
Это круто, правда?
Скопировать
Who's this Misty chick?
Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high
Why won't this locker open?
А что это за цыпочка, Мисти?
Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки.
Почему этот шкафчик не открывается?
Скопировать
But if you pay an extra £37,
Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats.
If you spend £3 on top of that, they will give you a Nissan-branded toggle bag, containing both a sponge and a sachet of car shampoo.
Но если вы заплатите дополнительные lb37,
Nissan продаст вам то, что они называют "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс".
Если вы заплатите еще lb3 сверху, они дадут вам брендовую сумочку Nissan, в которой будет губка и упаковка автомобильного шампуня.
Скопировать
Please tell me you don't go to the mall.
Is that velour?
Nice.
Только не говори, что вы гуляете по бульвару.
Это велюр?
Прекрасно.
Скопировать
She has calluses on her left fingertips.
Look at the velour.
It's indented, like something hard was hidden in the case.
У нее мозоли на подушечках пальцев левой руки.
Посмотрите на обивку.
Тут остался отпечаток, словно в чехле было спрятано что-то твердое.
Скопировать
- What?
Myles Velour, Jr. and the Velour-ettes.
He was as cool as the other side of the pillow.
- Что?
Майлз Велюр-младший и его "Велюр-еттс".
Он был крутым как кипяток.
Скопировать
Carlton, we're gonna need more than old photos and police records that don't exist.
Watt is dead, Caruso is dead, even Myles Velour cashed in his chips, so unless there is someone alive
Melba Birdsong.
Карлтон, нам нужно что-то помимо старых фото и несуществующих полицейских документов.
Уатт мертв, Карузо мертв, даже Майлз Велюр, и тот отошел в мир иной. Найти бы кого-нибудь живого, с кем мы могли бы поговорить...
Мельба Бердсонг.
Скопировать
We need an actual human person we can put the screws to.
Melba Birdsong was one of the Velour-ettes, Shawn.
And I know she's still alive because she's appearing The musical.
Нам нужен настоящий человек, которого можно допросить.
Мельба Бердсонг была на подпевках у Велюра, Шон.
Я знаю, что она еще жива, потому что она принимает участие в мюзикле.
Скопировать
Oh, yes, that car was Myles' baby.
So Myles Velour killed Archie Baxter.
Caruso made him his hatchet man.
О да, малышка Майлза.
Получается, Майлз Велюр убил Арчи Бакстера.
Карузо сделал его своим киллером.
Скопировать
Are you freaking kidding me?
You think I don't know about Myles Velour?
Didn't I tell you that I've been obsessed with my Uncle's case since I was a boy?
Ты что, издеваешься?
По-твоему я не знаю о Майлзе Велюре?
Я ведь говорил тебе, что был одержим делом моего дяди ещё с детства?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов velour (вэло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы velour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
