Перевод "velour" на русский

English
Русский
0 / 30
velourвелюр
Произношение velour (вэло) :
vˈɛlə

вэло транскрипция – 30 результатов перевода

In a purple velour jogging suit.
Gran was in a purple velour jogging suit?
No, the man was wearing a purple jogging suit.
В фиолетовом велюровом костюме.
Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
Нет, мужчина был в фиолетовом костюме.
Скопировать
Yeah. Ηi, this is Jenna and I'm looking for Matt.
know if you're him, bυt if you lived on Spruce Street... . ..and if yoυr favoυrite shirt is a gray velour
Hello?
Здрасьте, это Дженна, мне очень нужен Мэтт.
Не знаю, тот вы Мэтт или нет, но если вы жили на Спрус-Стрит и носите рубашки из велюра, я вас прошу, нам надо поговорить.
Алло?
Скопировать
Amateur hour's over.
Let me show you why they call me "The Velour Fog."
Hit it.
Час любителя завершён.
Я вам покажу, почему меня называют "бархатным туманом".
Играй.
Скопировать
Yeah. I got the Fleetwood Brougham.
With the velour?
- Forget about it.
Да, у меня есть "Флитвуд Брогэм".
- Велюровый салон?
- Забудь об этом.
Скопировать
Mr. Velyurov...
Velour is fabric...
Make it Mr. Valour.
Велюров.
Шевелюров!
Это звучней, к тому же менее мануфактурно.
Скопировать
If she let us use the backup, we'd have broken it and given up.
A good captain needs many skills like boldness, daring, and a velour uniform.
I'm not convinced she has any of those.
Да, отдай она нам вторую тележку, мы бы её уже сломали и летели домой.
Ребята, хорошему капитану нужно многое храбрость, кураж, и велюровая униформа.
Не уверен, что у Лилы всё это есть.
Скопировать
I suppose, captain.
I'm not a big fan of velour as you are.
What do you want to do about that ship?
Надеюсь, капитан.
Я не такой поклонник велюра, как вы.
Так что делать с неопознанным кораблем?
Скопировать
You look like a woman who enjoys the finer things.
Come over here and feel my velour bedspread.
I'm not in the mood.
Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи.
Иди ко мне и ощути мое велюровое покрывало.
Вообще-то я не в настроении.
Скопировать
I'm not in the mood.
Leela, it's real velour.
Just let yourself go.
Вообще-то я не в настроении.
Лила, это настоящий велюр.
Просто дай волю чувствам.
Скопировать
Holiday Diner.
- Red velour, right?
Fuck him.
Holiday Diner.
- Где красный велюр, да?
Хуй с ним.
Скопировать
"Valar." Is that what he said?
- I thought he said "velour".
- Velour? The fabric?
"Валар". Он так сказал?
- Мне показалось "Велюр". - Велюр? - Велюр?
- Ткань?
Скопировать
- I thought he said "velour".
- Velour? The fabric?
- That's what I heard.
- Мне показалось "Велюр". - Велюр? - Велюр?
- Ткань?
- Ну, мне показалось. - Почему он сказал это?
Скопировать
What is this?
Oh, it's velour.
Hmm.
Что это?
- О, это велюр.
- Хмм.
Скопировать
- What?
Myles Velour, Jr. and the Velour-ettes.
He was as cool as the other side of the pillow.
- Что?
Майлз Велюр-младший и его "Велюр-еттс".
Он был крутым как кипяток.
Скопировать
We need an actual human person we can put the screws to.
Melba Birdsong was one of the Velour-ettes, Shawn.
And I know she's still alive because she's appearing The musical.
Нам нужен настоящий человек, которого можно допросить.
Мельба Бердсонг была на подпевках у Велюра, Шон.
Я знаю, что она еще жива, потому что она принимает участие в мюзикле.
Скопировать
Are you freaking kidding me?
You think I don't know about Myles Velour?
Didn't I tell you that I've been obsessed with my Uncle's case since I was a boy?
Ты что, издеваешься?
По-твоему я не знаю о Майлзе Велюре?
Я ведь говорил тебе, что был одержим делом моего дяди ещё с детства?
Скопировать
Carlton, we're gonna need more than old photos and police records that don't exist.
Watt is dead, Caruso is dead, even Myles Velour cashed in his chips, so unless there is someone alive
Melba Birdsong.
Карлтон, нам нужно что-то помимо старых фото и несуществующих полицейских документов.
Уатт мертв, Карузо мертв, даже Майлз Велюр, и тот отошел в мир иной. Найти бы кого-нибудь живого, с кем мы могли бы поговорить...
Мельба Бердсонг.
Скопировать
Oh, yes, that car was Myles' baby.
So Myles Velour killed Archie Baxter.
Caruso made him his hatchet man.
О да, малышка Майлза.
Получается, Майлз Велюр убил Арчи Бакстера.
Карузо сделал его своим киллером.
Скопировать
That I have all his possessions at my house?
Well, then, sir, you know that Velour was a spineless yes man with a gambling addiction.
What I do know is that he was arrested for starting a bar fight after a show in Kansas City on the very night that Archie was killed.
Что всё его имущество хранится у меня дома?
Тогда вам должно быть известно, что Велюр был бесхребетной тряпкой с пристрастием к азартным играм.
Мне известно, что его арестовали за драку в баре после шоу в Канзас-Сити в ночь, когда был убит Арчи.
Скопировать
There's nothing in here.
Myles Velour, Velour de Luxe Volume 1?
What?
Тут ничего нет.
Майлз Велюр, Велюр Делюкс, часть первая?
Что?
Скопировать
Erica: Are you kidding me?
Spin the bottle, mood lighting, and velour?
This isn't you.
Ты шутишь?
Игра в бутылочку, мягкий свет, велюр?
Это не ты.
Скопировать
Are you sweating?
It's the velour shirt.
It doesn't breathe.
Ты потеешь?
Из-за велюровой рубашки.
Она не дышит.
Скопировать
Seven Minutes in Heaven.
And you got to wear something seductive, so go to the mall, and buy the first velour clothing you see
Velour.
"Семь минут на небесах".
И наденься соблазнительнее, сходи в магазин и купи что-нибудь из велюра, это самая секссуальная ткань.
Велюр.
Скопировать
And you got to wear something seductive, so go to the mall, and buy the first velour clothing you see. That's the sexiest of all fabrics.
Velour.
Got it.
И наденься соблазнительнее, сходи в магазин и купи что-нибудь из велюра, это самая секссуальная ткань.
Велюр.
Понял.
Скопировать
With my mother successfully neutralized, my make-out bash was a go.
I scored everything on Barry's sexy checklist, right down to the velour shirt.
And that last smooth soul jam was dedicated to all you lovers in the crowd.
Мама была успешно устранена, и моя безудержная вечеринка понеслась.
Я купил все из секс-списка Бэрри, впоть до велюровой рубашки.
Этот душевный медляк был посвящен всем влюбленным.
Скопировать
Sorry.
And with that, the best night of my life had officially become a kissless, velour nightmare.
Amazingly, my mom took my momless party in stride.
Извини.
Таким образом мой лучший вечер в жизни перерос в велюровый кошмар без поцелуев.
Удивительно, но мама к моей "вечеринке без мамы" отнеслась спокойно.
Скопировать
She has calluses on her left fingertips.
Look at the velour.
It's indented, like something hard was hidden in the case.
У нее мозоли на подушечках пальцев левой руки.
Посмотрите на обивку.
Тут остался отпечаток, словно в чехле было спрятано что-то твердое.
Скопировать
Oh, planet Earth.
The big blue velour marble.
All commanders stand by.
А, планета Земля.
Большой синий велюровый мраморный шарик.
Все командующие готовы.
Скопировать
I have a 1990 Saab. - Oh.
I got velour seats.
The passenger side one's ripped, but... huh, it gets me from A to B, you know.
У меня Сар 99!
поцарапанная.
Но он возит меня туда-сюда!
Скопировать
Leela, you must try the tentacle.
It's like my soul is wearing a velour body glove.
Get off me!
Лила, ты должна попробовать Щупальце.
Моя душа как будто надела велюровый гидрокостюм.
А ну не трожь меня!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов velour (вэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы velour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение