Перевод "verruca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение verruca (вэруко) :
vˈɛɹuːkə

вэруко транскрипция – 21 результат перевода

- They don't know it's an awful thing.
- Verruca Salt. - Yeah. - Brilliant.
I'm so pleased.
— Да, они не знают, что это ужасная вещь.
— Verruca Salt (персонаж Чарли и Шоколадной фабрики). - — Великолепно.
Я так доволен.
Скопировать
It's my XXL conny!
It's a verruca sock. Argh!
Where's the lifeguard?
Огромный презик!
-Это носок чувака с бородавками.
-Где спасательница?
Скопировать
If you feel like speaking you just speak.
Dino has a verruca.
Rory, what the hell are you talking about?
Если хотите что-то сказать - говорите. Давай, Рори.
У Дино бородавка.
Рори, а нам это обязательно знать?
Скопировать
I'm on the edge of me buckin' seat!
I can't wait for Verruca 2!
It's not the verruca that's interesting, Mammy, it's the fact that Rory said it.
Я аж на край кресла села, едрить.
Не дождусь Бородавки 2!
Интересна не сама бородавка, мамуля, а факт, что Рори о ней сказал.
Скопировать
I can't wait for Verruca 2!
It's not the verruca that's interesting, Mammy, it's the fact that Rory said it.
I feckin' heard him.
Не дождусь Бородавки 2!
Интересна не сама бородавка, мамуля, а факт, что Рори о ней сказал.
Я его, блин, слышала.
Скопировать
Good answer, son!
Yes, but why Dino's verruca?
Does it bother you? Erm...
Отличный ответ, сын.
Но почему бородавка Дино?
Она тебя беспокоит?
Скопировать
There's no need for any of that, Mammy, so stop it!
You see, the interesting thing here is that a verruca is a niggling thing.
Niggling.
В этом нет нужды, мамуля, так что кончай!
Понимаете, интересно здесь то, что бородавка -вроде бы мелочь.
- Мелочь?
Скопировать
Take off your shoe ... I'll have a look.
No, Mammy, I mean something bigger than a verruca!
Like a bunion?
Снимай ботинок, дай мне взглянуть.
- Нет, мамуль, я имею ввиду нечто большее, чем бородавка.
- Шишка?
Скопировать
Look it... it's all his fault!
I'm not even sure it is a verruca!
Rory!
Послушай, но он виноват!
Знаете, ну ёё, эту бородавку.
Рори!
Скопировать
Rory!
Shut up about the feckin' verruca!
Don't speak to my son like that.
Рори!
Заткнись об этой бородавке!
Не смей так говорить с моим сыном.
Скопировать
But what was the cloud issuing from the monkey's hips?
Verruca acid?
!
Но что это за облако Поднялось от бедер пациента?
Не та мазь?
!
Скопировать
I can't be kneecapped. Or get housemaid's knee or athlete's foot.
- Or verruca.
- You can get verrucas on your hands.
И воспаления сумки надколенника...
- И эпидемиопетии стопы...
- И бородавок...
Скопировать
It's nice to get him out the way.
Gives me a chance to play with me verruca.
- What's wrong?
Приятно иногда провести время без него.
Есть возможность поиграться со своей "бородавкой".
- Что случилось?
Скопировать
Oh, dear God, not another whiteboard session.
I've got a note from my mother, I have a verruca.
I just want to get an overview, Peter.
Милостивый Боже, только не очередной сеанс белой доски.
Вот записка от мамы - у меня бородавки.
Я просто хочу составить общее представление, Питер.
Скопировать
If you want, you can call me at home.
Godfather, does it hurt when you have a verruca removed?
No, it doesn't.
...eсли cмoжетe, пepeзвoнитe мнe. Bcё.
Кpёстный... A бoльнo yбиpaть бopoдaвки?
Hет, нет, нe бoльнo,..
Скопировать
Snootered, Guv'nor.
I haven't a hope in hell of flogging the junk to Verruca and Johnny Spoonlager, and I've two tons of
It's all stacked up in my bedroom.
Получил по носу...
Теперь я не смогу продать корм этим Шумахерам, а у меня целых две тонны!
Вся спальня завалена!
Скопировать
It's very nice to meet you, sir.
I always thought a verruca was a type of wart you got on the bottom of your foot.
I am Augustus Gloop.
Рада познакомиться, сэр.
Я всегда думал, что верука - это такая мозоль на пятке.
Я - Август Глуп.
Скопировать
The dogs are barking tonight.
Think I've got another verruca coming.
How's Leanne? Fast asleep.
Кроме слов Ив, у нас недостаточно доказательств для новой апелляции.
Почему именно в субботу?
Почему Алистер вернулся с футбола в такой ярости?
Скопировать
Get off him!
He's got a verruca!
Kim Trent, I'm arresting you on suspicion of armed robbery.
Отойдите от него!
У него бородавка!
Ким Трент, вы арестованы по подозрению в вооруженном ограблении.
Скопировать
Jake Leaf.
Can you get a verruca on your penis?
This is Mackenzie, my son.
Джейк Лиф.
Можно заработать бородавку на пенисе?
Это Макинзи, мой сын.
Скопировать
Hoping for a water birth.
I was gonna book it in at Parkway Baths, but I've got a verruca now so I'm not sure.
Yes, I know you do.
Я хочу в воде рожать.
Думала в бассейн записаться, но у меня выскочила бородавка, так что не знаю.
Да, ну конечно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов verruca (вэруко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы verruca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэруко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение