Перевод "vert" на русский

English
Русский
0 / 30
vertзелень
Произношение vert (ворт) :
vˈɜːt

ворт транскрипция – 30 результатов перевода

Hang on to that steering stick, will you?
I'll bring you back to Lac vert for $50.
Grab that stick, will you?
Эй! Может будешь держать руки на штурвале? !
Я доставлю вас обратно на Лак Верт за 50$.
Возьми баранку!
Скопировать
I paid off on it. We have more than enough time to get to Winnipeg and buy another one before dark.
We'll stop by Lac vert for lunch.
I knew that was coming.
Только расплатился за него!
У нас есть время слетать в Виннипег и купить новый до наступления темноты. Можно пообедать в Лак Верт.
Я знал, что ты это скажешь.
Скопировать
- I saw that this morning. - Where?
Heading north to Lac vert.
I waved to him.
- Я видел его утром.
- Где? Летел на север, на Лак Верт.
Я помахал ему.
Скопировать
I knew that was coming.
I wish I had a girl in Lac vert.
Hey, look.
Я знал, что ты это скажешь.
Хотел бы я иметь девушку в Лак Верт.
Эй, смотри.
Скопировать
If he had his choice between whiskeys and weddings, he'd take the whiskeys.
I'm gonna fly up to Lac vert Sunday to marry Emily.
- You're gonna marry Emily, huh? - Yep.
Если бы ему пришлось выбирать между виски и свадьбами, он бы выбрал виски.
Я лечу в воскресенье на Лак-Верт, чтобы жениться на Эмили.
- Собираешься жениться на Эмили?
Скопировать
- And you were right.
Rue de Chemin Vert' 63. 5'000 to Arthur.
Garin' Garin...
- Правильно.
Улица Зеленая дорога, 63.
5 000
Скопировать
We can manage on our own.
entrusted me with sending to his forefathers' through an easy death' an engineer living at Rue de Chemin Vert
Her instructions have been carried out.
Мы обойдемся своими силами.
Мадам Монроз поручила мне отправить облегченный смертью к праотцам одного инженера по улице Зеленая дорога, 63.
Ее поручение исполнено.
Скопировать
Show me the telegrams.
To Lenoir' Rue de Chemin Vert' 63.
Pyramid experiments progressing successfully.
Покажите телеграммы.
Улица Зеленая дорога 63. Ленуару
Опыты пирамидками проходят успешно.
Скопировать
The address?
Rue de Chemin Vert' 63.
So long' Gaston.
Адрес.
Улица Зеленая дорога, 63.
До свидания, Гастон.
Скопировать
They were just some insignificant notes.
Garin's address: Rue de Chemin Vert' 63...
Rolling! We're finished!
Это были ничего не значащие заметки.
Адрес Гарина, улица Зеленая дорога, 63...
Роллинг!
Скопировать
- No! I didn't receive anything, and to hell with your probity!
...southbound trains from Paris serving Maisons-Alfort, Le Vert de Maisons,
Créteil Pompadour and Villeneuve-Triage will not stop at those stations, and from 23:10, inbound trains will start from Villeneuve-Saint-Georges.
Я ничего не получил, и мне плевать на ваши объяснения!
...поезда из Парижа в южном направлении не останавливаются на остановках Мезон-Альфор,
Вер-де-Мезон, Кретей-Помпадур и Вильнев-Триаж. В обратную сторону поезда начнут ходить в 23:10 из Вильнев-Сен-Жоржа.
Скопировать
Damn it!
I must've hit the vert.
Suction.
Блин!
Должно быть задел позвоночник.
Отсос.
Скопировать
Yes, off the ladder of his crane, Nurse.
A fractured "vert-i-bray". It's in his spine.
You've got some competition there.
Да, с лестницы его подъемного крана, сестра
Он был неподвижен два месяца компрессионный перелом позвонков
У вас есть конкурентка
Скопировать
-Give the boy some air, huh?
Dude, that's probably like 2,000 vert.
That's like your average trail at Whistler in, like, five seconds.
- Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Чувак, это наверное 600 метров.
Это как твой обычный спуск в Вистлире, только за пять секунд.
Скопировать
Move it!
She's leaving the Metro at Chemin Vert
She's looking through her bag
Шевелись!
Она уезжает на метро Шмен-Вер.
Копается в своей сумке.
Скопировать
There!
Vert!
Come back!
Там!
Вертись!
Вернись!
Скопировать
Oh, Mr. Aboutmen.
Global Vert. Summit Leaders.
We want to talk to you about the strike.
Мистер Абовмент!
Это Глобальное Всемирное Собрание Лидеров.
Мы хотели бы поговорить с Вами насчет забастовки.
Скопировать
More speed.
More vert.
Maybe something with clothes, you know?
- Ускорять.
- Закручивать.
Ну, что-то связанное с одеждой.
Скопировать
You know who I am?
Lewis Flynn. 4-5 40. 28-inch vert.
Good hands.
Ты знаешь кто я?
Льюис Флинн. 4-5 40. 28 дюймов по вертикали.
Хорошие руки.
Скопировать
Hold!
Vert!
Hold!
Стойте!
Вертись!
Стойте!
Скопировать
Hold!
Vert!
Come back!
Стойте!
Вертись!
Вернись!
Скопировать
Hold!
Vert!
Come back!
Стойте!
Вертись!
Вернись!
Скопировать
You'll find gas in Armentières.
We'll stay at Vert Mont Inn for 2-3 days.
Come see us.
Следующая заправка на въезде в Армэнтьер.
Мы будем пару дней в гостинице Вермонта.
Заходи, если будешь рядом.
Скопировать
I'm kind of hearing some popping.
No, no, Look at that vert.
- Breathtaking.
Я слышу, как-будто что-то хрустит.
Нет, нет, смотри, как он машет.
-Дух захватывает.
Скопировать
That should narrow it down.
There's a wine cellar used by the anarchist group Lapin Vert.
Rene was close to their leader.
Это сужает круг.
Есть винный погреб, в котором скрывается группа анархистов "Зелёный кролик".
Рене был дружен с их лидером.
Скопировать
Yeah, I'm going to ditch school on Tuesday and take you to this sick new skate park they built down in Laguna.
The place has this unreal over-vert bowl.
It's nuts.
Да, я собираюсь пропустить школу во вторник и взять тебя в этот сумашедший скейт парк который построили в Лагуне.
в этом месте нереальные изгибы.
Это очуметь.
Скопировать
Find what you love and follow it to glory.
So, we're headed into the final round of the Duff Extreme BMX vert competition.
Let's check the scoreboard while the half-pipe is being cleaned by the Blood-Zoni.
Найди любимое занятие и добейся признания. Точняк!
Итак, мы на финале состязаний по экстремальному велоспорту Дафф Экстрим Би-Эм-Икс.
Сверимся с турнирной таблицей, пока халф-пайп отмывают от крови участников. Пап, еще один заезд, и я выиграю!
Скопировать
VANITY
Vert Bois Motel
Sustainable development conference?
ВАНИТАС
Мотель "Зеленый лес"
На съезд по устойчивому развитию?
Скопировать
"I was alone at the office when you called back."
Vert Bois Motel, 301 R de Berne, North Lausanne. Room 8.
"I don't believe in chance, Mr. Miller.
Я была в офисе одна, когда вы позвонили".
Мотель "Зеленый лес", номер 8-й.
"Я не верю в случайности.
Скопировать
After the boom-boom, some adapted to the new truth, and some chose to huddle near the boomy holes, clinging to the lie of the before-fore times.
The raidy-rays rotted them away, leaving only their love for the vert-vert-isements on billyboards.
Jesus Christ.
После бум-бум кто-то адаптировался к новой истине, а кто-то решил прятаться возле воронок, цепляясь за ложь прежних времён.
Они гнили в лучах излучения, но обрели любовь к нарядным нарядам.
Господи Боже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vert (ворт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение