Перевод "vexatious" на русский

English
Русский
0 / 30
vexatiousдосадный
Произношение vexatious (вэксэйшес) :
vɛksˈeɪʃəs

вэксэйшес транскрипция – 8 результатов перевода

I could roll bandages!
It is not a vexatious occupation, but it is essential.
Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers.
Я могу скручивать бинты!
Это необременительное занятие, но очень важное.
Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами.
Скопировать
I...
those claims were also dismissed without merit, the sixth circuit court in Tennessee deemed you to be a vexatious
A fancy term for someone who files frivolous lawsuits.
Я...
После этих претензий вы были также незаслуженно уволены, 6 окружной суд Теннесси признал вас "сутяжническим истцом".
Причудливый термин для тех, кто подает явно необоснованные иски.
Скопировать
The fief is in dire financial straits.
It would be vexatious to fender if more destitute.
The reconstruction of the temple has always been our Lord's wish.
Домен сейчас в тяжёлом финансовом положении.
Не стоит усугублять его ещё больше.
Восстановление храма всегда было мечтой Его светлости.
Скопировать
- No. It's marked up as NFA by DS Webb.
He's pretty emphatic that it was vexatious.
There were big inaccuracies in the boy's account and the allegation was dropped pretty swiftly.
Помечено "Не предпринимать дальнейших действий" сержантом Уэббом.
Он слишком сопереживающий, что прискорбно.
В показаниях мальчика было много неточностей. И очень оперативно обвинения были отозваны.
Скопировать
Sooner than you think.
Let me begin by ridding you of your most vexatious problem.
I was quite capable of dispensing of George in my own manner.
И скорее, чем думаете.
Позвольте избавить вас от самой досаждающей проблемы.
Мне было по силам распоряжаться Джорджем по своему усмотрению.
Скопировать
Haven't used that word in a while.
Vex, vex, vexatious, vex, vex, vex.
He was here.
Давненько не употреблял.
Дёрг, дёрг, дёрганный, дёрг, дёрг, дёрг.
Он шёл сюда.
Скопировать
Right.
Rumor is I'm a bit of a snorer, so if it gets vexatious, just give me a nudge.
You expecting someone?
Так.
Поговаривают, что я немного храплю, так что если я начну обременять, толкните меня.
Ты кого-то ждёшь?
Скопировать
Superintendent Hastings, at this time, I'm unable to exclude you, DC Desford, DS Arnott and DS Flynn from a conspiracy to pervert the course of justice in the actions you've brought against me, which I believe are unfounded,
vexatious and intended to obstruct my lawful inquiries into the murders of Baswinder Kaur,
Leonie Collersdale and Timothy Ifield.
Суперинтендант Гастингс, в данный момент я не могу исключить того, что вы, констебль Дэсфорд, сержант Арнотт и сержант Флинн вступили в заговор с целью помешать свершению правосудия.
И действиями, которые вы предприняли против меня и которые я считаю необоснованными, намеренно препятствуете проведению моих законный расследований убийств Басвиндер Коур,
Леони Коллерсдэйл и Тимоти Айфилда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vexatious (вэксэйшес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vexatious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэксэйшес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение