Перевод "videoconferencing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение videoconferencing (видеоу конфронсин) :
vˈɪdɪəʊ kˈɒnfɹənsɪŋ

видеоу конфронсин транскрипция – 14 результатов перевода

And some of those are facing the window.
What if somebody was video conferencing at the exact same time of the attack?
Now, it took some digging, I almost gave up, but then Wade Williams came through.
И некоторые из камер повернуты к окнам.
И подумалось мне: что если кто-то удачно проводил видеоконференцию?
Пришлось повозиться, чуть было не бросил эту затею, но потом случайно нашел Уэйда Уильямса!
Скопировать
OK, well, that's not ideal, but, uh... I can, uh... I can manage everything from Toronto...
No, Margaret. ...with videoconferencing and Internet.
Unfortunately, Margaret, if you're deported, you can't work for an American company.
Это не лучший вариант, но я смогу... я смогу работать из Торонто... — Нет.
— ...видеоконференции, интернет.
Депортированные лица не могут работать в американской компании.
Скопировать
How does that make you feel?
You know, your Nerd Herd associate can also help you with videoconferencing.
Smile, Daniel.
Что ты думаешь по этому поводу?
Знаешь, твой покорный слуга из службы Нерд-Херд так же может помочь тебе с созданием видеоконференции.
Улыбнись, Дэниэл.
Скопировать
It's fine.
What about the videoconferencing?
CTC is going to pause the new media front.
Нет, это хорошо.
А что насчёт видеоконференций?
СТС намерена приостановить наступление на новом фронте.
Скопировать
No?
Not with video conferencing.
And I figure, while I'm here spending hours on business calls, I might as well have something pretty to look at.
Нет?
Нет, будет видео конференция
И полагаю, пока буду проводить время тут совершая деловые звонки, я смогу поглядывать на кое кого очень хорошенького
Скопировать
I can't make anything out.
Marcel... has been video conferencing.
And the conversation window is open.
ничего не получается.
Что у тебя? Марсель... участвовал в видеоконференции.
И окно разговора все еще открыто.
Скопировать
You're no good to anyone if you pass out.
Garcia will set up video conferencing.
What?
Ты никому не поможешь, если у тебя случится обморок.
Гарсия создаст видеоконференцию.
Что?
Скопировать
Your father is in conference. It will not be available tonight.
This is because of video conferencing?
You're watching?
так и всю ночь просидим.
Это связано с сегодняшней трансляцией?
Ты видел?
Скопировать
Video con?
Video conferencing.
We aren't just gonna talk to Him, we're gonna see Him.
Видео-конфа?
Видео конференция.
Мы не только сможем поговорить с Ним, но еще и повидаться.
Скопировать
Oh, my God. I... Wow, I can't believe I didn't think of this before... because, well, let me put it to you this way.
compression that you know and love is being used in a world-beating, game-changing... wait for it... video
Wouldn't that be interesting?
Господи, как же я раньше не подумал.
Понимаете, я сейчас объясню. А что если я скажу, что то же самое сжатие данных, полюбившееся вам, используется в революционном приложении для видео чата?
Интересно, не правда ли?
Скопировать
How about this?
We can have breakfast together every single day via the miracle of video conferencing.
You can't do that.
Давай договоримся.
Будем завтракать вместе каждый день, благодаря чудесам видеоконференции.
Ты не сможешь.
Скопировать
Oh, yes, sorry, no, I'm just down the corridor in IT.
Only you asked me if we could set up a video conferencing link so you can talk to your team in Saint
- Er, yes, yes, I did, yes.
Да, извините. Я чуть дальше по коридору в компьютерном отделе.
Вы же просили настроить видеосвязь, чтобы вы могли общаться с вашей командой на Сент-Мари.
Да, да, точно, да.
Скопировать
Sorry about that.
It's this video conferencing malarkey, it's all new territory to me.
My daughter's been training me.
Извините.
Все эти видеоконференции мне в новинку.
Дочь меня готовила.
Скопировать
- Sorry, I'm still a bit disorganised.
room this morning and I've spent a lot of time since trying to organise a desk and a phone and the video
- So where would you like to start?
- Извините, я немного неорганизован.
Мы лишь сегодня переместили штаб расследования, и я много времени потратил на организацию стола, телефона и видеоконференции, знаете ли.
С чего хотите начать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов videoconferencing (видеоу конфронсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы videoconferencing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить видеоу конфронсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение