Перевод "videotape" на русский

English
Русский
0 / 30
videotapeвидеомагнитофонный
Произношение videotape (видеоутэйп) :
vˈɪdɪəʊtˌeɪp

видеоутэйп транскрипция – 30 результатов перевода

It was one of the most exciting spectacles I've ever seen.
We'll probably have a videotape replay of that later on.
All around, there are colourful flags and hats.
Это был самый волнующий спектакль из тех, что я видел.
Возможно, мы сможем ещё раз показать это в записи.
Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок.
Скопировать
What is that?
A videotape.
I found it outside on the steps.
Что это?
Видеокассета.
Я нашла её на ступеньках снаружи.
Скопировать
What's that?
Another videotape.
Yes.
Что это?
Ещё кассета?
Да.
Скопировать
That's what they use to cover Connecticut when it rains.
What's on this videotape?
I don't know.
Вот чем укрывают Коннектикут во время от дождя.
Эй, а что на этой кассете?
Я не знаю.
Скопировать
What?
It's a videotape recorder and camera rolled into one.
You just pop in a cassette and you're ready to go.
Что?
Это видеомагнитофон и камера собранные вместе.
Просто вставляешь кассету и готов к съёмкам.
Скопировать
If we can't recognize him, we can't blackmail him.
You get that videotape of Sam finishing off his wife, and that man will give us anything we want... for
Yeah, then we're off to Haiti.
Если мы не сможем его опознать, то не сможем его шатажировать.
Ты снимешь Сэма, как он убивает свою жену, и он будет платить нам столько, сколько мы ему скажем... всю оставшуюся жизнь.
Да, а потом мы отправимся с тобой на Гаити.
Скопировать
The tape...
the videotape.
What makes you think it was me?
Пленка...
видеопленка.
С чего ты решил, что это от меня?
Скопировать
They took material for the show.
And the video tape?
No, not that, but the printouts.
- Они забрали все документы и записи к передаче.
- А видео?
- К счастью, нет. Но распечатки...
Скопировать
You come into my house, my party, to tell me about the future?
That the future is tape, videotape, and not film?
That it's amateurs and not professionals?
Ты приходишь на мою вечеринку и говоришь мне о будущем?
Которое за видео, а не за киноплёнкой?
Об этих любителях?
Скопировать
- Well, nothing was stolen. - They cut the-- the thingy... off P.B.´s statue.
Um, they´re reviewing the videotape.
- Hi, everybody.
Ничего не пропало, но они откололи у статуи Пи Би это...
Сейчас они просматривают видеозапись.
- Всем - привет.
Скопировать
- What?
Did you make the videotape?
Look, he wants it back.
- Что?
Ты снял фильм?
Послушай, он хочет получить его.
Скопировать
- I'm with the federal government.
The federal government made a videotape?
- You guys oughta get in there.
- Я работаю на правительство.
Федеральное правительство, ты снимал этот фильм?
- Эй, эй, подождите ребята.
Скопировать
Now, we can go get a warrant and come back with the F.B. I, take anything we want, arrest anybody that we want...
just give the man the videotape.
Only one gonna get arrested here is you... for felonious cocksucking with an attempt to swallow the evidence.
Мы можем вернуться вместе с ребятами из ФБР и ордером, и взять все что надо, арестовать кого угодно.
Просто отдай ему пленку.
Пусть лучше арестуют тебя все что угодно.
Скопировать
All right, I'm putting it away.
- Now, what will it take for us to get that videotape?
- The end of the worl.
Хорошо, я убираю.
- И что мне нужно сделать, чтобы получить видеопленку?
Ты ее не получишь.
Скопировать
I just wanna get it over with.
We'd like to videotape this statement.
I know this isn't pleasant, Kelly, but these are serious charges and we need to know everything that happened between the two of you.
Пусть это поскорее закончится.
Мы бы хотели заснять показания.
Это серьезное обвинение. Мы должны знать точно, что случилось.
Скопировать
Okay.
Brill's note said that... this is the videotape you need to convince Pintero with.
And watch out for the F.B. I Brill says the place is under surveillance.
Понятно.
В записке, Бриль сказал, что это и есть та пленка, которая нужна тебе, чтобы убедить Пинтеро.
Будь осторожен с ФБР, Бриль сказал что они установили наблюдение.
Скопировать
Now you listen to me, you fuckir eggplant.
This fuckir videotape may save your clients' asses, but you can be goddamned sure it ain't gonna save
Now, who made the fuckir videotape?
А теперь послушай меня ты, гребаный копченый.
Эта чертова видеопленка может спасти жопы твоих клиентов, но это тебя не касается.
Кто снял эту пленку, мать твою?
Скопировать
This fuckir videotape may save your clients' asses, but you can be goddamned sure it ain't gonna save yours.
Now, who made the fuckir videotape?
- I don't know.
Эта чертова видеопленка может спасти жопы твоих клиентов, но это тебя не касается.
Кто снял эту пленку, мать твою?
- Я не знаю.
Скопировать
Who's your fucking acquaintance?
I wanna know who made that videotape, but I wanna know in a week.
Or I'll kill ya.
Кто твой знакомый, мать твою?
А теперь слушай. Я хочу знать кто сделал эту пленку, Но я хочу знать через неделю.
Или я убью тебя.
Скопировать
And none of this goes beyond our team.
And get that videotape.
- Of course.
Об этом больше никто не должен знать.
И достаньте эту пленку.
- Конечно.
Скопировать
Long time.
- Lenny, I've got... the Phil Hamersly murder on videotape.
Phil Hamersly died of a heart attack.
Давно не слышались.
- Ленни, у меня есть пленка с убийством Фила Хаммерсли.
Фил Хаммерсли умер от сердечного приступа.
Скопировать
Phase two is underway.
I have the videotape.
I haven't seen it myself, but I'm told the footage is excellent.
Вторая фаза завершена.
У меня есть видеокассета.
Сам я ее, правда, не смотрел, но мне сказали, что качество великолепное.
Скопировать
But my wife was devastated.
We have a video tape of my daughter's wedding.
We never watch it because he's in it.
Но моя жена была безутешна.
У нас есть видеокассета со свадьбы нашей дочери.
Мы никогда её не смотрим, потому что там есть наш сын.
Скопировать
That's the name of this show. On the lookout for a young stud who maybe will get in the back seat here and get it on with Rollergirl.
Uh, and we're going to make film history right here on videotape.
- Hello?
Мы в поиске молодого жеребца, который присоединится к мисс Роллер.
А мы прямо здесь всё снимем на видео.
- Привет.
Скопировать
I will not ask you if you think we've uncovered motive here.
We will decide that for ourselves once we've all seen the video tape.
No further questions.
Я не буду спрашивать, думаете ли Вы, что мы нашли мотив преступления.
Мы решим это сами, когда посмотрим видеокассету.
У меня больше нет вопросов.
Скопировать
Hello? Wake up.
Is CBS interested in seeing videotape of the FBI selling John DeLorean 50 kilos of cocaine?
Are you Mr. Waverly? Yeah, yeah. Who are you?
- Просыпайся.
Хочу спросить интересует СиБиЭс видеозапись как ФБР продает Джону Делорену 50 кг кокаина?
Вы Вейверли?
Скопировать
This is the future.
Videotape tells the truth.
Wait a minute.
Это - будущее.
Видео всё решит.
Минутку.
Скопировать
I'm a filmmaker.
That's why I will never make a movie on videotape.
And I'll tell you something else. I will never, ever loan out any of the actors...
Я делаю фильмы.
Я никогда не буду снимать на видео.
Мало того, я никогда не дам своих актёров...
Скопировать
No way.
That videotape was a set-up to get rid of Gates.
-Can I be excused?
Нет, конечно.
Эта видеолента нужна, чтобы убрать Гейтса.
-Могу я уйти? -Нет.
Скопировать
She's gone and fucking dumped me.
It was that videotape and that Iggy Pop business and other sorts of shit.
She told me where to go and no fucking mistake.
Она ушла и послала меня подальше.
Это из-за кассеты... и из-за Игги Попа и из-за всей этой фигни.
Она меня послала и это все всерьез.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов videotape (видеоутэйп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы videotape для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить видеоутэйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение