Перевод "visiting-card" на русский
Произношение visiting-card (визитинкад) :
vˈɪzɪtɪŋkˈɑːd
визитинкад транскрипция – 9 результатов перевода
Perhaps h'es dead, or killed, or a captain, or an admiral.
never thought that would be my name: Bloom, when I used to write it in print to see how it looked on a visiting
"M Bloom you're looking blooming", Josie used to say after I married him.
Может быть, он умер, или убит, или капитан, или адмирал.
Я никогда не думала, что это будет моя фамилия Блум, пробовала писать её печатными буквами, чтобы посмотреть, как будет выглядеть на визитной карточке, или упражнялась за мясника.
"М. Блум с почтением желаю всяческого блумополучия", сказала Джози, когда я вышла за него.
Скопировать
There is still the matter of your unpaid bill for the past three months, Madame. - Oh. - 420 francs, Monsieur.
Just a visiting card.
Madame.
И ваши счета за последние три месяца... 420 франков, месье.
Просто визитка.
Спасибо, месье!
Скопировать
I'm grateful to the government for thinking of me for the Senate
If it were a simple honorary title to put on my visiting card I'd accept with pleasure
But as it is... no, I cannot accept
Если бы речь шла о почетном титуле на визитной карточке, я бы с радостью согласился.
Но на такое я не могу пойти. - Князь...
- Послушайте.
Скопировать
- What do you make of this?
- It's a visiting card.
No, I mean the handwriting on it.
- Что это такое?
- Это визитная карточка.
Нет, я имею в виду написанное от руки.
Скопировать
- ...
And forget to leave a visiting card.
- Luckily a witness could wrote the registration number of that car.
- ...
И забыл оставить визитку.
- Удалось только записать его номер.
Скопировать
He's loaded
His visiting card.
Call and find out
Это денежный мешок. Информация от надежных людей.
Его визитка.
Телефон и сведения.
Скопировать
Your present one. - I've had so many names, I'm afraid I don't remember the most recent one.
- Perhaps you'll refresh your memory by consulting the visiting card in your wallet.
- Dear lady, after our visit to the hat shop, my wallet is empty.
У меня было столько имен - боюсь, я забыл последнее.
Может, визитка в вашем кошельке освежит вам память?
Милая леди, после визита в магазин мой кошелек совершенно пуст.
Скопировать
He has many educational institutions, hospitals industries to his name
His visiting card is elaborate, like a menu card!
He is a great business magnate!
Он открыл много больниц и школ, и у него большой бизнес.
Его визитка больше похожа на меню!
Он деловой магнат!
Скопировать
We've laid our eggs.
We've left our visiting card.
We've sown our cabbages.
Мы бросили им наши яйца.
Мы оставили нашу визитную карточку.
Мы посадили нашу капусту.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов visiting-card (визитинкад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы visiting-card для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить визитинкад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение