Перевод "voluptuously" на русский

English
Русский
0 / 30
voluptuouslyсладострастие сладострастный сластолюбивый сластолюбие
Произношение voluptuously (валапчуосли) :
vəlˈʌptʃuːəsli

валапчуосли транскрипция – 6 результатов перевода

You're a bastard.
She pronounced that word so voluptuously... and she added that I was the son of peasants, bought... like
So I decided to go to the villa.
Ты - ублюдок.
Она произнесла это слово так сладострастно... и добавила ещё, что я сын крестьян, купленный... как скотина на рынке, в качестве замены... настоящего Манфреди, мертворожденного.
И я решил поехать на виллу.
Скопировать
Not only does she feel no pain but the feeling is rather pleasurable.
When her bright red blood starts to creep voluptuously and creature-like on her white skin, like blossoms
There is absolutely nothing more beautiful in life than this. I am going to show you the ideal of beauty. First of all, red blossoms of blood blooming from her wrist.
Как вы увидели, она не почувствовала никакой боли.
Она не только не чувствует боль, но все ее ощущения сейчас доставляют ей наслаждение.
Когда ее яркая красная кровь, словно создание начнет растекаться по ее белой коже, образуя, распустившийся цветок из плоти и крови в море красного цвета, это истинное великолепие и опьяняющее наслаждение.
Скопировать
Then ... his good report should have been my son;
Hear me . had I a dozen sons, I had rather had eleven die nobly for their country than one voluptuously
Heavens bless my lord from fell Aufidius!
Тогда... его добрая слава стала бы мне сыном.
Услышь меня. доблестная смерть за Отчизну одиннадцати из них чем если бы хоть один пресыщался сластолюбием в безопасности.
сохрани мне мужа от рук Авфидия!
Скопировать
You're a bastard.
She pronounced that word so voluptuously... and she added that I was the son of peasants, bought... like
So I decided to go to the villa.
Ты - ублюдок.
Она произнесла это слово так сладострастно... и добавила ещё, что я сын крестьян, купленный... как скотина на рынке, в качестве замены... настоящего Манфреди, мертворожденного.
И я решил поехать на виллу.
Скопировать
Not only does she feel no pain but the feeling is rather pleasurable.
When her bright red blood starts to creep voluptuously and creature-like on her white skin, like blossoms
There is absolutely nothing more beautiful in life than this. I am going to show you the ideal of beauty. First of all, red blossoms of blood blooming from her wrist.
Как вы увидели, она не почувствовала никакой боли.
Она не только не чувствует боль, но все ее ощущения сейчас доставляют ей наслаждение.
Когда ее яркая красная кровь, словно создание начнет растекаться по ее белой коже, образуя, распустившийся цветок из плоти и крови в море красного цвета, это истинное великолепие и опьяняющее наслаждение.
Скопировать
Then ... his good report should have been my son;
Hear me . had I a dozen sons, I had rather had eleven die nobly for their country than one voluptuously
Heavens bless my lord from fell Aufidius!
Тогда... его добрая слава стала бы мне сыном.
Услышь меня. доблестная смерть за Отчизну одиннадцати из них чем если бы хоть один пресыщался сластолюбием в безопасности.
сохрани мне мужа от рук Авфидия!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов voluptuously (валапчуосли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы voluptuously для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валапчуосли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение