Перевод "vowels" на русский

English
Русский
0 / 30
vowelsгласный
Произношение vowels (вауолз) :
vˈaʊəlz

вауолз транскрипция – 30 результатов перевода

What did he come for?
Say your vowels.
I know me vowels. I knew 'em before I come.
На черта он приперся?
Твердите гласные.
Что, я говорить не умею?
Скопировать
You ain't got no 'eart, you ain't.
I promise you, you'll say your vowels correctly before this day is out or there'll be no lunch, no dinner
## Just you wait, 'Enry 'Iggins Just you wait #
Сердца у вас нет, вот что!
Элиза имейте в виду: если вы к вечеру не выправите гласные, завтра останетесь без завтрака, обеда, ужина и шоколада!
Погоди, Генри Хиггенс! Погоди!
Скопировать
I beg your pardon, miss.
I won't say those ruddy vowels one more time.
Blimey, it's Eliza.
Простите, мисс.
Осточертели мне ваши гласные.
Элиза!
Скопировать
Say your vowels.
I know me vowels. I knew 'em before I come.
If you know them, say them.
Твердите гласные.
Что, я говорить не умею?
Тогда говорите как положено.
Скопировать
Sleek, vigilant puma-- principal of the mountains.
Want to quiz me on the vowels?
I'm ready to chuck the whole alphabet. Huh?
Осторожная гладкошерстная пума. Королева гор.
Поспрашиваешь меня по гласным?
Джени, я подумываю послать весь этот долбаный алфавит.
Скопировать
He's got a nasty stammer.
He lengthens his vowels.
What if he doesn't say anything?
Он отвратительно заикается.
Он тянет гласные звуки.
А что если он ничего не скажет?
Скопировать
I thought we should divide his letters.
Do you want the vowels or the consonants?
His vowels.
Я думаю мы должны разделить его буквы.
Ты хочешь гласные или согласные?
Его гласные.
Скопировать
What?
You shorten long vowels "Pitches".
You say "shocolate".
- "Персики", "масло", "шоколад".
Следующий раз пойду за покупками одна.
Проведём эксперимент. Купи шоколад.
Скопировать
Do you want the vowels or the consonants?
His vowels.
You keep the consonants.
Ты хочешь гласные или согласные?
Его гласные.
Ты возьми согласные.
Скопировать
Huh? It's silent and it takes a vowel.
There aren't any vowels, they're just like little dots that go underneath the letters.
I'll get you a chumash.
Он не читается и всегда обозначает гласный звук.
Гласных звуков здесь вообще нет, они обозначаются точками под буквами.
Я принесу тебе Хумаш. ["Пятикнижие"]
Скопировать
Yes, Mr. Noirtier disapproves of this marriage. Barrois is talking nonsense.
He uses his right eye for vowels.
He bats his eyelid once for 'a' twice for 'e' three times for 'I' and so on.
Последняя же церемония, на которой я буду присутствовать, поверьте, не по своей воле - это мои похороны.
Почему вы так говорите? Потому что это правда.
Так что, Вильфор, я хочу, чтобы свадьба была красивой и пышной.
Скопировать
Want to say a few words for the occasion?
With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels.
I can't think of anything.
Хочешь произнести небольшую речь?
С пистолетом во рту можно только мычать.
Мне сказать нечего.
Скопировать
The pope's cipher... rubbish!
Replacing vowels by consonants and vice versa With every 7 th letter.
I'm no amateur, Monsignore. But this is terrifying and infernal.
Тот был очень легкий.
Достаточно было заменить каждую гласную согласной, ...которая за ней следует и наоборот, и оставить только седьмые буквы.
Я не дилетант, монсеньор, но это ужасно!
Скопировать
You're telling me new stuff and minutes later, it's still there.
When I see you forming vowels and continents--
-Consonants.
Ты говоришь мне новые слова, и они не забываются.
Когда я вижу, как ты произносишь гласные и внеклассные--
- Согласные.
Скопировать
Crazy!
Okay, recite the vowels, A, E, I, O, U.
All right, there you go, just like that.
Сумасшедший!
Хорошо, читать гласных A, E, I, O, U.
Хорошо, что вы идете, просто так. Там вы идете.
Скопировать
I have no idea what you're doing.
-Are you reciting your vowels?
-No.
Я не имею, что вы делаете.
-Ты Читать ваши гласные?
-Нет.
Скопировать
Well, blame these road signs,
They don't have any vowels.
Yes, and thanks for watching a.J., I-- [sighs] no, as a matter of fact,
Ну, вини эти дорожные знаки,
На них вообще нет гласных.
Да, и спасибо, что присматриваешь за Эй Джей, я-- Нет, вообще-то,
Скопировать
Tonal control.
Consonants and vowels.
I must have hit it accidentally when I contacted the ship.
Тональный контроль.
Согласные и гласные.
Я, должно быть, случайно нажал, когда вызывал корабль.
Скопировать
It does beg the question, why are the Americans incapable of casting an American as the baddie in any film?
I had a sort of pet theory that they do vowels, which are sort of warm and loving and feeling, and we
That's as hippy, mad, leftfield as I can get with it.
Это действительно поднимает вопрос, почему американцы не способны найти американца на роль злодея в любом фильме? Я не знаю.
У меня есть излюбленная теория, что они произносят гласные, которые придают теплоты и любви и чувства, а мы произносим согласные, которые придают остроты, интеллекта и мышления.
Это как хиппи, безумный, необычный как я понял это.
Скопировать
If you go into some very resonant churches and you hear somebody speaking, then the range of intonation and inflection actually becomes a blur.
FLAT VOICE TONE: If you start to speak at a very single level then it becomes much clearer, both your vowels
# And you can mark a full stop.
Если вы зайдёте в очень гулкое помещение и услышите, как кто-то говорит, то большой диапазон интонаций и переотражений сделают его речь расплывчатой.
А если вы начинаете говорить на одном тоне, то всё становится намного чётче, и ваши гласные, и ваши согласные.
И если это затем постепенно превращается в пение... вы можете отметить точку. Или запятую.
Скопировать
Oh, "who, what, where, when and sometimes why."
Or, is that vowels?
No!
О, "кто, кого, когда, куда, и иногда как".
Или это не "К"?
Нет!
Скопировать
- Education.
So, what, we're gonna waste the rest of this debate naming all the vowels in--
I'm happy to play the vowel game.
Образование.
Так что, мы потратим остаток дебатов перечисляя все гласные в...
Я раз поиграть в игру с гласными.
Скопировать
Like this place needs to be any more like high school!
My God, I'm drowning in vowels over here.
This the campaign strategy?
Можно подумать, это место может быть еще больше похоже на старшую школу.
Господи, я тут в гласных запуталась.
Это стратегия компании?
Скопировать
No!
I refuse to look down from the altar as I say my vowels to the woman of my dreams, and see that damned
Gary Blauman!
- Нет!
Я отказываюсь идти к алтарю и давать клятвы женщине, которую люблю в присутствии это дурацкого вора случайно попавшейся волнистой картошки
Гари Блаумана!
Скопировать
It's good, right?
And now the guy who wowed Temple Shir Tikvah when he sang the haftorah with no vowels, put your hands
Swarovski, bitches!
Он хорош, да?
А сейчас парень, поразивший храм Шир Тиква тем, что спел Хафтору без гласных. Аплодисменты главному парню, Ною!
Сваровски, сучки!
Скопировать
Sorcerer.
Haiti only has five letters and three are vowels.
Hey, Mindy, Bonnafortuna.
Шаман.
В слове Гаити всего 5 букв, и три из них гласные.
Здравствуй, Минди. Bonnafortuna.
Скопировать
You can't buy adjectives.
You can only buy vowels.
Right.
Нельзя открыть прилагательное.
Открывать можно только гласные.
Понятно.
Скопировать
- I brought alphabet soup.
- Pick out the vowels?
I left in the Y's.
- Я принесла тебе алфавитный суп.
- Опять буквы повыбирала?
Я Y оставила.
Скопировать
Agorax, in language, all five examples of which type of letter appear in the word facetious?
- Vowels.
- Correct.
Агоракс, лингвистика. Четыре буквы какого вида идут подряд в слове "сельдь"?
- Согласные.
- Верно.
Скопировать
Including "m"?
All the vowels.
This guy sounds like a real maverick.
Даже "м"?
Даже все гласные.
Этот парень ловок, как карточный шулер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vowels (вауолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vowels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вауолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение