Перевод "vowels" на русский
vowels
→
гласный
Произношение vowels (вауолз) :
vˈaʊəlz
вауолз транскрипция – 30 результатов перевода
He's got a nasty stammer.
He lengthens his vowels.
What if he doesn't say anything?
Он отвратительно заикается.
Он тянет гласные звуки.
А что если он ничего не скажет?
Скопировать
- I brought alphabet soup.
- Pick out the vowels?
I left in the Y's.
- Я принесла тебе алфавитный суп.
- Опять буквы повыбирала?
Я Y оставила.
Скопировать
The pope's cipher... rubbish!
Replacing vowels by consonants and vice versa With every 7 th letter.
I'm no amateur, Monsignore. But this is terrifying and infernal.
Тот был очень легкий.
Достаточно было заменить каждую гласную согласной, ...которая за ней следует и наоборот, и оставить только седьмые буквы.
Я не дилетант, монсеньор, но это ужасно!
Скопировать
Sleek, vigilant puma-- principal of the mountains.
Want to quiz me on the vowels?
I'm ready to chuck the whole alphabet. Huh?
Осторожная гладкошерстная пума. Королева гор.
Поспрашиваешь меня по гласным?
Джени, я подумываю послать весь этот долбаный алфавит.
Скопировать
You're telling me new stuff and minutes later, it's still there.
When I see you forming vowels and continents--
-Consonants.
Ты говоришь мне новые слова, и они не забываются.
Когда я вижу, как ты произносишь гласные и внеклассные--
- Согласные.
Скопировать
I thought we should divide his letters.
Do you want the vowels or the consonants?
His vowels.
Я думаю мы должны разделить его буквы.
Ты хочешь гласные или согласные?
Его гласные.
Скопировать
Do you want the vowels or the consonants?
His vowels.
You keep the consonants.
Ты хочешь гласные или согласные?
Его гласные.
Ты возьми согласные.
Скопировать
What?
You shorten long vowels "Pitches".
You say "shocolate".
- "Персики", "масло", "шоколад".
Следующий раз пойду за покупками одна.
Проведём эксперимент. Купи шоколад.
Скопировать
I beg your pardon, miss.
I won't say those ruddy vowels one more time.
Blimey, it's Eliza.
Простите, мисс.
Осточертели мне ваши гласные.
Элиза!
Скопировать
What did he come for?
Say your vowels.
I know me vowels. I knew 'em before I come.
На черта он приперся?
Твердите гласные.
Что, я говорить не умею?
Скопировать
Say your vowels.
I know me vowels. I knew 'em before I come.
If you know them, say them.
Твердите гласные.
Что, я говорить не умею?
Тогда говорите как положено.
Скопировать
You ain't got no 'eart, you ain't.
I promise you, you'll say your vowels correctly before this day is out or there'll be no lunch, no dinner
## Just you wait, 'Enry 'Iggins Just you wait #
Сердца у вас нет, вот что!
Элиза имейте в виду: если вы к вечеру не выправите гласные, завтра останетесь без завтрака, обеда, ужина и шоколада!
Погоди, Генри Хиггенс! Погоди!
Скопировать
Tonal control.
Consonants and vowels.
I must have hit it accidentally when I contacted the ship.
Тональный контроль.
Согласные и гласные.
Я, должно быть, случайно нажал, когда вызывал корабль.
Скопировать
Yes, Mr. Noirtier disapproves of this marriage. Barrois is talking nonsense.
He uses his right eye for vowels.
He bats his eyelid once for 'a' twice for 'e' three times for 'I' and so on.
Последняя же церемония, на которой я буду присутствовать, поверьте, не по своей воле - это мои похороны.
Почему вы так говорите? Потому что это правда.
Так что, Вильфор, я хочу, чтобы свадьба была красивой и пышной.
Скопировать
Want to say a few words for the occasion?
With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels.
I can't think of anything.
Хочешь произнести небольшую речь?
С пистолетом во рту можно только мычать.
Мне сказать нечего.
Скопировать
Huh? It's silent and it takes a vowel.
There aren't any vowels, they're just like little dots that go underneath the letters.
I'll get you a chumash.
Он не читается и всегда обозначает гласный звук.
Гласных звуков здесь вообще нет, они обозначаются точками под буквами.
Я принесу тебе Хумаш. ["Пятикнижие"]
Скопировать
-That's all she ever does.
Drop your G's, and longer vowels.
Room service.
- Oнa большe ничeго и нe делaeт.
- Hо ecли ты рeшишь зaговоpить нe зaбудь произноcить cловa с южным aкцентом.
Гоpничнaя.
Скопировать
I'm all over the place, aren't I?
Give us a couple of vowels.
A. I.
Я такая неловкая...
Дайте ещё пару гласных.
У. Е.
Скопировать
Agorax, in language, all five examples of which type of letter appear in the word facetious?
- Vowels.
- Correct.
Агоракс, лингвистика. Четыре буквы какого вида идут подряд в слове "сельдь"?
- Согласные.
- Верно.
Скопировать
Including "m"?
All the vowels.
This guy sounds like a real maverick.
Даже "м"?
Даже все гласные.
Этот парень ловок, как карточный шулер.
Скопировать
It's not cheating if you're not the one whose married.
It's not cheating if her name has two adjacent vowels
And it's not cheating if she's in a different area code.
Это не обман, если ты не женат (не замужем).
Это не обман, если в ее имени две гласных подряд.
И это не обман, если у нее другой междугородный телефонный код.
Скопировать
Consonants, consonants, consonants.
And don't forget the vowels.
And thunder drum man?
Согласные, согласные, согласные!
Но не забывай и о гласных.
И человек, который делает гром!
Скопировать
Ianto?
I need to hear those beautiful Welsh vowels!
Power's draining to the storeroom at the bottom of the building.
Ианто?
Я должен услышать твой ангельский голосок!
Падение энергии у складов в подвале здания.
Скопировать
One blue day Thurston hired an airplane to write my name in the sky.
married an illiterate, because the word that he spelled was just an illegible jumble of consonants and vowels
I knew then that our love was not some idealized state but a union of secrets and flaws.
В один ясный день, Тёрстон нанял самолет, чтобы тот написал в небе мое имя.
Но или пилот был пьян, или я вышла замуж за безграмотного, потому что он вывел на небе какую-то непонятную кашу из букв.
Я понимала, что наша любовь не идеальна, она полна изьянов, тайн, недостатков, ..
Скопировать
Talk to her. If you don't you'll end up losing her.
Pint and two vowels, Karen.
Mimi?
Поговори с ней, иначе потеряешь ее.
Пинту и два экстази, Карен.
Мими?
Скопировать
That's crazy.
And they use "Ulee" because of the vowels.
Ah. What did you say?
- Вот бред.
А "Аватар" загадывают потому что букв А много.
- И что ты ответила?
Скопировать
Guys, guys, guys, guys, Will Shortz! Editor of the Times crossword!
You know how I've been saying, "They always use Ulee from Ulee's Gold "because of the vowels"?
Well, tell them, Will, tell them.
Ребят, Уил Шорц, редактор кроссворда "Times".
Помните, я говорил, что они включают туда фильм "Аватар" из-за букв "А"?
Ну, Уил, скажите им.
Скопировать
Well, tell them, Will, tell them.
- Because of the vowels.
- It's because of the vowels! Wow.
Ну, Уил, скажите им.
Всё из-за букв "А".
Всё из-за букв "А"!
Скопировать
- Because of the vowels.
- It's because of the vowels! Wow.
Ted, can I talk to you just for a second? Hey, Will.
Всё из-за букв "А".
Всё из-за букв "А"!
Ого, Тед, можно тебя на секундочку?
Скопировать
Tricky language.
Lots of clicks and vowels.
General, how is Chuck doing?
Сложный язык.
Много щелкающих согласных и гласных.
Генерал, как у Чака дела?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов vowels (вауолз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vowels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вауолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
