Перевод "wainwright" на русский
Произношение wainwright (yэйнрайт) :
wˈeɪnɹaɪt
yэйнрайт транскрипция – 30 результатов перевода
Come on.
Captain Wainwright needs to see you in Examination Room 3.
Hold it right there.
Вперед.
Вы нужны капитану Вейнрайту в комнате для допроса номер 3.
Остановиться!
Скопировать
It's from the White House.
'"We were delighted you were awarded the Wainwright Medal.
'"To have worked so long, so brilliantly, with so little regard... '"...for personal gain makes you a credit not only...
Это из Белого Дома.
"Мы счастливы поздравить Вас с получением медали Уэйн Райт".
"Вы зарекомендовали себя как прекрасный врач, ...самоотверженный и бескорыстный человек".
Скопировать
- Names of ancient families.
Judson, Millington, Wainwright, Dudman...
Dudman!
- Имена древних семей.
Джадсон, Миллингтон, Уэйнрайт, Дадмэн...
Дадмэн!
Скопировать
Can you give me one good reason why you shouldn't call on Mary?
Sam Wainwright.
- Hee-haw? - Yes, Sam's crazy about Mary.
Почему бы тебе не зайти к ней?
Из-за Сэма Уэйнрайта.
Сэм без ума от Мэри.
Скопировать
Not that it makes any difference to me, but why did you come to me?
Why don't you go to Sam Wainwright and ask him for the money?
I can't get a hold of him.
Почему ты пришел ко мне?
Почему не занял денег у Сэма Уэнрайта?
Oн в Европе.
Скопировать
Hee-haw!
- Sam Wainwright.
- Oh, who cares.
Хи-хо!
Это Сэм Уэйнрайт.
Да кому он нужен?
Скопировать
To keep from being an old maid.
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town.
I didn't want to marry anybody else in town.
Чтобы не остаться старой девой.
Ты могла бы стать женой Сэма Уэйнрайта, или выйти за кого-нибудь другого.
Я не хотела выходить за другого.
Скопировать
"Hee-haw and Merry Christmas.
Sam Wainwright."
And Mr. Martini. How about some wine?
"Хи-хо. И Счастливого Рождества.
Сэм Уэйнрайт"
Мистер Мартини, а как насчет вина?
Скопировать
Hee-haw!
Sam Wainwright.
How are you?
Хи-хо!
Сэм Уэйнрайт.
Как дела?
Скопировать
Old college graduate now.
Yeah, old "Joe College" Wainwright they call me.
Well, freshman, looks like you're gonna make it after all, huh?
Ты теперь - образованный человек.
Можете звать меня Профессор Уэйнрайт.
Hу а ты, первокурсник, все-таки решился.
Скопировать
You tell him to go right back home, and don't you leave the house, either!
Sam Wainwright promised to call you from New York tonight.
What's your mother mean?
Пусть убирается отсюда, а ты сиди дома.
Сэм Уэйнрайт обещал позвонить тебе из Hью-Йорка.
O чем это она?
Скопировать
Ma Bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed.
Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
Potter became head of the draft board.
Мать Джорджа и миссис Хэтч вступили в Красный Крест и обшивали бойцов.
Мэри родила еще двух детей, но находила время работать - в качестве добровольной помощницы.
Сэм Уэйнрайт разбогател на производстве пластиковых кабин для самолетов.
Скопировать
─ Splendid.
The leaflets will be ready for distribution from tomorrow Mr Wainwright.
Yes, and I have forty lads ready to scatter them over the county.
- Прекрасно.
- Отлично! Листовки будут готовы на завтра, так, мистер Уэйнрайт?
Да, и у меня есть 40 парней, которые разнесут их по всему округу.
Скопировать
You have it carefully hidden away, Deacon?
─ Indeed Mr Wainwright, most carefully.
The Deacon will turn the money over when you're ready to deliver it Mr Holgrave.
- Вы ведь хорошо их спрятали?
- О да, лучше некуда...
Дьякон передаст деньги вам, мистер Холгрейв, как только вы все устроите.
Скопировать
Matthew Maule?
It's Mr Wainwright, Mr Hawkins, Reverend Smith and Matthew ..
Ask them in.
Мэттью Моул...
Это мистер Уэйнрайт, мистер Хокинс, преподобный Смит и Мэттью.
- Впусти их.
Скопировать
Excuse me.
This man Redding is threatening to burn down the Wainwright Hotel.
I can tell you that right now.
Этот Реддинг угрожал сжечь гостиницу Уэйнрайта.
Мы еще не готовы объявлять себя штатом.
Теперь я это понимаю.
Скопировать
So could you please see that she gets this?
I'm staying at the Wainwright Hotel.
It's important that she get this message.
Она должна получить эту записку.
Благодарю вас.
И так без конца.
Скопировать
Where is he?
He was at the Wainwright Hotel.
He keeps moving. - Myrl Redding?
Где он?
Был в гостинице Уэйнрайта. Он переезжает с места на место.
- Мирл Реддинг?
Скопировать
- Damn it.
And Wainwright-
- Cartwright.
-Дьявол.
-И, Уэнрайт.
-Картрайт.
Скопировать
- Cartwright.
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
I promised little Jimmy I'd be home for his birthday, so could you get a message to him that I may be late.
-Картрайт.
Картрайт, Уэнрайт или кто там?
Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения. Передайте, что я задержусь.
Скопировать
-Phillip Wainwright?
-Wainwright?
Oh, yes.
- Филипп Уэйнрайт?
- Уэйнрайт?
Ах, да.
Скопировать
-I don't know.
-Phillip Wainwright?
-Wainwright?
- Не знаю.
- Филипп Уэйнрайт?
- Уэйнрайт?
Скопировать
Thanks.
Call Point Hope and Wainwright.
See if they're having any troubles.
Спасибо.
Позвони в Поит-Хоуп и Уанрайт.
Спроси, все ли у них нормально.
Скопировать
What happened?
Isaac went to Wainwright.
- Wilson went to find him.
Что случилось?
Айсак ушел в Уэйнрайт.
- Уилсон пошел его искать.
Скопировать
Now, how about a trip to the Andes?
Detective Sergeant Wainwright and Detective Constable Cartwright.
Don't get up.
НУ а теперь, как насчет поездки в Анды?
Детектив Сержант Вэйнрайт и Детектив Констебль Картрайт.
Не вставайте.
Скопировать
Isaac.
I'm walking to Wainwright.
It's 80 miles. There's no way to get there.
Нет.
Я иду в Уэйнрайт.
Это в ста километрах, пешком туда не добраться.
Скопировать
They'll just think it was some horrible accident.
Next time they'll take out Point Hope, Wainwright.
Wait. Wait.
Подумают, что это был несчастный случай.
Следующим будет Понт-Хоуп. Потом Уэйнрайт.
Подождите.
Скопировать
- Give me a name.
Katherine Wainwright.
But she specified I should tell you that, prior to marriage, she was called Kathy Nightingale.
- Скажите имя.
Кэтрин Уэйнрайт.
Но она просила сообщить вам, что до замужества её звали Кэти Найтингейл.
Скопировать
What is it?
It's that Wainwright Chancery case in Cleveland.
It's all in a mess.
Что там такое?
Это по тому делу в Кливленде.
Дело плохо.
Скопировать
Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats?
I'll have you know that my lazy, mock-worthy blog led to a pretty interesting story about Nathan Wainwright
Who's Nathan Wainwright?
Ладно, "A" - почему это всегда должна быть печальная девица с котами?
Есть куча печальных мужчин, у которых тоже есть коты, и "Б" - скажу тебе, что мой скучный, напрашивающийся на издевки блог привел к очень интересной истории о Натане Вейнрайте.
Кто такой Натан Вейнрайт?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wainwright (yэйнрайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wainwright для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйнрайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
