Перевод "wallflowers" на русский
wallflowers
→
желтофиоль
Произношение wallflowers (yолфлауоз) :
wˈɔːlflaʊˌəz
yолфлауоз транскрипция – 12 результатов перевода
I'm afraid this really isn't our element, Lorne.
We're wallflowers.
- No, no, no, no, no, sweetie.
Я боюсь, что это действительно не наш конек, Лорн. - Да.
Мы – настенные цветочки.
- О, нет, нет, нет, конфетка.
Скопировать
I just end up at the hors d'oeuvres table trying to look occupied.
- Hey there, wallflowers.
- Wallflowers?
Я только напихиваюсь за шведским столом, пытаясь выглядеть занятой.
- Эй там, настенные цветочки!
- Настенные цветочки?
Скопировать
What happened, Yorie?
Let's eat cakes, we three wallflowers.
Madam is angry because business is bad.
Что случилось, Йори-тян?
Вылезай, присоединяйся к неудачницам. Я купила закусок.
Матушка зла на нас троих. Ни одного не привели сегодня..
Скопировать
I can think of many cogent arguments.
"Even wallflowers can date--"
The best argument is that I've known and respected you for eight years.
Я могу привести много аргументов.
Первый - из журнала "Тайм" "Американская любовь к балам" "Даже стоящие в сторонке--
Лучший аргумент в том, что я знаю и уважаю тебя 8 лет.
Скопировать
It's getting frightfully crowded in here.
Come on Stephen, no wallflowers in this one, come and have a dance.
- You never married, did you, Tod?
Здесь становится ужасно тесно.
Давай, Стивен! Иди и пригласи кого-нибудь на танец.
- Ты никогда не был женат, Тод?
Скопировать
Just like the beach at Normandy.
Gentlemen, I didn't hire you to be wallflowers.
I don't want anyone on my ship ever to feel ignored.
Прямо как берег Нормандии.
Господа, вас нанимали не для того, чтобы вы стояли как истуканы.
На моем корабле никто не должен остаться без внимания.
Скопировать
Bonsoir!
Rosemary, there are no wallflowers allowed at my parties.
You'll have to mingle.
Здравствуйте! (фр.)
Розмари, никаких одиноких дам на моей вечеринке.
Вы должны общаться.
Скопировать
Come on, let's dance!
Come on, you two wallflowers!
What I say stays here?
Пойдем танцевать!
Галантерейщицы, смелей!
То, что я скажу, вы никому не повторите?
Скопировать
- Hey there, wallflowers.
- Wallflowers?
I need you to give me a hand and help light the fuse on this powder keg.
- Эй там, настенные цветочки!
- Настенные цветочки?
Мне нужна ваша помощь, помощь, которая зажжет фитиль на этой пороховой бочке?
Скопировать
Have a good one.
You wallflowers still here?
Look, Mr. Cielani, I'm gonna level with you.
Удачи вам.
А вы все еще тут, подпираете стены?
Послушайте, м-р Сиелани, я скажу вам честно.
Скопировать
Come on!
No wallflowers allowed!
♪.. And to fill my heart with joy
Давайте!
Тихони не допускаются!
♪ И наполнить мою душу радостью
Скопировать
- Where's Chris?
I told him that One Headlight By the Wallflowers isn't "dancing" music and he said "Not with that attitude
Of course.
- Где Крис?
Я сказала ему, что песня "One Headlight" от "The Wallflowers" не "танцевальная" музыка, и он ответил: "Не с таким отношением".
Конечно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wallflowers (yолфлауоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wallflowers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yолфлауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение