Перевод "wan" на русский
Произношение wan (yан) :
wˈan
yан транскрипция – 30 результатов перевода
I have onyxes like the eyeballs of a dead woman.
I have moonstones that change colour when the moon changes and are wan when they see the sun.
I have sapphires big like eggs, and as blue as blue flowers.
У меня есть ониксы, похожие на очи мертвой женщины.
У меня есть лунные камни, которые меняются вместе с луной и блекнут при виде солнца.
У меня есть сапфиры размером с яйцо, голубые, как голубые цветы.
Скопировать
Thank you for this.
They'll come here to wan us of the escape.
Please, hurry.
Спасибо за это.
Они явятся сюда, помешать сбежать.
Прошу, поспешите.
Скопировать
Fairlie: ALLOW ME TO PRESENT MR. HARTRIGHT-- WHO WAS WRONGFULLY ACCUSED.
GREAT WHO WAN INVALID AS EVERSED. AS
BUT HE INTIMATED I MUST BE HERE AND HE IS SO VERY OBLIGING AS TO SPEAK FOR ME.
Позвольте мне представить Мистера Хартрайта которого ложно обвинили.
Я слишком слаб.
Но он настоял на моем присутствии и он так добр, что будет говорить от моего имени.
Скопировать
What do you want, ma'am?
I wanted to wan you, but I knew you would not listen, so... I will give you information instead.
Did you know that it is only Parfitt's mills that do not get burned, and yet his are the ones most would like to bun.
Что вам надо, мэм?
Хотела предупредить вас, но знала, вы не послушаете, так что... вместо этого я поделюсь информацией.
Знаете ли вы, что не поджигали только мельницы Парфитта, хотя их скорее всего должны были поджечь.
Скопировать
- I taught him well.
- A real Psycho Wan Kenobi.
Two hundred years' practice.
- Я хорошо его учил.
- Настоящий Психо-ван Кеноби.
200 лет практики.
Скопировать
I don't know.
Help me, obi-wan kenobe.
You're my only hope.
Я не знаю.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Ты моя единственная надежда.
Скопировать
Whoa!
this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan
And then, he takes out his lightsaber and he goes "whoosh"... and he chops this guy's arm right off, 'cause it's a saber that's made out of light.
Вау!
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби. И потом он вытащил свой лазерный меч и сделал "whoosh"... и отрезал парню руку, потому что этот меч сделан из лазера.
Знаешь, звучит как не очень хорошее кино.
Скопировать
i got news for you:
Except you don't wan to admit it.
You're a drag.
У меня для тебя новость: ты как твой отец.
Если конечно ты не хочешь признать это.
Ты зануда.
Скопировать
Who do you want?
Chow Mo-Wan?
He hasn't been in for several days.
Кто вам нужен?
Чау Мо-Ван?
Он не появлялся несколько дней.
Скопировать
You allright, mate?
I wan ma ca...
What's he talking about?
Всё хорошо, друг?
Где мои коро...
О чём это он?
Скопировать
I don't know.
She's frightfully pale and wan.
Pale? Wan?
Я не знаю.
Она ужасно бледна и выглядит болезненной.
Болезненно.
Скопировать
She's frightfully pale and wan.
Wan?
I best have a look.
Она ужасно бледна и выглядит болезненной.
Болезненно.
Мне нужно на нее взглянуть.
Скопировать
[ Groaning ] I don't wanna die.
I don't wan--
Do you mean that Armitage is a suspect ?
Я не хочу умирать.
Я не хо...
Ты имеешь в виду, что Армитаж под подозрением?
Скопировать
The bastards knew we were coming.
Best wan Kiely.
This is bloody hopeless, sarge.
Эти ублюдки знали, что мы идем.
Надо предупредить Кайли.
Это безнадежно, сержант.
Скопировать
It ! Well, we have no single rooms available.
Yeah, but what if I want to have a wan... ?
A... A wangle...
Но у нас нет свободных номеров.
А вдруг я захочу вздроч... ?
эээ... вздремнуть...
Скопировать
What do you think?
I wan you to take all your shit!
I'll help you. Here!
Отлично.
Забирай свое барахло.
Я даже помогу тебе.
Скопировать
But there is no one else.
"Chai Wan Bay, Hong Kong"
Ah, give me a break.
Но больше некому.
Залив Чен Ван, Гонконг
Что ж такое...
Скопировать
- Hello, sir!
Lee Wan Ya. Sit down, you old bastard.
Three beer, quick!
- Здравствуйте, месье!
Позвольте представить вам моего личного шофёра, господина Ли Вань Я. Садись, старый хрыч.
Три пива, побыстрее!
Скопировать
What's the matter
Wan Qinglai
What's happened to him?
Что случилось?
Вань Цинлай
Что с ним случилось?
Скопировать
To safeguard the proper legal and administrative relationships and to protect the rights of all parties the court, in accordance with the administrative law Article 52, Paragraph 1, and Article 54, Paragraph 1 now affirms
bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan
If the plaintiff wishes to take the matter further She can appeal to the Intermediate People's Court within fifteen days after delivery of judgement
Охраняя надлежащие юридические и административные отношения и защищая права всех сторон суд, в соответствии со статьями Административного кодекса номер 52, параграф 1 и номер 54, параграф 1 этим подтверждает
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.
Решение может быть обжаловано в Народном суде в течение 15 дней после вынесения вердикта.
Скопировать
Who are you?
I'm Wan Qinglai's sister
What did your brother say
- А вы кто?
- Я сестра Вань Цинлая.
И что ваш брат говорил?
Скопировать
Once you sign this It's love for life
Hey, Wan
Come warm yourself first
После того как вы распишитесь это будет любовь на всю жизнь.
Эй, Ван
Для начала не убегай.
Скопировать
It is found that The decision of the city Public Security Bureau with regard to the plaintiff's application for a review
Wan Qinglai is right and proper and should receive the full support of the court
To safeguard the proper legal and administrative relationships and to protect the rights of all parties the court, in accordance with the administrative law Article 52, Paragraph 1, and Article 54, Paragraph 1 now affirms
И после тщательного рассмотрения суд решил признать решение Бюро Общественной Безопасности по исковому заявлению
Вань Цинлая правильным и верным. Оно получает полную поддержку суда.
Охраняя надлежащие юридические и административные отношения и защищая права всех сторон суд, в соответствии со статьями Административного кодекса номер 52, параграф 1 и номер 54, параграф 1 этим подтверждает
Скопировать
You are...
I'm your father's old friend, Ngok, from Wan Mountain.
You are Ngok!
Вы...
Я старый друг твоего отца, Нгок, с горы Ва.
Вы Мастер Нгок!
Скопировать
You belong to this side, idiot
Sister Wan has an affair with the referee
You'll surely lose by points unless you knock him out
Это твоя сторона, идиот.
Сестра Ван сговорилась с судьей.
Ты будешь терять очки до тех пор, пока не вырубишь соперника.
Скопировать
I'm going to top up the stakes, calm down
Sister Wan
Try harder...
Я пополню ставки. Соберись.
Сестра Ван.
Ну же...
Скопировать
Your takings
Sister Wan, what happened?
Nino, your "kids" are good for nothing I do as I please l'll show you something good in the next round
Ваши деньги.
Сестра Ван, что случилось?
Нино, твои "детки" не для чего не годятся. Все будет отлично. В следующем раунде я Вам покажу что-то действительно стоящие.
Скопировать
Thank you
See how Sister Wan cares about you
Do a good job
Спасибо.
Видишь как сестра Ван заботиться о тебе.
Все отлично.
Скопировать
Your destiny lies with me, Skywalker.
Obi-Wan knew this to be true.
All too easy.
Тебе суждено быть со мной, Скайуокер.
Оби-Ван знал, что это правда.
Слишком легко.
Скопировать
It is useless to resist.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
There is no escape.
Сопротивление бесполезно.
Не погибай впустую, как погиб Оби-Ван.
Все пути к бегству отрезаны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wan (yан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
