Перевод "war machines" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение war machines (yо мошинз) :
wˈɔː məʃˈiːnz

yо мошинз транскрипция – 25 результатов перевода

No!
The war machines will destroy us all.
Hyksos said he would return when the sun is above us.
Нет!
Военные машины нас всех уничтожат.
Хиксос сказал, что он вернется, когда солнце будет выше нас.
Скопировать
Be on your guard!
The war machines will kill and destroy without warning.
Follow me!
Будьте начеку!
Военные машины убивают и разрушают без предупреждения.
Следуйте за мной!
Скопировать
Now you must work hard for the success of this great new cause.
The victory of the War-Machines!
All War-Machines will be ready to attack by noon tomorrow.
Вам сохранили жизнь. Теперь вы должны упорно трудиться для успеха этой большой новой задачи.
А? Какая задача?
Все военные машины должны быть готовы напасть завтра к полудню.
Скопировать
All explosives to be collected here.
The success of the War-Machines depends upon us!
After what happened to Dodo, my dear sir, we should never have let those youngsters out of our sight!
Да.
Все взрывчатые вещества, будут использованы и, готовы к употреблению завтра к полудню.
Хорошо, я не могу больше ждать. Я должен сам посмотреть. - Но, Доктор...
Скопировать
The victory of the War-Machines!
All War-Machines will be ready to attack by noon tomorrow.
Machines have been programmed to destroy any form of human life that opposes them.
А? Какая задача?
Все военные машины должны быть готовы напасть завтра к полудню.
Машины были запрограммированы, чтобы уничтожить любую форму человеческой жизни, которая выступает против них.
Скопировать
The attack is to begin. Attack?
The takeover of London by the War-Machines.
Oh that...
Вся работа должна быть завершена завтра в полдень.
- Почему в полдень?
- Атака должна начаться.
Скопировать
Who else but the gods could speak in a voice like thunder?
The same mortals who would build war machines that throw fire.
When Hyksos returns, you will see the end of your gods!
Кто еще, кроме богов, может говорить голосом, подобным грому.
Те же самые смертные, которые построили военные машины, стреляющие огнем.
Когда Хиксос вернется, ты увидишь конец своих богов!
Скопировать
They are already moving into position and waiting for my command.
Have the war machines been seen?
No.
Они уже вышли на позицию и ждут моей команды.
Военные машины были замечены?
Нет.
Скопировать
Then Washington and Moscow.
War-Machines must be built immediately!
Further instructions from WOTAN. We shall require skilled labour;
Потом Вашингтон и Москва.
Военные машины должны быть немедленно построены. Дальнейшие инструкции от ВОТАНа.
Нам требуется квалифицированный труд.
Скопировать
The stranger is beyond that door, bearing two-hundred and fifteen degrees. He must be taken at once!
He is a threat to the security of the War-Machines!
On no account must he escape!
Незнакомец за дверью, поворот 215 градусов.
Он должен быть взят сразу.
Он - угроза безопасности военных машин.
Скопировать
There's nothing to stop them!
Sir, incoming surface squadron doesn't seem to match any known Cylon war machines.
Are they gonna be surprised.
Ничто их не остановит!
Прибывающая эскадра с поверхности не соответствует ни одной из известных Сэйлонских военных машин.
Они будут очень удивлены!
Скопировать
Make warriors of your poets. Let your doctors invent new poisons for our arrows.
Let your scientists invent new war machines.
And then, kill!
О вас говорят как о поэтах, врачах, ученых.
А где ваши воины? !
И вы называете себя сынами Пророка?
Скопировать
They have locked me up in here.
They're many and very strong and had war machines.
I fought against them.
ќни заперли мен€ здесь.
ќни многочисленны, очень сильны, и у них есть военные машины.
я боролс€ с ними.
Скопировать
Stop!
War machines.
Take your positions!
Стой!
Военные машины
Вперёд, на позицию
Скопировать
Rome hears every whisper, Lorenzo.
Even outlandish ones concerning artisans capable of constructing war machines.
The manufacture of armaments could be construed as a provocative move.
Рим слышит каждый шёпот, Лоренцо.
Даже нелепость, будто некий художник способен конструировать военные машины.
Производство вооружения может быть понятно неверно.
Скопировать
- You named your battleship after your assistant? - Yep.
They're both cold, heartless war machines.
- Your tea, sir.
Ты назвал линкор в честь своей помощницы?
Ага. Они обе холодные, бессердечные военные машины.
Ваш чай, сэр.
Скопировать
We need to grab them.
This invention could defuse all nuclear war machines in the world.
Sterilize them accordingly to the agreeable phrasing of the Professor.
Мы должны заполучить их.
Это изобретение способно "разрядить" все ядерные военные машины во всём мире.
Стерилизовать их, согласно милой формулировке профессора.
Скопировать
It's only a matter of time.
Miraz's men and war machines are on their way.
That means those same men aren't protecting his castle.
Этo тoлькo вoпpoc вpeмeни.
Boйcкo Mиpaзa и opyдия yжe в пyти.
Этo знaчит, чтo eгo зaмoк нe зaщищaeтcя.
Скопировать
And when the village they were supposed to be protecting are breeched, and the women and children are violated repeatedly... Oh, how very sad it is.
I like it when the English and American war machines are crushed and obliterated!
and them being chased, crawling on the ground like some insect being chased by the Jabo is an incredible disgrace.
убиты... как же это печально.
То что английская и американская военные машины были сломлены и стёрты... Мне нравится.
- это абсолютное бесчестие.
Скопировать
France could soon fall. Despite President Wilson's refusal to enter the conflict, some determined young Americans have volunteered to join the fray anyway.
Using the latest in flying war machines, the French have created a new airborne combat unit just for
From all over, American boys are making their way across the Atlantic to learn how to fly.
Несмотря на отказ президента Уилсона вступить в войну, некоторые американцы добровольно отправились на поля сражений.
Именно для них французы создали новое авиационное подразделение и оснастили самыми современными летающими боевыми машинами.
Со всех концов страны приезжают американские парни, чтобы перебраться через Атлантику и научиться летать.
Скопировать
Well, I suppose if you like it that way...
Said girl exerts unexplained control over war machines we bought on the black market.
This is troubling.
Что ж, в этом есть свои прелести.
Эта девушка, Лейси Рэнд, присланная от Кларис Уиллоу... она обладает необъяснимой властью над роботом, что попал к нам с черного рынка.
Это проблема.
Скопировать
He has made great engines for sieges.
He has made war machines that cast the largest stones.
He also works finely in silver.
Он сделал отличные осадные орудия.
Он сделал военные машины для метания огромных камней.
Он замечательно работает с серебром.
Скопировать
She's seen battle.
She's seen innocent people butchered by war machines.
And I'm sure that Ida, more than anyone else here, can understand and support the choice that Kevin made.
Она видела бой.
Она видела невинных людей, который перемолола машина войны.
И я уверен что Ида, больше чем кто-нибудь другой из вас может понять и поддержать выбор, который сделал Кевин.
Скопировать
- Actually, I wasn't referring to...
Whoever's out there that shouldn't be out there, let's just get on these very effective fire-breathing war
Because that's not who we are.
- Вообще-то, я не говорил... Как тебе это?
Если там появится кто-то, кого там быть не должно, то натравим на него эту крайне эффективную огнедышащую военную машину и сотрем их в труху.
Но мы же не такие.
Скопировать
War against the enemy's mind.
I fear my father is desperate to believe in your European war machines.
As am I.
Мы воюем против ума врага.
Боюсь, мой отец не хочет верить в твои европейские военные машины.
Как и я.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов war machines (yо мошинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы war machines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yо мошинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение