Перевод "wash-bowl" на русский

English
Русский
0 / 30
wash-bowlраковина
Произношение wash-bowl (yошбоул) :
wˈɒʃbˈəʊl

yошбоул транскрипция – 32 результата перевода

Here are the paint rollers and there's also some paint left over.
Put them into a wash-bowl and leave them there for an hour or two.
- Where to?
Вот ролики, на них ещё осталась краска.
Положи их в раковину и так оставь на час или два.
- Куда ты?
Скопировать
Now, what we gonna do?
Meet me at the wash bowl.
Queenie.
Итак, что будем делать?
Встретимся в ванной
Куини.
Скопировать
This is the happiest day of my life.
From the moment I first laid eyes on you At the bowl and wash, I knew you were the one for me, babe.
Remember that?
Это самый счастливый день моей жизни.
С тех пор, как я впервые увидела тебя в кегельбане, я знала, что ты - мой единственный, и наша любовь продлится вечно.
Помнишь?
Скопировать
Here are the paint rollers and there's also some paint left over.
Put them into a wash-bowl and leave them there for an hour or two.
- Where to?
Вот ролики, на них ещё осталась краска.
Положи их в раковину и так оставь на час или два.
- Куда ты?
Скопировать
You haven't won anything yet, kid.
We're not even letting him wash his hands. Do you think we're going to let you bowl?
Look, I wasn't talking to you.
Тебе, всё равно, не выиграть, сынок.
Мы ему даже руки не позволили вымыть, а Вы думаете, что мы разрешим вам доиграть?
Я, кажется, не с Вами разговариваю. Полегче.
Скопировать
Thank you.
see this lying out, I'm still using it, so you don't have to take it to the kitchen, dump it out, and wash
Is this about your buttered noodles?
Спасибо.
И, говоря наперед, если ты видишь, что он лежит, он мне все еще нужен, так что ты не должна относить его на кухню, выбрасывать и мыть миску.
Это ты про лапшу с маслом?
Скопировать
Now, what we gonna do?
Meet me at the wash bowl.
Queenie.
Итак, что будем делать?
Встретимся в ванной
Куини.
Скопировать
You haven't won anything yet, kid.
We're not even letting him wash his hands. Do you think we're going to let you bowl?
Look, I wasn't talking to you.
И ты здесь каждую ночь?
Я думал, что её след затерялся в Нью-Йорке.
Так и было.
Скопировать
You, however, have proven how much you enjoy it, night after night, by cooking my meals and then washing the dishes.
On that note, let's make a promise to not just fill a bowl with water to, quote, "let it soak," but let's
What?
Ты, тем не менее, доказала как сильно тебе это нравится, день за днем делая мне поесть, а после намывая посуду.
На этой ноте, давай пообещаем не просто наполнять кастрюлю водой, цитирую, "пускай отмокнет сперва", а самой вымыть ее до конца, высушить и убрать.
Что?
Скопировать
Zayday is correct.
I just used that finger bowl to wash my hands, something I didn't do all day, despite having dropped
This is insane.
Зейдей права.
Я помыла руки в этой чашке, кстати, первый раз за день, хотя дважды убирала дерьмо из бассейна.
Это безумие.
Скопировать
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs.
- A bowl of soup, gentleman?
- No.
Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
- Миску супа, господа?
- Нет.
Скопировать
I was absolutely grim, which delighted Finnegan no end.
He was the kind of guy to put a bowl of cold soup in your bed or a bucket of water propped on a half-opened
You never knew where he'd strike next.
Вынужден признаться, Боунс: я был унылым, что бесконечно радовало Финнегана.
Он был из тех, кто способен подбросить тарелку холодного супа в вашу кровать или подвесить ведро с водой над дверью.
Нельзя было предугадать, где он подставит очередную подножку.
Скопировать
How absurd.
Wash harder.
All right, I'm digging in.
Чушь.
Три сильнее.
Ну ладно, я приступаю.
Скопировать
But I thought about it.
When will you wash the dishes, peel the potatoes?
- Good morning
Нет, но я об этом думала.
Иди мыть посуду и чистить картошку.
- Здравствуйте.
Скопировать
What's the matter, darling? Don't you feel well?
What a rotten thing to do, dragging your mother out like that into the middle of the harbor for a bowl
It was Greek bean soup.
Как ты себя чувствуешь?
Как ты могла так поступить с матерью? Что? Вытащила ее на мороз ради отвратительного супа.
Это греческий бобовый суп.
Скопировать
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants.
They don't even wash them now.
For the priest,they're in heaven.
Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
Они даже не вымыли их.
Для священника они уже на небесах.
Скопировать
Why do you ask?
No matter how many times I try to wash off the blood...
It won't come off?
А что?
Сколько я не пытаюсь смыть кровь с рук...
Не отмывается?
Скопировать
Thank you, very much.
- Would a bowl of noodles be all right?
-Two bowl of noodles, please.
Спасибо вам большое.
- Как насчет миски лапши?
- Две миски лапши, пожалуйста.
Скопировать
- Would a bowl of noodles be all right?
-Two bowl of noodles, please.
Coming.
- Как насчет миски лапши?
- Две миски лапши, пожалуйста.
Иду.
Скопировать
- You want to spoil things.
- I won't be a goldfish in a bowl.
I must go.
- Вы хотите портить все.
- Я не хочу быть золотой рыбкой в аквариуме.
Я должна идти.
Скопировать
- Here's some water
- Wash your eyes
- Do you think it will be enough?
- Держи, вот вода!
- Промой глаза.
- Думаешь, этого хватит?
Скопировать
Can you come over?
- I was about to wash my hair.
- It won't take a minute.
Ты не могла бы подойти?
-Я собиралась помыть волосы.
-Это займёт лишь минуту.
Скопировать
- Where are you taking me?
- To wash you.
To wash you clean.
- Куда вы меня ведете?
- Помыть вас.
Помыть, чтобы очистить!
Скопировать
- Why?
After it's finish, you'll have to undress and wash yourself in front of the warders.
Thanks.
- Почему?
После всего тебе придется раздеться и помыться перед надзирателями.
Спасибо.
Скопировать
One other thing...
Wash your face, lady.
Go ahead and laugh, you grinning hyenas.
И еще кое-что...
Умой лицо, леди.
Давайте, смейтесь, как скалящиеся гиены.
Скопировать
You know what'll happen if the commies catch me?
I'll be a prisoner and they'll wash my brain!
I don't think there's much chance of that.
Знаете, что случится, если меня схватят комми?
Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Это маловероятно.
Скопировать
I tell you every man of Judea is unclean and will stay unclean until we have scoured off our bodies the crust and filth of being at the mercy of tyranny.
No other life is possible except to wash this land clean. - In blood?
- Yes, in blood!
Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Я не вижу другого способа, кроме как смыть эту грязь.
-Смыть кровью?
Скопировать
She says you should go for that repair.
She says nobody coud wash themselves this morning.
What am I to tell her?
Говорит, вам надо идти ремонтировать.
Говорит, там никто помыться не может.
Что мне передать?
Скопировать
Last night...
First you wash every dish, then you go upstairs and make your bed and clean up your room.
I am not picking up after you today, miss, or any day!
Вчера вечером...
Сначала ты вымоешь всю посуду потом поднимешься к себе застелишь свою постель и наведёшь порядок в комнате.
Я не буду сегодня убирать за вами, мисс, и не буду вообще!
Скопировать
They might not give you no shirts though.
I'll wash it for you.
I got the others washed but they aren't ironed yet.
А вот рубашку могут и не выдать.
Снимай эту, я ее тебе постираю.
Другие чистые, но еще не наглажены.
Скопировать
You just want to keep me locked up with you in this filthy house.
Now, dear, go and wash your face.
I'll go downstairs and start the roast.
Хочешь держать меня под замком возле себя в этом поганом доме.
Всё, дорогая, пойди и умойся.
Я спущусь вниз и поставлю жаркое.
Скопировать
Hold on!
All right, now really hold on tight now... because we're gonna get some rough stuff when we hit the wash
Here we go! Hold on!
Держись!
Так, теперь держись изо всех сил,... , потому что волны нас потреплют немного.
Сейчас начнётся!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wash-bowl (yошбоул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wash-bowl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошбоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение