Перевод "washer" на русский
Произношение washer (yоше) :
wˈɒʃə
yоше транскрипция – 30 результатов перевода
You're the first born.
It was her father's and his father before that...
And it's a family heirloom, and that's why we named the band after Dexter bloody Stratton. I know.
Ты же первенец
Оно принадлежало ее отцу, а перед тем отцу ее отца
Да-да, это фамильная ценность именно поэтому мы назвали группу.. .. в честь Декстера, мать его, Стрэттона Я знаю
Скопировать
Six months ago.
He was her first real boyfriend.
Did the break-up make her sad'?
- Шесть месяцев назад.
Он был ее первым парнем.
- Она переживала из-за разрыва?
Скопировать
Case closed.
But it was her!
She killed him. She did it.
Дело закрыто.
Но это всё она!
Она его убила, правда!
Скопировать
Oh. His bird.
It doesn't mean it was her, does it?
His bird.
Его девчонка.
Это же не значит, что она сделала это, а?
Его девчонка.
Скопировать
That's what she did to me.
She was her height right now at 12.
She was a monster.
...потому и взъелась.
Она с 12-ти леттакая дылда.
Оторва и шпана.
Скопировать
- No.
- I can't promise it was her.
- Thank you.
- Нет.
- Я не могу обещать, что это была она.
- Спасибо.
Скопировать
He says it wasn't her clothes.
It was her medical records.
Says she's sick and needs to go home.
Он говорит, это была не одежда.
Это были ее медицинские записи.
Говорит, что она больна, и ей надо попасть домой.
Скопировать
She just shot him, with alcohol on her breath.
It was her first shooting.
You can't expect her to be perfect.
один разик. Она не сделала предупредительный выстрел.
Просто выстрелила в него, и алкоголем от неё пахло.
Ну, это же была её первая перестрелка.
Скопировать
I was curious to see what would be my fate... should I ever marry Rufus.
She was convinced... that I was her daughter.
Colour-blind, as well as mad.
Любопытно, какая меня ждет участь, если когда-нибудь выйду за Руфуса.
Она была убеждена, что я ее дочь.
Дальтоник. Еще и без ума.
Скопировать
- I'm pregnant and it might be yours.
Edie Britt's favourite moment of every day was her arrival at the construction site of her new home,
Her sudden appearance was always sure to generate a few appreciative glances, a few lascivious looks, and some downright ogling.
- Я беременна, возможно, отец - ты .
Для Иди Бритт любимым моментом каждый день было прибытие на стройку ее нового дома, ведь она знала, что произойдет.
Ее появление всегда привлекало пару одобрительных взглядов, несколько похотливых, а некоторые глазели, не отрываясь
Скопировать
Her mother-in-law's memory was fine.
It was her soul that was faulty.
The parties took place on the front lawn of 4347 Wisteria Lane every Sunday afternoon.
Память у свекрови была в порядке.
Это с душой у нее проблемы.
Каждое воскресенье на лужайке перед домом 4347 Вистерии Лэйн проходят торжества.
Скопировать
Do you see this?
It was her!
I remember the only time Anita and I visited Cicinha in the convent.
Ты видишь?
Это была она.
Помню, как-то раз мы с Анитой навестили Сисинью в монастыре.
Скопировать
One beautiful day, my father thought Créu was too old... to continue working... and got her a place in an asylum.
She knew that that was her last stop.
Oh Terramô
В один прекрасный день отец понял, что Крэу стала уже стара для работы, и её отвёзли в приют.
Она поняла, что это её последнее пристанище.
О земля родная!
Скопировать
- Dead?
So what was her name?
- Will she come back?
- Мертвая?
- Как её звали?
- Она вернется?
Скопировать
Why'd you tell me it was her?
Why'd you tell me it was her?
!
Зачем? -Не делай этого.
- Зачем ты сказал мне, что это она?
!
Скопировать
I certainly have not.
Imagine the cheek of the man installing an illegal washer-dryer.
Oh, they're not illegal.
Я определённо нет.
Представьте наглость человека, который незаконно установил моечно-сушильную машину.
Всё законно. Многие их устанавливают.
Скопировать
- I'm sorry I'm late.
- It was her, wasn't it?
I rang the shop.
- Прости, что опоздал.
- С ней? - Мам.
Я звонила в магазин.
Скопировать
Yeah, thank you so much.
It was her time.
She lived a full life.
Да, спасибо.
Пришло её время.
Она своё отжила.
Скопировать
Christ.
Where was her support?
There were two follow cars several blocks distant.
Господи.
Где было ее прикрытие?
За ними следовали две машины, на удалении нескольких кварталов.
Скопировать
You knew when we got here.
Matthew was her life and you treat her like she had something to do with it.
She's never had it easy!
Вы же знали, когда мы пришли сюда.
Мэтью был всей её жизнью, а вы обращаетесь с ней, как будто это сделала она.
Ей и так всегда было нелегко!
Скопировать
To she enjoyed because he said: "No".
Was her life once opportunity to say no?
Never, always drooping head.
Чтобы она получала удовольствие оттого, что говорила: "Нет".
Была ли у неё в жизни хоть раз возможность сказать нет?
Никогда, всегда опущенная голова.
Скопировать
Lt. Barrier.
Sure it was her towel?
She threw it in the basket.
Лейтенант, лейтенант Барье.
Уверены, что это было её полотенце?
Уверена.
Скопировать
"The school gave me her name...""
"and told me her father was her teacher."
"I got in touch with him, but he rejected me curtly,"
"Я узнал её имя, ...""
"а также то, что она обучается у своего отца."
"Я связался с ним, но он наотрез отверг моё предложение."
Скопировать
Remember that girl in Dublin?
Megan was her name.
Did you feel foolish, Tommy?
-Помнишь ту девушку в Дублине?
Ее звали Меган.
Ты чувствовал себя глупо, Томми?
Скопировать
I think
I could touch some part of her blindfolded and I'd know it was her
Even though I've never touched her
Я думаю
Коснись я ее даже с закрытыми глазами я бы ее узнал
Хотя я никогда и не дотрагивался до нее
Скопировать
Ah, the man that takes out the trash. That, too.
My librarian, my window washer, my bartender, oh, my shrink.
You've been reading my job description. And the guy who keeps me from going crazy.
Вот так.
Вот и хорошо.
Мне...приснился сон.
Скопировать
For God's sake.
You'd think it was her money!
Bloody account assistants!
Ради Бога.
Можно подумать, что это ее деньги!
Кровавый счет помощников!
Скопировать
So you smooched the Cannon.
How was her tongue?
Was it nimble?
Значит, ты потискал Пушку.
Как тебе ее язычок?
Она им вертела?
Скопировать
You were like Siamese twins joined at the beard.
Hey, it was her fault, man.
She threw herself at me.
Вы как сиамские близнецы, которые срослись бородами.
Эй, это все она.
Она на меня набросилась.
Скопировать
That the stupid bitch didn't know how good the snort was at Little Man's party.
That it was her own fault.
That's how they do it.
Тупая сука не поняла насколько хорош был порошок на вечеринке у Малыша.
Он сама виновата.
Вот что они сказали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов washer (yоше)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы washer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение