Перевод "watchmakers" на русский

English
Русский
0 / 30
watchmakersчасовщик
Произношение watchmakers (yочмэйкоз) :
wˈɒtʃmeɪkˌəz

yочмэйкоз транскрипция – 8 результатов перевода

Really?
I imagine the finest watchmakers in the world come from Europe.
Anyway, in an agency, when we reach a point like this...
Правда?
Лучшие часовщики мира в Европе.
В общем, у нас в агентстве иногда бывает вот так...
Скопировать
Seventy years later, the sun-centered universe of Aristarchus and Copernicus was widely accepted in the Europe of the Enlightenment.
The clockwork in the heavens was imitated by the watchmakers of Earth.
Precise timekeeping permitted great sailing ship voyages of exploration and discovery which bound up the Earth.
Его история и история ученых, которые были после него - также часть нашего путешествия.
70 лет спустя модель вселенной Аристарха и Коперника – с Солнцем в центре - была повсеместно принята в Европе Просвещения.
Идея состояла в том, что планеты были мирами, управляемыми законами природы, и научные размышления перешли к движению звезд.
Скопировать
Figuratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
There are only a certain number of watchmakers who are qualified to work with this watch.
Let me guess.
Фигурально выражаясь, это Ламборджини среди часов.
Очень немногие часовщики обладают квалификацией для работы с ними.
Дай угадаю.
Скопировать
About the debt I owe.
You brought me up from the watch-makers.
If not for you, I'd never have met Mrs Montag.
О том, как я вам должен.
Я был помощником часовщика.
Если бы не вы, я бы никогда не встретил миссис Монтаг.
Скопировать
Are you close?
You also need to look at watchmakers.
The pathologist believes the damage to Louise's teeth came from a watch. Find out if any of the motorists handed in a watch after the killing.
Вы уже подъезжаете?
- И проверь часовщиков. - Часовщиков?
Патологоанатом написала, что Луисе Йельбю сломали зубы наручными часами, так что выясни, не приносил ли кто-нибудь из водителей часы после убийства.
Скопировать
Is it important? The mother's here to talk to Zeuthen.
Refer her to Brix and continue with the cars and watchmakers.
That's why I'm calling.
Жена Сеутена хочет с ним поговорить.
Направь ее к Бриксу и продолжай заниматься часовщиками.
Я поэтому и звоню.
Скопировать
The pathologist believes the damage to Louise's teeth came from a watch. Find out if any of the motorists handed in a watch after the killing.
They could have gone to watchmakers anywhere...
- This is Fossmork.
Патологоанатом написала, что Луисе Йельбю сломали зубы наручными часами, так что выясни, не приносил ли кто-нибудь из водителей часы после убийства.
Но это мог быть совершенно любой часовщик...
Мы в Фоссмарке. Что дальше?
Скопировать
- Right there.
Look, usually watchmakers use... use rubies.
I've never seen anyone use black diamonds before.
- Вон там.
Послушай, обычно, часовщики используют... рубины.
Никогда не видела, чтобы кто-то использовал чёрные бриллианты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов watchmakers (yочмэйкоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы watchmakers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yочмэйкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение