Перевод "weatherly" на русский
Произношение weatherly (yэзели) :
wˈɛðəli
yэзели транскрипция – 19 результатов перевода
She has a bluff bow, lovely lines.
She's a fine sea boat, weatherly, stiff and fast.
Very fast, if she's well-handled.
У него узкий нос, правильные формы .
Он хорошо держится под парусами, быстрый.
Очень быстрый, если с ним верно обращаться.
Скопировать
I'm not certain he did.
There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park.
He was practically shredded, but nothing like Dr. Gregory.
- Не уверен что это он.
Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке.
Он был практически изрезан, ничего общего с доктором Грегори.
Скопировать
He's still our likeliest suspect.
Where was that guy killed, Weatherly Park?
Buffy, I know you're upset, but this is no time to go hunting.
Он наш наиболее вероятный подозреваемый.
- Где убили бездомного?
В Велфи парке? - Баффи, я знаю ты расстроена, но сейчас не время выходить на охоту
Скопировать
Now you should be able to use the code to try -- It's working.
Weatherly.
All this time, it was right in front of me, and I never saw it.
- Теперь ты можешь использовать его, чтобы... - Работает.
Уэзерли.
Столько времени это было прямо передо мной, и я этого не видела.
Скопировать
Guys... what if Gabriel did do it?
Weatherly and Tetazoo may not be affording him the presumption of innocence, but we owe him at least
All right. I'm gonna call in sick tomorrow.
Ребята... А что, если Гэбриэл действительно сделал это?
Уэзерли и Тетазу может быть и не собираются чтить в его отношении презумпцию невиновности, но мы должны сделать для него хотя бы это. - Хорошо.
Завтра я скажусь больным на работе.
Скопировать
A little.
This Weatherly character -- you said they brainwashed him, right?
Got him when he was a kid, filled his head full of crap for years, all so they could get him to do some bad stuff when he got older?
Немного.
А этот Уэзерли... ты сказал, они промыли ему мозги, так?
Забрали его, когда он был ребенком, все эти годы забивали ему голову всякой чушью, всё ради того, чтобы заставить его делать плохие вещи, когда он станет старше?
Скопировать
What the hell are you doing? !
- Weatherly!
- Drop your weapon!
Какого черта ты делаешь?
- Уэзерли!
- Брось оружие!
Скопировать
You've had me in a floating box since I left Angel's Bluff.
Weatherly didn't know.
The president still doesn't.
¬ы за мной следили с тех пор, как € покинула штаб иберкомандовани€.
"этерли не знал.
ј президент до сих пор не в курсе.
Скопировать
That was a field call, not an order.
Did Weatherly know?
What are you looking for?
ќни прин€ли решение на месте, это не приказ.
"этерли знал?
"его вы ждЄте от мен€?
Скопировать
Oorah, Captain.
Kenneth Weatherly, Clearwater, Florida.
Go out there and do great things.
- Ура, капитан.
Кеннет Уэзерли, Клируотер, Флорида.
Тебя ждут великие дела.
Скопировать
You all right, mate?
Weatherly, you know, we hold on to stuff.
Things we shouldn't.
С тобой все хорошо, приятель?
Проблемы со спесью, мистер Визерли, но вы знаете, что мы придерживаемся порядка.
Это то, что мы не должны делать.
Скопировать
Blimey, no wonder we couldn't get a read on him.
Meet Carl Weatherly from Ontario.
Wanted by the R.C.N.P. since 1989 for vehicular manslaughter.
Вот это да, нечего удивляться, почему мы не смогли его прочесть
Знакомьтесь Карл Визерли из Онтарио.
Разыскивается в Канаде за наезд, повлекший убийство.
Скопировать
This is the Stafford family...
Or rather the Weatherly family, as Mr. Stafford was known before he had to leave town.
Lovely family.
Это семья Стэффорд.
Вернее, Визерли, именно так звали мистера Стеффорда до того, как ему пришлось покинуть город.
Милое семейство.
Скопировать
That's not me!
It sure looks like it's you, Miss Weatherly.
Are you crazy?
Ёто не €
Ёто бесспорно выгл€дит как вы, мисс "итерли.
¬ы сумашедший?
Скопировать
If they didn 't, you were nothing more than a wreck on the side of the road.
At North Shore, they were called the Plastics, and Mandi Weatherly was the number one Plastic.
She dotted her name with a signature heart above the "i. "
≈сли же нет, ты будешь не более, чем развалина у дороги.
¬ Ќорт-Ўоре их называли ѕластик, а ћэнди "итерли была среди них главной.
ќна рисовала сердечко над буквой " в своей подписи.
Скопировать
I would bet anything it was Mandi.
Well, now, Miss Weatherly may be the spawn of Satan, but unless you have proof, there's nothing I can
It officially couldn't get much worse.
"верена это сделала ћэнди.
"то ж, ћисс "этерли может и отродье сатаны, но пока у вас нет доказательств единственное, что € могу - исключить вас.
'ормально не могло быть хуже.
Скопировать
Do you know who I am?
I am Mandi Weatherly!
My mother will sue you!
вы знаете кто € така€?
я ћэнди ¬изерли!
ћо€ мама засудит вас!
Скопировать
I'll just have to keep you safe.
We need to find the governor and Adam Weatherly.
It's a matter of national security.
Я просто должен присмотреть за тобой.
Нам нужно найти губернатора и Адама Уэзерли.
Это дело национальной безопасности.
Скопировать
Pop quiz.
Weatherly complains of chest pain and shortness of breath.
Can anyone tell me what tests we run?
Небольшой опрос.
Мистер Уэзерли жалуется на боль в груди и одышку.
Может кто-нибудь сказать мне, какие тесты мы проходим?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов weatherly (yэзели)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weatherly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэзели не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение