Перевод "ween" на русский
Произношение ween (yин) :
wˈiːn
yин транскрипция – 30 результатов перевода
- Wellington asks this?
- We en heard she'd been brought here.
- Where did you hear?
- Это Веллигнтон спрашивает?
- Мы слышали, что ее привезли сюда.
- Где вы это слышали?
Скопировать
What did you say?
Stryctotoxy... somewhere bet ween out and awake.
It just makes people easy to handle.
Что ты сказала?
Я ему подсыпала один порошок.
Человек не понимает, спит он или бодрствует.
Скопировать
Would anybody like some more?
Ween...
Wai...
Кто-нибудь еще будет...
- Ванну?
- Хлеб?
Скопировать
Unless the CIA underestated this guy.
Anyoneho can take that kind of abuse makes James Bond look like a ween.
Weenie?
Если только ЦРУ недооценило парня.
По сравнению с тем, кто может вынести такие пытки, Джеймс Бонд - просто мальчишка.
Мальчишка?
Скопировать
Everybody wears orange.
Sounds like hallo-fucking-ween to me.
Five.
Все ходят в оранжевом.
И чем тебе не херов Хэллоуин?
Пятеро.
Скопировать
Beep, beep!
Stop on the Kevin-o-ween train for some more be-zooze.
Oh, yeah!
Бип, бип!
Остановка Кевинопоезда. Надо подкрепится.
О, да!
Скопировать
! Get out of here!
Look, this is Kev-o-ween, man.
What the hell was that?
Убирайся отсюда!
Это был Кев-о-Вин, чуваки.
Какого черта это было? Тревожный звук.
Скопировать
That's great, and it's so... big.
Aren't you too old to still be dressing up for hall-lame-ween?
It's a costume party, Axl, so why don't you just shut up?
Прекрасно, но он такой большой.
Тебе не кажется, что ты уже стара для переодевания на дурацкий Хэллоуин?
Аксель, это же костюмированная вечеринка, почему бы тебе не заткнуться?
Скопировать
Oh, that's right, Butt.
Our fifth caller will ween those tickets.
Hey, you know what, Rupert?
Совершенно верно, Жобс.
Наш пятый дозвонившийся выиграет эти билеты.
Эй, знаешь что, Руперт?
Скопировать
Besides Thanksgiving, I also missed Halloween last year because I was getting that tattoo removed from my upper left drumstick, and then on Christmas, I passed out on the booze cruise that turned out to be a cruise cruise, and I woke up in Belize, so today I'm gonna represent all three holidays that I missed.
Happy Thanks-Mas-Ween, everyone!
You took something completely absurd and multiplied it by 3.
Кроме Дня Благодарения в прошлом году я пропустила Хеллоуин, так как удаляла ту татуировку с моей левой голени, а потом на Рождество я отключилась во время буз-круиза, который оказался просто круизом, и я очнулась в Белизе, так что сегодня я буду представлять
Счастливого всем Благо-Рождест-Луина!
Молодец. ты взяла что-то совершенно абсурдное и приумножила это втрое.
Скопировать
He's not killing hobos at night any more.
And tomorrow, I am going to throw you a Thanks-Christmas-Valen-Easter-Ween of July party.
Genius.
Эта версия уже не убивает бомжей по ночам.
А завтра я устрою для тебя вечеринку Благо-Рождество-Вален-Пасхо- Оуин-Независимости.
Гениально.
Скопировать
Halloween.
S01E05 Halloween-ween
- Hup, hup, hup... - Okay, here we go.
Хэллоуин.
S01E05 Halloween-ween
Хорошо, значит так.
Скопировать
- Halloween.
Ween.
- Halloween-ween?
- Хэллоуин.
Уин.
- Хэллоуин-уин?
Скопировать
Ween.
- Halloween-ween?
No, no, no, no.
Уин.
- Хэллоуин-уин?
Не, не, не, не.
Скопировать
No, no, no, no.
Just one "ween."
Really?
Не, не, не, не.
Одно "Уин."
Че правда.
Скопировать
Come on.
Halloween-ween.
As you can see...
Пойдем.
Хэллоуин-уин.
Как видите...
Скопировать
That's Albert Brooks.
Bird can't know about this, But I quietly explained to the community your interpretation of Halloween-ween
Not interpretation, Jackie, common knowledge.
Это был Альберт Брукс.
Итак, Ларри Берд может и не догадывается, но я немного рассказала сообществу о вашей версии хэллоуина-уина.
Не нашей, Джеки, общепринятой.
Скопировать
I don't know.
What's happening is that you now have the time to teach us about Halloween-ween.
- Halloween.
Я не знаю.
Произошло то что теперь появилось время рассказать нам что такое хэллоуин-уин.
- Хэллоуин.
Скопировать
- Halloween.
- One "ween."
Halloween-one-ween.
- Хэллоуин.
- Одно "уин."
Хэллоуин-одно-уин.
Скопировать
- One "ween."
Halloween-one-ween.
Halloween!
- Одно "уин."
Хэллоуин-одно-уин.
Хэллоуин!
Скопировать
!
Does this have to do with Halloween-ween?
Was this a ruse?
!
Это имеет какое-то отношение к хэллоуину-уину?
Так это была уловка?
Скопировать
- Zabvronians, tell him.
- Halloween-ween sounds fun!
Halloween-ween means candy!
- Забвронианцы, расскажите ему.
- хэллоуин-уин - звучит весело!
хэллоуин-уин значит, сладости!
Скопировать
- Halloween-ween sounds fun!
Halloween-ween means candy!
It will be a great way to meet men.
- хэллоуин-уин - звучит весело!
хэллоуин-уин значит, сладости!
Это лучший способ удовлетворить мужчину.
Скопировать
Supreme leader.
You claim that Halloween-ween is safe.
You claim that we may confidently open our gates on October the 31st, but how can you be sure that the people wearing costumes are not concealing weapons...
Верховный лидер.
Вы утверждаете что хэллоуин-уин это безопасно.
И мы можем смело отрыть наши ворота на "31-е Октября", но как вы можете быть уверены что те люди в костюмах не прячут под ними оружие...
Скопировать
I will protect you!
Happy Halloween-ween.
Trick or treat!
Я защищу вас!
Счастливого хэллоуина-уина.
Сладость или гадость!
Скопировать
And when do we fear them most?
Halloween-ween!
But who protects you on that day?
А когда особенно сильно?
На хэллоуин-уин!
Но кто защитит вас этот день?
Скопировать
'cause I feel like I cut you off.
Halloween-ween is only one day a year, but you lead us every day.
You provide safety.
я ведь вроде подстригал тебя.
Хэллоуин-уин только раз в году, но правишь ты нами каждый день.
Ты даешь нам защиту.
Скопировать
So?
It was a magical Halloween-ween.
I told you there was nothing to be afraid of.
Ну так что?
Это был чудесный хэллоуин-уин.
Я говорила тебе, что в этом нет ничего страшного.
Скопировать
It's all right.
I have enough 'ween love for all of us.
What?
Ну ничего.
Мне хватит хэллоуинского настроя на всех нас.
Ну что?
Скопировать
I know.
I mean, like, if Stu texted me a picture of his ween right now I'd probably get a little wet.
I didn't need that, Marcy.
Засада, правда?
И если, к примеру, Стю пришлёт мне фотку своего хозяйства, то я, скорее всего, слегка потеку, но чисто рефлективно.
Не надо, Марси.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ween (yин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ween для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
