Перевод "weird porn" на русский
weird
→
жуткий
Произношение weird porn (yиод пон) :
wˈiəd pˈɔːn
yиод пон транскрипция – 33 результата перевода
Anything?
Have I matched a name from these endless weird porn databases with one from Norcliffe's endless criminal
- Yeah.
Что-нибудь есть?
Нашел ли я совпадения имен между этими бесконечными странными порносайтами и бесконечными криминальными списками Норклиффа?
- Да.
Скопировать
It's a secret drawer.
That means it's weird porn.
- Hey, Maura.
Это секретный ящик.
Значит, там странная порнушка.
- Привет, Мора.
Скопировать
Find out if anyone on there has ever committed an actual crime.
Congratulations, there's a lot of weird porn in your future.
I may have to raise my rate.
Выясни, совершал ли кто-то из посетителей когда-нибудь реальное преступление.
Поздравляю, тебе светит много странного порно.
Возможно, мне придется поднять свою ставку.
Скопировать
Listen...
Now, my dad's porn was so weird... there was no way he was gonna talk about it.
Was there something you wanted to tell me?
Послушай...
Папочка любил такую грязную порнуху,.. что ни за что не смог бы об этом говорить.
Ты хочешь мне что-то сказать?
Скопировать
And this, the image of his phallus.
And this, the weird position you'd see in porn movies.
When these three images form a set, it coincides with the existing bad image.
А это - образ его члена.
И это какая-нибудь позиция из порнофильмов.
Когда три этих образа образуют совокупность, она сопадает с созданным плохим образом.
Скопировать
-thanks.
it's kind of weird hugging with porn on.
yeah, it really is.
- Спасибо.
Это немного странно обниматься при включенном порно.
Да, есть немного. Ох!
Скопировать
You're the weird one, man.
Don't make me feel weird because I like porn.
You're weird for not liking porn.
Это ты странненький, чувак.
Не заставляй меня чувствовать себя неудобно из-за того, что я порнуху люблю.
Это ты странненький из-за того, что порнуху не любишь.
Скопировать
Don't make me feel weird because I like porn.
You're weird for not liking porn.
I'm normal as shit.
Не заставляй меня чувствовать себя неудобно из-за того, что я порнуху люблю.
Это ты странненький из-за того, что порнуху не любишь.
Блин, да нормальный я.
Скопировать
Anything?
Have I matched a name from these endless weird porn databases with one from Norcliffe's endless criminal
- Yeah.
Что-нибудь есть?
Нашел ли я совпадения имен между этими бесконечными странными порносайтами и бесконечными криминальными списками Норклиффа?
- Да.
Скопировать
You're sloppy and unhygienic;
you blurt out weird, random shit that no one cares about; you stole my neighbor's newspaper; and your
Your life is a mess!
Ты неряшливая и грязнуля
ТЫ болтаешь глупости, которые всем по барабану ты украла соседскую газету; и твоя работа по сути это извращенная форма фетиш-порно
Твоя жизнь это бардак!
Скопировать
It's a secret drawer.
That means it's weird porn.
- Hey, Maura.
Это секретный ящик.
Значит, там странная порнушка.
- Привет, Мора.
Скопировать
Find out if anyone on there has ever committed an actual crime.
Congratulations, there's a lot of weird porn in your future.
I may have to raise my rate.
Выясни, совершал ли кто-то из посетителей когда-нибудь реальное преступление.
Поздравляю, тебе светит много странного порно.
Возможно, мне придется поднять свою ставку.
Скопировать
Better put pants on your face.
Isn't it weird? A boyar without his beard!
The boyar took to running and roaming, After him the geese were swarming.
Портки надевай на рожу.
Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи!
А боярин в бега. За ним гуси: га-га!
Скопировать
- I don't know. Sounds as if it came from beyond the point.
It's weird.
Strange. Bob said he heard a peculiar noise when I nearly ran him over.
Звук кажется доноситься, из-за того места.
Он какой-то странный. Очень странный.
Боб говорил мне, что он слышал какой-то необычный шум, когда я чуть не сбил его.
Скопировать
Anyway, let's go back.
It's weird.
I'll take care of it.
Как бы то ни было, пошли обратно
Странно.
Я позабочусь об этом.
Скопировать
They take their mothers to the exam?
That's weird.
- Yes, it is.
Они приходят на экзамен с матерями?
Это странно.
- Да, странно.
Скопировать
Give it a rest.
What a weird guy.
The reason you were all invited, beginning with Lord Uzen of Hotta, the Shrine Magistrate, was to say thanks for all the special support which has been provided.
Подождите.
Странный он всё-таки парень.
Причина, по которой вы все были приглашены, начиная с управляющего святилищами господина Узена Хотты, - это благодарность за ту ценную помощь, которую вы предоставили.
Скопировать
Damn, the hook's gone.
Weird, there wasn't any resistance at all.
Probably caught the bottom and the string got cut.
Чёрт, крючок пропал.
Странно, сопротивления совсем не было.
Наверно зацепился за дно и лёска порвалась.
Скопировать
Why?
That's weird.
O h, it's you.
Что?
Как странно.
А, это ты.
Скопировать
You don't like this house, right?
Yes, it's a bit weird.
Lucky your mother didn't come or God knows what she'd have told me!
Так, значит, этот дом тебе не нравится? Ну да, он немного странный...
И хорошо, что твоя мать не приехала.
Кто знает, что она мне сказала бы!
Скопировать
Mother Nature's been playing tricks.
It's weird.
I mean, which one of you...
Мать Природа сыграла шутку.
Чудно.
Я имею ввиду, который из Вас...
Скопировать
Really.
Check out that weird guy.
Speak softly, he's a famous painter.
В самом деле.
Смотри, какой странный тип.
Говори потише. Это известный художник.
Скопировать
The worst example of the champions of the bourgeoisie, they all are immensely rich, they are ugly and stupid, too.
It's weird, they should be beautiful people.
They are too rich to be beautiful, and too old.
Худшие образчики буржуев - это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы.
И странно будет увидеть красивых.
Они слишком богаты, чтоб быть красивыми, и слишком стары.
Скопировать
You should see my mother.
Absolutely weird!
I have never seen anybody as weird as my mother.
Видела бы ты мою маму.
Ещё как странная!
Такой странной, как моя мама, я в жизни не видела.
Скопировать
Absolutely weird!
I have never seen anybody as weird as my mother.
They're all... so insecure.
Ещё как странная!
Такой странной, как моя мама, я в жизни не видела.
Они все... такие неуверенные.
Скопировать
- She hung up.
- How weird.
Oh, they're weird, I'll tell you.
- Она повесила трубку.
- Как странно.
Ох, они странные, я тебе говорю.
Скопировать
Now, wait a minute, kid.
- I knew it'd be weird, but not this weird. - Take it easy now.
Let Mother speak first.
Дети, погодите минутку.
- Я знала, что будет нелепо, но не настолько.
- Успокойся. Дай сначала матери сказать.
Скопировать
What kind of weird friends?
Weird painters, nudists, writers, weight-lifters...
I figured I could take anything for a few weeks 'cause I loved him.
Что за чокнутые друзья?
Чокнутые художники, нудисты, писатели, штангисты...
Я думала, что всё смогу стерпеть несколько недель потому что я любила его.
Скопировать
Odd?
This guy's weird.
He don't even ask who the target is.
Чудаки?
Этот парень странный.
Он даже не спрашивает, кто мишень.
Скопировать
Get going
How weird
Not at all I've thought of everything
Давай, пошли.
Полнейшее безумство!
Напротив, я все продумала.
Скопировать
What's so funny?
They asked me such weird questions.
Yeah, me too.
Смешно было?
Мне задавали такие странные вопросы.
Да, и мне - тоже.
Скопировать
They are in a such a poor condition!
Weird guy, my father!
I think he has never set foot in here before.
Она в таком плохом состоянии!
Странный парень, мой отец!
Я думаю, его нога никогда не ступала здесь раньше.
Скопировать
But there are ashes on your bed...
It is not that weird.
Just some sleepwalker habit...
Но пепел на твоей кровати...
Это не так уж необычно.
Просто привычка лунатика...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов weird porn (yиод пон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weird porn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиод пон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
