Перевод "well-defined" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение well-defined (yэлдефайнд) :
wˈɛldɪfˈaɪnd

yэлдефайнд транскрипция – 21 результат перевода

You have a purpose.
A well-defined objective.
A mission to assert your authority.
Что имеешь цель.
И ты желаешь найти мишень.
Миссия с тотально схваткой.
Скопировать
DID YOU FIND ANYTHING DOWN THERE?
SOME WELL-DEFINED FOOTPRINTS HERE, SIR.
ALL RIGHT.
Вы что-нибудь там нашли?
Чёткие следы, сэр.
Хорошо.
Скопировать
Any breeze would have blown it about a bit.
The edges of the area are as well-defined as that hedge there.
Cold.
Ветер бы развеял его.
И не было бы такой четкой границы.
Холодно.
Скопировать
What he fails to realize is that society has,just as he does, a vested interest in considerable losses and catastrophes.
These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs.
Man wants chaos.
Ему не удаётся понять, что общество, в точности как и он, заинтересовано в больших потерях и катастрофах.
Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам.
Человек хочет хаоса.
Скопировать
No.
Make that "They have no well-defined sense of morality."
- They'll love that back home.
Нет.
Пусть будет, "у них плохо очерченная мораль."
Нашим это понравится!
Скопировать
- His name is Bart. - His name isn't important.
What's important here is that this lad has fully developed ego integrity... with well-defined boundaries
Isn't he... People, I am excited.
[ Skipped item nr. 226 ]
Важно то: что у этого парня хорошо развитая целостность внутреннего "эго" с четко определенными границами.
Друзья я взволнован.
Скопировать
- I'm afraid so.
She had these well-defined collarbones that could hold water in the rain.
I didn't even know I was into that.
- Боюсь, что да.
В её ключицах в дождь может скапливаться вода.
Я даже сам не знал, что мне это нравится.
Скопировать
These rebel Celts need to be dealt with once and for all.
This entire territory requires a clear and well-defined message.
Yes, Tribune Corvus.
С этими кельтскими мятежниками следует покончить раз и навсегда.
Всей этой территории нужно послать ясное и четко определенное сообщение.
Слушаюсь, Трибун Корвус.
Скопировать
No, no, I think it's blown just right.
I'm handsome, have well-defined calves from all the cycling,
I am a doctor... No, no, you are a dentist, okay?
Нет, нет, я думаю оно раздуто в самый раз.
Я привлекательный, у меня хорошо очерченные икры по сравнению с другими велосипедистами. Я доктор.
Нет, нет, ты дантист,понятно?
Скопировать
Colin would never be a bitch.
He is a well-defined able to have emotions mature and deep love. Things that you know nothing.
Maybe not.
И Колин рабом не будет!
Он самодостаточный человек, способный на зрелые чувства, на глубокую любовь, в отличие от тебя.
Дано не каждому. Может быть!
Скопировать
They range from poor to rich, industrial to residential.
The physical locations are dissimil, but the operating zone's well-defined.
Ok.
Бедные и богатые, жилые и промашленные.
Конкретные места различны, но зона действия определена чётко.
Так.
Скопировать
What?
You got like a really chiselled jaw line, well-defined traps, nice bone structure...
Yeah.
Что?
У тебя, как на самом деле точеные линии челюсти, четко определенные ловушки, хорошей структурой кости ...
Да.
Скопировать
Because although our eyes are incredibly clever and powerful, they're only sensitive to a very narrow band of light.
it splits what the brain sees as white light into a spectrum of seven different colours, each in a well-defined
Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet, the visible light spectrum.
Потому что при том, что наши глаза невероятно искусные и зоркие, они воспринимают свет лишь в очень узком диапазоне.
Если пропустить свет сквозь призму, подобно обширной поверхности воды, она разлагает то, что мозг воспринимает как белый свет, на спектр из семи различных цветов, каждый на строго определенном месте.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
Скопировать
Polidore Nelson.
Symphyseal rim well defined.
Partial ectocranial suture closure.
Полидор Нельсон.
Симфизные дуги ярко выражены.
Частичное закрытие черепных швов.
Скопировать
"Antineoplastons deserve a closer look."
"It turns out that the agents are well-defined, pure chemical entities.
The human brain tumor responses are real."
"Антинеопластоны заслуживают большего внимания."
"Похоже, что активными агентами являются четко определенные химические вещества.
Наблюдаются реальные результаты с опухолями мозга."
Скопировать
- Like me?
The lines showing the results are clear and well defined.
In case the pregnancy hormone level is low, the color will be softer. However, it still shows a positive result.
– Как я? -Да.
Линии, которые показывают результат, четкие и ясные.
При низкой концентрации гормона беременности, линия будет светлого цвета, и это будет означать все тот же положительный результат.
Скопировать
Position him for the incision.
I see three well-defined lesions.
It's definitely CCAM.
Подготовьте его к разрезу.
Хорошо, я вижу три ярко выраженных образования.
Это определенно ВПАО (врожденные пузырчатые аденоматоидные образования).
Скопировать
It's our duty.
The life of a princess From her birth is well-defined
She must humbly serve her country
Это наш долг.
Жизнь принцессы предопределена с самого рождения.
Она должна смиренно служить стране.
Скопировать
- Mach's principle?
- Formulations I've seen are not well defined.
- They're my formulations.
- Принципы Макса
- Формулировки которые я видел определены не очень хорошо
Это мои формулировки
Скопировать
Not at all.
Every operation needs a well-defined hierarchy.
I hope this will be an adequate space for you to do your work.
Вовсе нет.
Но для каждой операции нужна чёткая иерархия.
Надеюсь, вас устроит такое место работы.
Скопировать
Oh, I'm sorry.
Did I fuck up the rules of this incredibly well-defined and professional sport that we just came up with
Yeah, I'm just saying that this is clearly a basketball throw.
Ой, прости.
Неужели я облажался с правилами этого невероятно продуманного и профессионального спорта, что мы только что придумали?
Я просто говорю, что это явно баскетбольный бросок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов well-defined (yэлдефайнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы well-defined для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлдефайнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение