Перевод "wet dreams" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wet dreams (yэт дримз) :
wˈɛt dɹˈiːmz

yэт дримз транскрипция – 28 результатов перевода

Listen, doctor, this friend of mine's been experimenting a little with steroids.
He's been having a lot of wet dreams.
Could there be a connection between them?
Послушайте, доктор мой друг немного экспериментирует со стероидами.
И у него часто бывают мокрые сны.
Может быть связь между двумя этими вещами?
Скопировать
Hey, Tom, can I tell you a secret?
Don't you think you're a little old to still have wet dreams?
- They liked that.
Том, я могу поделиться с тобой секретом?
Тебе не кажется, что ты слишком взрослый для мокрых снов?
-Им понравилось.
Скопировать
What do you mean, "draw maps"?
Draw maps, that means wet dreams.
Does this old lady live here?
В каком смысле?
В смысле, у него больше нет поллюций.
Эта старушка здесь живёт?
Скопировать
You may have been having what are called "wet dreams".
- You know what wet dreams are? - Yes, Brother.
Have you experienced it?
Возможно, у тебя уже было извержение семени.
- Знаешь, что такое семяизвержение?
- Был уже такой опыт?
Скопировать
Hair growing in places it wasn't before.
You may have been having what are called "wet dreams".
- You know what wet dreams are? - Yes, Brother.
Волосы вырастают там, где их раньше не было.
Возможно, у тебя уже было извержение семени.
- Знаешь, что такое семяизвержение?
Скопировать
"Who's the leader of the club...."
My thoughts drift back to erect-nipple wet dreams about Mary Jane Rottencrotch and the great homecoming
I am so happy that I am alive in one piece, and short.
"Вот кто главный в нашем клубе..."
А в мыслях была лишь Мэри Джейн Гнилуха, и соски мои твердели и то была великая мечта, как я вернусь домой и натрахаюсь.
Я так счастлив, что я жив и цел, и скоро службе конец.
Скопировать
What're you doing here?
- Doing an article on Wet Dreams.
- Bad Dreams!
Что ты здесь делаешь
Журнал заказал мне статью о "Вет дримз" .
"Бэд дримз" !
Скопировать
He's got the keys of 57 boys, jangling away.
Apparently, if you have wet dreams, you can literally die of agony.
I had a dream last night about Jack and Finn, and I mean Jack with Finn.
Говорят, у него ключи от 57 парней.
И, по всей видимости, если тебе приснится что-нибудь возбуждающее, ты натурально умрёшь в агонии.
Прошлой ночью мне снились Джек и Финн, я имею в виду, Джек с Финном.
Скопировать
- Absolutely.
Wet Dreams!
That's what I call this place.
Конечно.
Влажные Мечты.
Именно так я называю это место.
Скопировать
That's what I call this place.
Wet Dreams.
I come here and think about home.
Именно так я называю это место.
Влажные мечты.
Иногда я прихожу сюда, и я думаю о доме.
Скопировать
Dr. Michaelson... the captain would like to say how very pleased he is... to have you on board, sir.
Because I won the Nobel Prize... or because I inspire his latent homoerotic wet dreams?
I'm so sorry.
Доктор Майклсон! Капитан просил передать, что для него большая радость - ... принимать вас на борту, сэр.
- Потому что я нобелевский лауреат? Или потому что я - источник его скрытых гомосексуальных фантазий?
- Я извиняюсь.
Скопировать
Yosef, I think I've actually met her before.
Yeah, maybe in your wet dreams.
You remember andrew.
Йосеф, по-моему, я её уже встречал.
Угу, может в своих мокрых снах.
Ты помнишь Эндрю.
Скопировать
It was my dream. Some people have evil dreams.
Some people have selfish dreams or wet dreams.
You owe this to us. Okay,hold on.
Это просто обманка.
Мы по-прежнему не знаем, кто убийца.
Нелли Натмег, а ну вернись!
Скопировать
- I believe so.
- His wet dreams. And we want eight million for her.
It's going up to twelve million on the next picture.
- Это точно.
Его сокровенной мечты, и мы хотим за неё 8 миллионов долларов.
В следующем фильме ставки поднимутся уже до 12 миллионов.
Скопировать
It was my dream. Some people have evil dreams.
Some people... have selfish dreams or wet dreams.
My dream was in the right place.
Мы сходим на перерыв...
И вернемся обратно с планом. Мы вернемся к вам с планом.
С планом на 45 дней.
Скопировать
Fantasies?
Do you know that it could lead to wet dreams?
But don't worry,
Фантазии?
Ты понимаешь, что это может привести к очень плохим мечтам?
Но не беспокойся,
Скопировать
They made Goodwill Humping. it's okay.
Wet Dreams May Come. all right.
Snatch Adams. that was scary.
Они переделали "Умница Уилл Ебантинг." Нормально.
"Влажные Мечты Сбываются" хорошо.
"Пиздюк Адамс." вот это страшно.
Скопировать
Alright
Girls have wet dreams, too?
I thought only boys have them
Ладно, ладно
У девушек тоже бывают влажные сны?
Я думала только у парней
Скопировать
In your dreams, Ianto.
In your sad wet dreams when you're his part-time shag, maybe.
That rift took my lover and my captain.
В твоих снах, Йанто.
В твоих грустных эротических снах, где ты его периодический перепих, да, возможно.
Этот разлом забрал мою любовь и моего капитана.
Скопировать
Dora is out of town.
You know, you can have wet dreams every night, even work on this nocturnal thing you're developing, you
- What's your name, beautiful? - Shawna.
Дора уехала.
Ты можешь смотреть свои мокрые сны каждую ночь, можешь даже поработать над этой своей ночной заморочкой и применить её в реальной жизни!
- Тебя как звать, дорогуша?
Скопировать
How young were you when you first had an orgasm while dreaming?
- How frequently did you have wet dreams?
- What did you dream about?
В каком возрасте у вас случилась первая поллюция?
Как часто вам снились эротические сны?
Что вам снилось?
Скопировать
-Yeah.
-Wild Wet Dreams, Stig speaking?
-Hi, it's Alma.
- Все время.
- Дикие Влажные Мечты, Стиг на проводе.
- Привет, это Альма.
Скопировать
Aren't we going to a party? !
Wild Wet Dreams, Stig speaking?
-It's Alma.
А на вечеринку мы не пойдем?
Дикие Влажные Мечты, Стиг на проводе.
- Это Альма.
Скопировать
I have not done anything. I do not know what you're talking about.
He mixed with wet dreams reality.
Clear the way.
Я не знаю, о чем ты.
Он смешивает достаточно его поллюции с реальностью.
- Простите!
Скопировать
They're busy doing deals.
They're having wet dreams about Noel Finch and Callum Rose having big-time connections.
It can't be true.
Они заняты заключением сделок.
Спят и видят, как узнают, что Ноэль Финч и Каллум Роуз были связаны с какими-то криминальными шишками.
- Это не правда.
Скопировать
And you know what I end up with?
Wet dreams.
I heard it as soon as I said it.
И знаешь чем это заканчивают?
Мокрыми мечтами и снами.
Я сначала сказал и только потом понял как это звучит.
Скопировать
Maybe Blaine got tired of hearing your shrill, self-aggrandizing lecture about how you felt the two of you were at the very apex of the gay rights movement every time you so much as cooked macaroni and cheese together or farted.
time they smile or someone who doesn't dress like an extra out of one of Andy Dick's more elaborate wet
Maybe Blaine grew weary of dating a breathier, more feminine Quinn Fabray.
Может, Блэйн устал от твоих визгливых хвалебных лекций о том, что вы находитесь на острие движения за права геев, когда ты готовил макароны с сыром или пердел.
Может, Блэйн не захотел жить с тем, кто похож на жертву дантиста, которой удалили верхние зубы или с тем, кто не одевается как участник дрочибельной фантазии Энди Дика.
Может, Блэйну надоело встречаться с более женственной версией Квин Фабрей.
Скопировать
Which is why it's so powerful.
I still have wet dreams about my fourth grade swim instructor.
This is nothing like Lifeguard Logan.
Именно это и самое сильное впечатление!
Мне до сих пор снятся сны про моего инструктора по плаванию.
С инструктором Логаном совсем другая история!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wet dreams (yэт дримз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wet dreams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэт дримз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение