Перевод "hot air balloons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot air balloons (хот эо болунз) :
hˈɒt ˈeə bəlˈuːnz

хот эо болунз транскрипция – 20 результатов перевода

I wouldn't harm a fly.
Daddy took me with him to see the hot-air balloons.
Everyone is happy.
Я не обидел и мухи.
Папа взял меня с собой посмотреть на аэростат.
Все счастливы.
Скопировать
In front of us, the expanse of the training ground.
Above us, the grey outlines of dozens of hot air balloons like monstrous, swollen, dead fish.
Can you hear them?
Перед нами открытая спортивная площадка.
Над нами серые очертания дюжины аэростатов, они словно огромные, раздутые, мертвые рыбы.
Ты слышишь?
Скопировать
I can tell without seeing it.
Hot-air balloons don't float over cities.
And who cares about that?
я знаю.
Обычно воздушные шары не летают над городом.
Да не всё ли равно?
Скопировать
Think we'll actually feel our testicles recede into our abdomens?
Well, the pamphlet says it would feel like two hot air balloons floating up into the sky.
I think I'm gonna go into the bathroom, say good-bye to them one more time.
Думаешь, мы действительно почувствуем, как яички перемещаются в животе.
Ну, в брошюре говорится, что по ощущениям - это как два воздушных шара, взлетающих в небо.
Думаю, пойду в ванную, попращаюсь с ними еще раз.
Скопировать
- They're fine!
What do you think about hot-air balloons?
Um... I don't really understand how they control them.
- Всё в порядке!
Что думаешь о воздушном шаре?
Я не совсем понимаю, как они ими управляют.
Скопировать
I take off tomorrow.
Hot air balloons have captains? Oh, yeah.
Of course they have captains.
я отправл€юсь завтра. " воздушных шаров есть капитаны?
ќ да. онечно, у них есть капитаны.
апитаны, первые помощники, матросы.
Скопировать
{\pos(190,230)}has such particular impossible to perceive taste, {\pos(190,230)}I have made non-refundable deposits {\pos(190,230)}at four totally different wedding locales.
Hot air balloons over Napa Valley.
World-famous Walt Disney's Epcot center.
Раз уж моя маленькая леди никак не может определиться, я заплатил невозмещаемые задатки в четырех совершенно разных свадебных местах.
Воздушные шары в долине Напа.
Всемирно известный диснеевский центр в парке Эпкот.
Скопировать
They have a man at Golden Wonder, farts in a bag for you.
reel, flame-thrower, the helicopter, the horse collar, the iron plough, lacquer, the mechanical clock, hot-air
negative numbers, the parachute, printmaking, relief maps, rudders, seismographs, stirrups, the suspension bridge, the umbrella, the water pump and whisky.
У них есть человек в "Golden Wonder", пукающий в ваш пакет чипсов.
В действительности китайские изобретения это счёты, шахматы, десятичная система, добыча нефти, фейерверки, рыболовная катушка, огнемёт, вертолёт, хомут, железный плуг, лак, механические часы, воздушные шары, отрицательные числа, парашют, эстамп, топографические карты,
руль, сейсмографы, стремя, подвесной мост, зонт, водяной насос и виски.
Скопировать
Yes, he has a capable army and some nice villages.
No people riding bicycles, or hot-air balloons because we weren't cheating.
- I didn't cheat.
Да. У него квалифицированная армия. И милые деревушки.
Но никаких велосипедов или аэростатов, потому что мы не жульничали.
Я не жульничал.
Скопировать
I like the air a lot... and the sky.
The sky is amazing, except for the dumb-ass hot-air balloons.
I know.
Мне нравится свежий воздух... И небо.
Небо восхитительно, кроме дурацких воздушнх шаров.
Я знаю.
Скопировать
- They did summon us here for a reason.
To hear more stories of falling meteors and exploding hot- air balloons.
Mr Ambassador, I am sure we can provide you with the necessary evidence...
- Но они собрали нас неспроста.
Собираются рассказать ещё истории о падающих метеоритах или взрывах метеозондов...
Господин посол, я уверен, что мы сможем предоставить вам все необходимые доказательства
Скопировать
- There were some trains, weren't there?
. - Hot air balloons.
- Not hot air balloons!
Были поезда, верно? Поезда.
Воздушные шары.
Не было воздушных шаров!
Скопировать
"Let's go to Ravan-Skala," he says.
"The people are 600 feet tall, you have to talk to them "in hot air balloons and the Tourist Information
I'm sorry, but I don't see any huge hats.
"Поехали к Рейван-Скале", сказал он.
"Это люди ростом под 200 метров, с ними приходится говорить летая на воздушном шаре, а инфоцентр для туристов сделан в шляпе одного из них", - сказал он.
Прости, но я не вижу никаких огромных шляп.
Скопировать
Oh, my God, I love those shoes.
Hot air balloons.
How many ways can we think of to kill ourselves?
О,мой Бог! Мне нравятся эти туфли!
Воздушные шары.
Как много способов мы можем придумать чтобы убить себя?
Скопировать
- Trains. - Hot air balloons.
- Not hot air balloons!
- There's a balloon on the screen!
Воздушные шары.
Не было воздушных шаров!
Воздушный шар на экране!
Скопировать
Women have the hearts the size of balloons, Lydia-- balloons filled with helium.
Our hearts are hot-air balloons filled with helium.
Our hearts are the Hindenburg, Lydia.
Сердце женщины размером с воздушный шар, Лидия... шар, наполненный гелием.
Наши сердца, как стратостаты, наполненные гелием.
Наши сердца, как Гинденбург, Лидия.
Скопировать
What the...?
Hot air balloons.
Fixed gear bikes.
Что за? ... О, нет.
Воздушные шары.
Спортивные велосипеды.
Скопировать
Hmm. How do I appeal to young people?
So young people are into hot air balloons, e-e-e-e-eh?
All right, Mabel.
Что я могу предложить молодёжи?
Так значит они катаются на воздушных шарах? ..
Итак, Мейбл.
Скопировать
In 1808, there was a dispute between these two over the affections of a young woman.
They took to the skies in separate hot air balloons, each armed with a Blunderbuss.
De Pique shot first and missed.
В 1808 году возник спор между этими двумя господами за благосклонность молодой дамы.
Они поднялись в небо на отдельных воздушных шарах, каждый вооруженный мушкетоном.
Де Пик выстрелил первым и промахнулся.
Скопировать
Awesome.
You look like someone who rides hot air balloons for fun.
Don't you understand?
Круто.
Ты же как один из этих любителей покататься на воздушном шаре.
Как ты не понимаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot air balloons (хот эо болунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot air balloons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот эо болунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение