Перевод "дай мне" на английский

Русский
English
0 / 30
дайand but fancy yes oh but
Произношение дай мне

дай мне – 30 результатов перевода

Что надо сделать?
Только дай мне такую возможность.
Побудь пока там.
- To do what?
- Let me, OK.
You're needed in there.
Скопировать
Я не могу!
Дай мне ключи.
Я сама всё сделаю.
I can't!
Give me the keys.
I'll do it.
Скопировать
О твоих чувствах...
Дай мне передохнуть.
У меня еще есть и мои родители.
What you feel...
Give me a break.
I already have parents of my own.
Скопировать
За моего сына!
Молю и заклинаю тебя, дай мне ребенка, сына в моей пустой утробе.
Его величество устал от твоей сестры.
To my son!
Pray you. I beseech you. Give me a child.
His majesty is tiring of your sister.
Скопировать
Нет, стой.
Дай мне взглянуть на тебя.
Лазло?
No, wait.
Let me look at you.
Laszlo?
Скопировать
Фрэн?
Да, мне... нужна "скорая" на Норт Сикамор, 500.
Я не знаю.
Fran?
Yeah, I--I need an ambulance at 500 North Sycamore.
I don't know.
Скопировать
Ты прав.
Пусть он умрет, а лекарства дай мне.
Сделано.
You're right.
Let him die. Give me the meds.
Got it.
Скопировать
Любимая, повернись ко мне.
Дай мне тебя увидеть.
Ты такая красивая...
Come on, baby.
Turn around, let me see you.
You look so beautiful.
Скопировать
Нет.
Дай мне еще один шанс.
Какой еще шанс?
No
Give me one more shot.
To do what?
Скопировать
Утверждённый судебной системой Соединённых Штатов!
- Дай мне посмотреть его!
Зачем ты согласился сосать чьи-то яйца?
I have a contract! Validated by the United States Court System!
Let me see that!
Why would you agree to suck someone's balls?
Скопировать
И теперь все мое тело стремительно покрывается сыпью.
Дай мне руку. Я - созависима, а у меня дыхание перехватывает...
И теперь мне больно руке. Спасибо.
And now I have a rash covering my entire body. Give me your arm.
I'm codependent,my throat is closing up--.
and now my arm hurts thanks.
Скопировать
Такер, я пытаюсь слушать.
Миранда, дай мне.
Нет, нет, я займусь.
Tucker,I'm trying to hear.Stop talking.
Miranda,let me do that.
No,no,I got it.I got it.
Скопировать
Это "Сайло".
Да мне поебать, чё это.
Чё блин с тобой такое?
It's a Silo.
I don't give a fuck what it is.
What the hell is wrong with you?
Скопировать
Так ты сюда попал в конце концов?
Да, да, мне удалось решить проблему.
Отлично.
So you're coming here after all.
Yeah, yeah, I managed to figure it out.
Great.
Скопировать
Поспорим?
Дай мне две минуты, встретимся в комнате отдыха на третьем этаже.
Нет, нет.
Wanna bet?
Give me two minutes, I'll meet you in the third floor on call room.
No, no.
Скопировать
Я позабочусь о ней.
Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки.
Вот.
I'm gonna take care of her.
Just give me some damn girl clothes.
Here.
Скопировать
Я не могу говорить как девчонка.
Да мне это и не нужно, потому что я диагностировала пациента.
Мне нужен пейджер.
I can't talk girl.
And I shouldn't have to talk girl 'cause I diagnosed the patient.
I need the pager.
Скопировать
Я тебя не боюсь.
Дай мне ее.
Я тебя не боюсь.
I'm not scared of you.
Give it to me.
I'm not scared of you.
Скопировать
Над чем вы там смеётесь?
Дай мне.
Заткнись!
And what are you laughing at?
Give me that.
Shut up!
Скопировать
Уверяю, Ваше Величество, они полюбят ее поскольку у них будут все причины для этого.
Да, мне нравится.
Госпожа маркиза.
I assure your majesty they will love her, and shall have every reason to do so.
Yes, I like it.
Madame la marquise.
Скопировать
Пресвятая Богородица, кто закончит там, где я начала....
"Дай мне твою руку".
- Дай мне твою руку...
Lady, dear Queen, who ended when I but began...
"Give me that hand of yours."
- Give me that hand of yours...
Скопировать
Слабый.
Дай мне телефон! Ты чего это?
- Вызвать полицию.
- One bar.
- Adam, I need your phone.
- Why? - To call the police.
Скопировать
Прошу, Адам!
Дай мне проклятый телефон!
Ну надо же, какие люди!
Please, Adam!
Please... just give me the bloody phone!
How now brown cow!
Скопировать
Подойди, Джейн.
Дай мне взглянуть на тебя.
Как ты прекрасна!
-Come here,Jane.
Let me look at you.
How beautiful you are!
Скопировать
Мы теряем время.
Дай мне оружие.
Нужно больше боеприпасов?
- We are wasting time.
Give me one of those guns.
Do you have any more ammo?
Скопировать
- Я знаю, куда иду.
Дай мне минуту.
Ты можешь пользоваться этой штукой?
I know where I'm going.
Oh! Oh, just give me a second.
Do you know how to use that thing?
Скопировать
Не испытывай судьбу!
- Дай мне пистолет.
- Я не могу.
Don't push your luck!
- Give me the gun.
- I can't.
Скопировать
- Ниже. Ниже!
- Слушай, заткнись и дай мне изнасиловать тебя как я хочу.
Ах, ну если у тебя такие планы, ты можешь прямо сейчас взять своего дружка наперевес и бежать домой.
Lower!
Lower! How 'bout you shut the fuck up and let me rape you my way?
Well, if that's how you feel about it... you might want to take your little friend there and run along home.
Скопировать
Тут есть две в бардачке, но он хранил их на особый случай.
Дай мне китайские палочки.
Эй, как насчет музыки?
There's two in the glove compartment, but he's been saving them.
Hand me those chopsticks.
Hey, how about some tunes?
Скопировать
Карла?
Дай мне передохнуть, я не была на вечеринке с рождения ребенка.
Я сказал Брайену, что водил Энн в Пуканус, теперь он хочет фотографии.
Carla?
Give me a break. I haven't partied since the baby was born.
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дай мне?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дай мне для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение