Перевод "whatchamacallit" на русский
Произношение whatchamacallit (yотчэмакэлит) :
wˈɒttʃɐmˌakɐlˌɪt
yотчэмакэлит транскрипция – 30 результатов перевода
The judge says, "Blah, blah, blah." "Sickness and health, blah, blah, blah."
"Do you, Jason Lerner, take Chlorine Whatchamacallit?"
Mom, Chloe.
Бла-бла-бла и в горе, и в радости, бла-бла-бла...
Согласен ли ты, Джейсон, взять в жёны Хлорлу, как её там?
Мам! Хлоя!
Скопировать
Another thing I get left out of.
It's like one of those, whatchamacallit, you know, bureaucracy.
What bureaucracy? Ain't no bureaucracy.
И тут про меня забыли.
Это что-то вроде бюрократии. Такая несправедливость есть везде.
Какая бюрократия?
Скопировать
- Help him out?
You know, make the place, whatchamacallit?
Handicap accessible.
- Построить ему пандус у дома, для коляски.
- Приспособить дом...
Приспособить для инвалида.
Скопировать
You know, that was... .
Whatchamacallit?
Fate.
Я имею в виду, это было...
Как это назвать?
-Судьба? -Судьба.
Скопировать
- She saw reason, Bertie. (Laughs)
Hook, line and whatchamacallit!
But it's true.
- Она увидела в этом смысл, Берти.
Крючок, леска и -- что ей оставалось делать.
Но это же, правда, разве нет?
Скопировать
Well, well, well.
If it isn't Captain Hastings, back from his holidays in the wilds of whatchamacallit.
Sit down, sit down.
Так-так.
Никак, капитан Гастингс вернулся из путешествий по диким джунглям.
Присаживайтесь.
Скопировать
Those are called skis.
And this funny whatchamacallit, this over here, that is called a tennis racket.
Now, this gizmo on the wall is a sailboat's wheel.
Это называется лыжи.
И,и эти странные как их там, эти вот здесь, это называется теннисная ракетка.
Теперь, эта штуковина на стене - это штурвал парусника.
Скопировать
I was already in it up to my eyebrows.
I take it the whatchamacallit you lost was this stuff, fei-ts'ui?
A necklace, Mr. Marlowe.
Я в этом уже по самые уши.
Я так понял, что этот как-его-там, который вы потеряли, и есть Фей-цуй?
Ожерелье, мистер Марлоу.
Скопировать
Uh, please.
He's a fella who likes to play the, uh, whatchamacallit.
The harmonica.
- Пожалуйста.
Он играет на гармонике.
Гармоника.
Скопировать
A man likes kids, he's nice.
Any little kid asks him, Willie plays the, uh, whatchamacallit.
I don't want I should make trouble for him.
Он любит детей, он милый.
Дети всегда просят его поиграть на гармонике.
Я не хочу доставлять ему неприятности.
Скопировать
Doesn't recall the transaction. No recollections. So I said, "Look, dear.
If you're in before 6:00, it's the whatchamacallit...
- The early bird special.
Тогда я говорю: " Послушай, дорогая, иди посмотри меню!"
"Если ты здесь уже раньше шести часов, то знаешь, как называют таких, как ты?
- Ранней пташкой!
Скопировать
So, wow!
You gave advice to whatchamacallit.
- President Clinton? Mandela?
Да! Надо же!
Ух ты! Вы дали совет... как там...
Президенту Клинтону?
Скопировать
For example, like...
Whatchamacallit pie ring...
What's the name again?
Например, как...
Как там его... кольцо пирога[pie ring]...
Как называется:
Скопировать
I heard about you.
You're the whatchamacallit, the consultant.
- You must be
Я слышал о тебе.
Ты - как там это называется - консультант.
- Ты, видимо...
Скопировать
Uh, is there really a town called Riddle?
Tell you the flat truth, that's sort of a... a whatchamacallit.
A, uh... A composite.
А что, правда, есть городок под названием Ридл?
Точно, вы меня раскусили, я всё придумал.
То есть сочинил.
Скопировать
Yeah, I figured.
Maybe we could do a whatchamacallit -- like the barter?
You know?
Да, я понял.
Ну, я думаю, мы сможем договориться, выбирай...
Ну, понимаешь?
Скопировать
We're going.
- Pull the whatchamacallit!
I will if you tell me what it's called.
Вагон отправляется.
- Дерни эту, как ее!
А вы скажите, как она называется.
Скопировать
Eventually, I caught her looking over at me, so I began saying:
"Excuse me, um, 14 across, seven-letter word for whatchamacallit, uh, may I ask what?
What you wrote down?"
я поймал ее взгляд на себе. И я заговорил: "Простите...
"куда парень приглашает девушку".
что Вы написали?
Скопировать
Excuse me!
Sorry but... whatchamacallit?
Mr. Kim!
Извините!
Извините, но... как его там?
Ким-сан!
Скопировать
At this point, there's nothing I can do to help him.
You said that he'd be, whatchamacallit, ambulatory by now.
- Are you keeping his spirits buoyed?
На данный момент я ничем не могу ему помочь
Ты говорил, он к этому времени будет-- Как это? На амбулаторном лечении.
Вы что-то сделали, чтоб его воодушевить
Скопировать
Now, this could be anything.
It could be a thingamajig or a who's-he-what's-he or a Whatchamacallit.
Now, you need to sell those in order to have a PayDay.
Это может быть что угодно ...
Это может быть "ШтукуТолкну" ... или "КтоКогоЧё" ... или "Зацениназвание" ...
Вам надо их продать ... чтобы у вас была "Зарплата".
Скопировать
Did you shake your legs, did you do a pile?
A whatchamacallit, a chignon?
Yes, right.
-Ну, что, ногами дрыгала? -Ага, дрыгала...
Этот, ну, как его там, шиньон?
Да.
Скопировать
After pretending to be Jim Stegman.
Sounds like maybe Pongetti killed Jim and then committed, uh,whatchamacallit, identity theft.
I'm in trouble.Jared
После того,как представился Джимом Стегманом.
Звучит так,как будто Понжетти убил Джима а потом,украл его документы и внешность
Я в беде.Джаред
Скопировать
Oh, shut up. and then i'd just sort of laugh at the, uh, um -- the
Whatchamacallit... Irony?
Lan t ahere'sctuallare bomb on board?
А потом бы я, пожалуй, посмеялся над...
Как там это называется, иронией?
На борту настоящая бомба?
Скопировать
Fine -- you want to do it by the book, we'll do it by the book.
We'll go there and do a whatchamacallit --
A "preliminary investigation."
Отлично. Хочешь сделать все по закону, сделаем все по закону.
Мы поедим туда и проведем, как ты это называешь...
"предварительное дознание".
Скопировать
This here is Finn McSomethin' or other.
He's a first-class VIP airport whatchamacallit.
And, Finn, this here is my date.
Это Финн Мак какой-то там.
Он - как там его... Короче важных клиентов в аэропорте обслуживает.
А это, Финн - моя подружка.
Скопировать
Just so it's clear what I'm proposing, the men I'm talking about are men... dinner parties.
Uh, no offense, uh, but, uh, I just ain't comfortable hanging around all night with, uh, you know, whatchamacallit
Mm, yeah, right.
Просто чтобы было ясно что я предлагаю, люди, о которых я говорю люди... званные обеды.
Э, без обид, э.., но, ну.. мне просто неловко всю ночь быть в компании, ну.. ты знаешь, как там их... гомосексуалистов.
Мм.. да, правильно.
Скопировать
They look good.
Do you have,uh,whatchamacallit-- - Uh,warm-up gear,training sweats,shiny type?
- No.
Смотрятся классно.
Есть у тебя, как бы это назвать... — Э-э, спортивный прикид, тренировочный костюм?
— Нет.
Скопировать
♪ The Simpsons 24x02 ♪ Moonshine River Original Air Date on October 7, 2012
Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we
At least the pennant works both ways.
Симпсоны 24 Сезон 2 Серия Дом ужасов 23
Добро пожаловать на открытие нашего "Как его там", который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона
Зато флажки менять не надо. "Изотопы"
Скопировать
'The navy blue dress.
My cousin is a genetic whatchamacallit.
'He said if she has preserved a pinprick size of crusted semen, 'they can match the DNA.'
То тёмно-синее платье.
Мой двоюродный брат.
Он говорит что если она сохранила пятнышко засохшего семени, размером с булавочный укол, то они могут сделать тест ДНК.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whatchamacallit (yотчэмакэлит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whatchamacallit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотчэмакэлит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
