Перевод "whiskeys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение whiskeys (yискиз) :
wˈɪskiz

yискиз транскрипция – 30 результатов перевода

Great for me, but I doubt if his nibs will.
If he had his choice between whiskeys and weddings, he'd take the whiskeys.
I'm gonna fly up to Lac vert Sunday to marry Emily.
Я то буду, но вряд ли его милость явится.
Если бы ему пришлось выбирать между виски и свадьбами, он бы выбрал виски.
Я лечу в воскресенье на Лак-Верт, чтобы жениться на Эмили.
Скопировать
- It also?
Two whiskeys on ice.
It's fun to be here with you.
- Она тоже?
Два виски со льдом.
Ты такая забавная.
Скопировать
Orange juice? Certainly.
Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.
No, I've just changed colors.
- Апельсиновый сок?
Чудесно. - Только не говори,.. - ...что завязал с алкоголем.
- Нет, я сменил цветовую гамму.
Скопировать
Yes, sir!
Three whiskeys.
It's fun!
Да, конечно.
3 виски.
Позабавимся!
Скопировать
- Yes, whiskey.
Three whiskeys.
- Very well. What label?
- Конечно, виски. Отлично.
Принесите виски на двоих, нет, на троих.
- Какой марки?
Скопировать
We don't have it.
Two whiskeys then. Maybe for you.
But I want that cocktail... hoo-hoo!
Не делаем.
Тогда два виски.
Вы как хотите. А я хочу этот коктейль... "ху-ху"!
Скопировать
What would you like to order?
- Two whiskeys.
- Yes, sir.
Что будете заказывать?
- Два виски.
- Да, сэр.
Скопировать
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Three whiskeys, dick.
- Four. - Three.
И пачку сигарет для учителя.
3 виски, Дик. Четыре!
Три.
Скопировать
- Stubbsy?
Four more and four double whiskeys.
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Стабси!
Еще четыре и четыре двойных виски.
И пачку сигарет для учителя.
Скопировать
This cabin is for everyone!
Cerquetti, let's go and get 3 whiskeys.
This time we'll drink as well, come on.
Эта комната для всех!
Сеньор Черкуетти, давайте пойдем и возьмём 3 виски.
На сей раз мы тоже будем пить, пойдёмте.
Скопировать
I want you to meet him to discuss a job.
Two whiskeys.
No, thanks.
Я пришел, чтобы предложить вам работу.
- Два виски.
- Нет, спасибо.
Скопировать
'Ave a drink, boys.
Two whiskeys for me gen'lmen friends.
Now what is this information you allegedly have?
По маленькой, мальчики?
Два виски для господ, они мои друзья.
Что за информация у вас якобы имеется?
Скопировать
Let's not spoil this nice thing.
Let's go and get 3 nice whiskeys, anyway.
- Where's the bar?
Давайте не будем ничего портить.
Идите и возьмите 3 хороших виски.
- Но где же бар?
Скопировать
How should I know?
He's probably gone to get another 3 whiskeys.
- You're the wife.
! Откуда я знаю?
Вероятно пошёл взять ещё 3 виски.
- Ты жена? - Хм, да.
Скопировать
Delta Six...
This is Whiskeys Delta November calling.
Henry Abhart for Hamlin, California.
Дельта Шесть...
Это Виски Дельта Ноябрь прием.
Генри Абхарт, Хэмлин, Калифорния.
Скопировать
She might even know how fast she will need them too...
So, on the way to the city, I went down to the bar, and drank two double Whiskeys.
Didn't do much to me...
Возможно, она даже и не подозревает, что очень скоро они понадобятся и ей самой...
Так, на пути к городу я спустился в бар, и выпил два двойных Виски.
Это не так много для меня...
Скопировать
Lilly, sometimes I think you could use one too.
Four whiskeys.
Look Hank, why don't you go tomorrow.
Лили, иногда я думаю.. ..ты тоже могла бы подцепить себе бабенку..
Четыре виски.
Послушай, Хэнк, а что будет завтра?
Скопировать
Drinks are on me, boys.
Two whiskeys.
- Right away, Mr. Jo.
В честь друзей.
Хозяин!
Два виски.
Скопировать
I needed a nightcap, and there's no booze at your house.
Barkeep, uh, two of your finest Irish whiskeys.
I'm okay.
Хотела пропустить стаканчик, а у тебя дома выпивки нет. Ладно.
Бармен, два лучших ирландских виски.
Не надо, спасибо.
Скопировать
You owe me a drink.
Two whiskeys.
Plus whatever he's having.
С тебя выпивка.
Два виски.
Плюс то, что будет он.
Скопировать
Come on. I'm so dry, I'm spitting cotton.
Two whiskeys, miss.
Take it easy, I'm on your side.
У меня пересохло во рту, как будто я жую вату.
2 виски.
Не бойтесь, я на вашей стороне.
Скопировать
I know we'll come to an understanding.
I'd like to try some of your other whiskeys.
Do you mind?
Я знаю, что мы придем к соглашению.
Я бы хотел попробовать что-то из других твоих виски.
Не возражаешь?
Скопировать
You'll have to forgive me.
I had more than a few whiskeys last night.
You know, when I was a cadet, we could drink all night and then get up in the morning and march 20 Miles, but these days I'm lucky I got up these three steps.
Вы должны меня простить.
Я выпил более чем несколько виски прошлой ночью.
Знаете, когда я был кадетом, мы могли пить всю ночь затем подняться утром и промаршировать 20 миль, но в эти дни мне повезет если я могу взобраться на эти три ступеньки.
Скопировать
One of the finest
Scotch whiskeys ever made.
Wow.
Один из лучших
Шотландских виски, когда-либо сделанных.
Ого.
Скопировать
Yeah.
Can we get two whiskeys?
You got it.
Да.
Два виски.
Будет сделано.
Скопировать
Take me.
We got 12 bottles of water, 56 beers, two vodkas, four whiskeys, six bottles of wine, tequila, Nutella
half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of 'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours.
Сними меня.
У нас есть 12 бутылок воды, 56 бутылок пива, две водки, четыре виски, шесть бутылок вина, текила, Nutella, сыр, пицца, яйца, бананы, яблоки, бекон, стейки, что-то из муки, хлопья на завтрак, молоко, кетчуп, Milky Way,
пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
Скопировать
Happy holidays.
( speaks Italian ) Four whiskeys over here.
Sit.
С праздником.
4 виски сюда.
Садись.
Скопировать
Cheers.
No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water
I've got a card behind the bar.
Ваше здоровье.
Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого.
У вас в баре моя карточка.
Скопировать
Two whiskeys.
Three whiskeys.
Three whiskeys, very well.
Два виски.
Три виски.
Три виски. Отлично.
Скопировать
Three whiskeys.
Three whiskeys, very well.
I wish you a wonderful evening.
Три виски.
Три виски. Отлично.
Я желаю вам всем приятного вечера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whiskeys (yискиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whiskeys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yискиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение