Перевод "whiskeys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение whiskeys (yискиз) :
wˈɪskiz

yискиз транскрипция – 30 результатов перевода

- Stubbsy?
Four more and four double whiskeys.
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Стабси!
Еще четыре и четыре двойных виски.
И пачку сигарет для учителя.
Скопировать
We don't have it.
Two whiskeys then. Maybe for you.
But I want that cocktail... hoo-hoo!
Не делаем.
Тогда два виски.
Вы как хотите. А я хочу этот коктейль... "ху-ху"!
Скопировать
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Three whiskeys, dick.
- Four. - Three.
И пачку сигарет для учителя.
3 виски, Дик. Четыре!
Три.
Скопировать
What would you like to order?
- Two whiskeys.
- Yes, sir.
Что будете заказывать?
- Два виски.
- Да, сэр.
Скопировать
I want you to meet him to discuss a job.
Two whiskeys.
No, thanks.
Я пришел, чтобы предложить вам работу.
- Два виски.
- Нет, спасибо.
Скопировать
Let's not spoil this nice thing.
Let's go and get 3 nice whiskeys, anyway.
- Where's the bar?
Давайте не будем ничего портить.
Идите и возьмите 3 хороших виски.
- Но где же бар?
Скопировать
How should I know?
He's probably gone to get another 3 whiskeys.
- You're the wife.
! Откуда я знаю?
Вероятно пошёл взять ещё 3 виски.
- Ты жена? - Хм, да.
Скопировать
This cabin is for everyone!
Cerquetti, let's go and get 3 whiskeys.
This time we'll drink as well, come on.
Эта комната для всех!
Сеньор Черкуетти, давайте пойдем и возьмём 3 виски.
На сей раз мы тоже будем пить, пойдёмте.
Скопировать
Lilly, sometimes I think you could use one too.
Four whiskeys.
Look Hank, why don't you go tomorrow.
Лили, иногда я думаю.. ..ты тоже могла бы подцепить себе бабенку..
Четыре виски.
Послушай, Хэнк, а что будет завтра?
Скопировать
'Ave a drink, boys.
Two whiskeys for me gen'lmen friends.
Now what is this information you allegedly have?
По маленькой, мальчики?
Два виски для господ, они мои друзья.
Что за информация у вас якобы имеется?
Скопировать
Come on. I'm so dry, I'm spitting cotton.
Two whiskeys, miss.
Take it easy, I'm on your side.
У меня пересохло во рту, как будто я жую вату.
2 виски.
Не бойтесь, я на вашей стороне.
Скопировать
Yes, sir!
Three whiskeys.
It's fun!
Да, конечно.
3 виски.
Позабавимся!
Скопировать
- Yes, whiskey.
Three whiskeys.
- Very well. What label?
- Конечно, виски. Отлично.
Принесите виски на двоих, нет, на троих.
- Какой марки?
Скопировать
Great for me, but I doubt if his nibs will.
If he had his choice between whiskeys and weddings, he'd take the whiskeys.
I'm gonna fly up to Lac vert Sunday to marry Emily.
Я то буду, но вряд ли его милость явится.
Если бы ему пришлось выбирать между виски и свадьбами, он бы выбрал виски.
Я лечу в воскресенье на Лак-Верт, чтобы жениться на Эмили.
Скопировать
Drinks are on me, boys.
Two whiskeys.
- Right away, Mr. Jo.
В честь друзей.
Хозяин!
Два виски.
Скопировать
Orange juice? Certainly.
Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.
No, I've just changed colors.
- Апельсиновый сок?
Чудесно. - Только не говори,.. - ...что завязал с алкоголем.
- Нет, я сменил цветовую гамму.
Скопировать
She might even know how fast she will need them too...
So, on the way to the city, I went down to the bar, and drank two double Whiskeys.
Didn't do much to me...
Возможно, она даже и не подозревает, что очень скоро они понадобятся и ей самой...
Так, на пути к городу я спустился в бар, и выпил два двойных Виски.
Это не так много для меня...
Скопировать
Delta Six...
This is Whiskeys Delta November calling.
Henry Abhart for Hamlin, California.
Дельта Шесть...
Это Виски Дельта Ноябрь прием.
Генри Абхарт, Хэмлин, Калифорния.
Скопировать
Cheers.
No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water
I've got a card behind the bar.
Ваше здоровье.
Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого.
У вас в баре моя карточка.
Скопировать
- Boys?
- Whiskeys.
Two whiskeys.
- Парни?
- Виски.
Два виски.
Скопировать
- Whiskeys.
Two whiskeys.
I'm - I'm respecting your privacy not saying your name, but I certainly recognize you and I'd like to buy the round.
- Виски.
Два виски.
При всём моём уважении к вам, я не стану называть вашего имени, но я вас узнал.
Скопировать
Certainly.
Whiskeys here, Mr. Nuttall.
I'm gonna say one thing before anybody opens their mouth, and I won't say no more on the subject, and I'll be through for the fucking evening...
Кончено.
Ещё виски, мистер Наттал.
Прежде чем вы пооткрываете рты, я скажу одно И нихуя сёдня про это больше не заговорю.
Скопировать
Whiskey.
Two whiskeys.
Three whiskeys.
- Виски.
Два виски.
Три виски.
Скопировать
Two whiskeys.
Three whiskeys.
Three whiskeys, very well.
Два виски.
Три виски.
Три виски. Отлично.
Скопировать
Three whiskeys.
Three whiskeys, very well.
I wish you a wonderful evening.
Три виски.
Три виски. Отлично.
Я желаю вам всем приятного вечера.
Скопировать
What, are you 5'11"? 210 pounds.
Three whiskeys.
It looks like you're just over the line into impaired.
Рост 180, вес 95, да?
Три порции виски.
Похоже, что ты только что пересек черту "Лёгкое опьянение".
Скопировать
You already find me pretty?
After three whiskeys?
I found you pretty an hour ago.
Ты уже находишь меня симпатичной?
После трёх виски?
Я находил тебя симпатичной час назад.
Скопировать
Que water, no water, man.
Whiskeys all around.
So when I get there this morning the dude is putting all your stuff in a box.
Нахрен воду, никакой воды, старик.
Только виски.
Когда я пришла утром, он укладывал все твои вещи в коробку.
Скопировать
Chris Diaz.
Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers.
Uh... sir?
Крис Диаз.
Шесть бутылок пива, два стакана виски, и развод, выносящий мой мозг.
Сэр?
Скопировать
What does the former mayor have to do with this? Donald had an item that once belonged to him.
mayor Walker was rumored to have had a private liquor collection thought to contain one of the finest whiskeys
Unceremoniously dumped into the sewers by federal agents when they ran him out of office.
Какое отношение бывший мэр имеет ко всему этому?
У Дональда был предмет, принадлежавший мэру.
Видите ли, по слухам мэр Уолкер имел частную коллекцию алкоголя, в которой был один из лучших виски, когда-либо произведённых.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whiskeys (yискиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whiskeys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yискиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение