Перевод "whistler" на русский
Произношение whistler (yисло) :
wˈɪslə
yисло транскрипция – 30 результатов перевода
Real quick.
There's an inmate here named james whistler. I'm looking for him.
Welcome to club.
Буду краток.
Я ищу заключенного по имени Джеймс Уистлер.
Добро пожаловать в клуб.
Скопировать
Anybody who can live down in those sewers doesn't have all his faculties.
Whistler!
Whistler.
Вряд ли одаренный человек... станет жить в канализации. Где в канализации?
Уистлер!
Уистлер!
Скопировать
Whistler!
Whistler.
My name is michael scofield.
Уистлер!
Уистлер!
Меня зовут Майкл Скофилд.
Скопировать
Or that someone was coming.
Whistler.
Last chance.
Или что КТО-ТО придет.
Уистлер!
Последний шанс!
Скопировать
Execute it.
Lj and sara will be traded for whistler.
Are we clear?
И действуйте.
Мы обменяем Эл-Джея с Сарой на Уистлера.
Всё ясно?
Скопировать
Hey.
You find whistler?
Yeah.
Нашел Уистлера?
Да.
И кто же он такой?
Скопировать
Or it's your kneecap next. This morning,before that whole,uh,water thing,I,
I heard you and the lads talking about that whistler character,how no one's found him.
Well...
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти.
И вот... Мне нужна только еда и одежда...
Рожай уже, идиот!
Скопировать
Listen, do you want me to talk to your drive?
I want you to put Whistler on the phone.
What?
Хочешь, чтобы я говорил с тобой или вел машину?
Хочу, чтобы ты дал трубку Уистлеру.
Что?
Скопировать
What are you talking about?
His name's james whistler.
No, no, no, no, linc, I can't do that again.
О чем ты?
Его зовут Джеймс Уистлер.
Нет, нет, нет, Линк, я больше не могу.
Скопировать
Please, do what they want. Dad, please.
You got a week to find this whistler guy.
Get him out of there.
Пап, пожалуйста, сделай, что они просят.
У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера.
И вытащить его.
Скопировать
I'll answer that question so we can put it to bed and you can focus on your work.
There's a political spotlight on whistler due to the nature of his crime.
Raids,bribes,what have you,are not an option.
Отвечу... чтобы закрыть эту тему, чтобы ты сосредоточился на работе.
За Уистлером, из-за его преступления... наблюдают и политики.
Нажим, взятки — все это не поможет.
Скопировать
We got to keep moving,we got to keep moving.
Whistler got a note out on a dbod dy yesterday.
I don't know what it means or who it's for.
Каков следующий шаг?
Уистлер вчера использовал... труп, чтобы передать записку.
Не знаю, что это и кому предназначено.
Скопировать
And so I figured you'd want to know everything goes on here,so... fine,shut up.
It just might be whistler,si,patron?
Is he australian?
Хорошо, заткнись! Это может быть Уистлер, да, патрон?
Да?
Да.
Скопировать
Three years.
And as far as you know,no one's ever broken out of this place except,uh... except maybe this whistler
You americans ask a lot of questions.
А сколько тебе? Семнадцать.
И за все время... что ты здесь... никто не сбежал отсюда, кроме, возможно, Уистлера?
Вы, американцы, задаете слишком много вопросов.
Скопировать
Let me talk to Michael.
We can still get Whistler.
We can make this happen.
Позволь поговорить с Майклом.
Уистлера еще можно освободить.
Мы можем всё устроить...
Скопировать
Hello.
yes,i'm trying to locate the family of mr.James whistler.
I-i am his-- i'm his wife.
Алло.
Да, здравствуйте, я пытаюсь связаться с семьей Джеймса Уистлера.
Я его... я его жена.
Скопировать
Good.
We've done our part now . it's time for whistler to step up and do his.
Come 5:00, he better be ready.
Мы свое дело сделали.
А теперь Уистлер должен сделать свое.
Выступаем в пять часов. Лучше бы он был готов.
Скопировать
You don't undersuand-- i need to get out of here now.
Why don't you tell me what's really going on here, whistler?
Why do you keep looking at your watch?
Кажется, ты не понял... Мне нужно выйти отсюда сейчас же.
Не расскажешь, что на самом деле происходит, Уистлер?
Почему ты глаз не оторвешь от часо?
Скопировать
Take them all out.
What will whistler say?
♪♪♪
Устраняй всех.
Но что скажет Уистлер?
Я сказала — устранить всех.
Скопировать
Let go!
We lost whistler.
Abort.
Отпусти, я сползаю!
Мы потеряли Уистлера.
Уходим, уходим.
Скопировать
Who's he hiding from?
Mayor get message to lechero saying if whistler guy gets killed here in sona, whoever kills him gets
Judge friendly with mayor. Kill him,and-and then you get to get out of here and be free?
От кого?
Мэр передал Лечеро сообщение... Сказал, что если Уистлера убьют в Соне... тот, кто это сделает, отправится в суд. А судьей будет друг мэра.
То есть если его убить... тебя выпустят на свободу?
Скопировать
***
Whistler don't mean nothing to me,man.
I have five consecutive life sentences-- I ain't coming out of sona no time soon.
Просто отмени вознаграждение за Уистлера.
Ну нет. Мне все равно, что там с Уистлером.
Мне дали пять пожизненных сроков...
Скопировать
Hmm? ntendido?
they got whistler.
Enough!
Понял?
Уистлер у них.
Довольно!
Скопировать
I mean, what if something goes wrong and she gets hurt?
I need some incentive just in case Whistler doesn't want to go quietly.
You think any of this is going to go down quiet?
А если что-то пойдет не так, и ее ранят?
Мне нужно средство давления, если Уистлер не пойдет по-хорошему.
Ты думаешь, всё это закончится хорошо?
Скопировать
Anything happens to me, you're out of bargaining chips.
If Michael doesn't get Whistler out today, I won't need to bargain anymore.
You'll all be dead.
Если со мной что-нибудь случится, тебе некого будет менять.
Если Майкл не вытащит Уистлера сегодня... не будет никакого обмена.
Вы все будете мертвы.
Скопировать
I can't wait.
Hey, have you seen Whistler?
No.
Не могу ждать.
Ты, случайно, не видел Уистлера?
Нет.
Скопировать
I know.
Whistler got a visit from the company.
He's been acting strange ever since.
Знаю.
К Уистлеру приходили из Компании.
С тех пор он ведет себя странно.
Скопировать
- You've got a nerve!
- And the whistler?
- He has numerous alibis.
- Ты ненормальная!
- А свистун?
- У него куча алиби.
Скопировать
FBI. We've been tracking you a long time.
Whistler.
Dead.
Мы давно за тобой охотимся.
Уистлер.
Мертв.
Скопировать
Freeze!
Whistler!
This Way!
Стоять!
Уистлер!
Сюда!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whistler (yисло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whistler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yисло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение