Перевод "willie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение willie (yили) :
wˈɪli

yили транскрипция – 30 результатов перевода

I can't very well arrive at a luxurious resort smelling of bad shellfish and covered with the grime of the road.
Who are you -- Willie Nelson?
Hello.
Я не могу явиться в роскошный курорт пропахнув испорченными морепродуктами и покрытая грязью дороги. " Дорога".
Ты ВИлл Нельсон?
Здравствуйте
Скопировать
I'm afraid that due to funding cuts, we've had to sell the science department skeleton and replace it with this Halloween costume.
Thank you, Willie.
Now, please return it to its plastic snap case.
Боюсь, что из-за нехватки средств нам придётся продать скелет из кабинета биологии и заменить его этим маскарадным костюмом.
Спасибо, Вилли.
А теперь положи его обратно в пластиковый футляр.
Скопировать
- It's shower-room humiliation again.
He's giving you a wet willie and making you chew on his jockstrap and fart blossom and all this.
Answer me, Buznik! Did you get it on with my sister?
- Не смей отступать, он тебе прищемит яйца.
И ты опять замкнешься в своей раковине. Вперед, цветок помоев.
Отвечай, ты трогал мою сестру?
Скопировать
- We'll sic the hounds on you, Leezak!
- Bring 'em on, Willie!
What's going on?
А мы на тебя собак натравим.
Открывйте!
Что происходит?
Скопировать
I need to talk to you.
I'm just tired of you, Willie.
Who the fuck is in my room?
Мне спросить кое-чего надо.
Ну что тебе, Вилли.
Что за пидор шарит по моему номеру?
Скопировать
I don't think we've met.
I'm Uncle Willie.
I'm organizing the decorations for the subdivision this year.
Мы, кажется, не знакомы...
Я - дядя Вилли.
А я в этом году занимаюсь рождественским декорированием в нашей местности.
Скопировать
I mean , you can go to any bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill Russell ... [ Laughs ] - Muhammad Ali ...
Willie Mays, Joe Louis...
and when those guys are saying ,
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр),
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
и когда эти парни говорят:
Скопировать
Mickey Mouse!
Steamboat Willie!
"Of all the bars in all the world you had to come into mine.
Пароход Вилли*!
*(самый ранний из звуковых мультфильмов про Микки Мауса)
"Из всех баров по всему миру ты должен прийти в мой. Сыграй нам, Сэм*" *к/ф Касабланка
Скопировать
Message three.
Willie, it's Marcus.
It's that time of year again.
Сообщение третье.
Вилли, это Маркус.
Опять пришла пора.
Скопировать
- I'm sorry. Your gear?
- Willie.
My fuck stick.
- Что-то? "Ваш посох"?
- Вилли.
Мой посох для ебли.
Скопировать
My fuck stick.
Hey, Willie.
Take a seat.
Мой посох для ебли.
Э, Вилли.
Присядь, отдохни.
Скопировать
Unh-unh.
Screw you, Willie, your kinky ass.
Last time I didn't shit right for a week.
Неа.
Иди ты, Вилли, со своим извратом.
С прошлого раза я неделю срала под углом.
Скопировать
- Let me see.
Come on, Willie.
There's nothing to be nervous about.
- Что же, поглядим.
Заходи, Уилли.
Тебе не о чем волноваться.
Скопировать
Never play with fire, particularly on the eve of your wedding.
You're a wicked old man, Uncle Willie.
- Who takes this, anyway, your cook?
Не играй с огнём, особенно накануне свадьбы.
- Вы очень испорчены, дядя Вилли.
- Кто это покупает? Твой повар?
Скопировать
- Your father.
Uncle Willie!
- Uncle Willie, how nice.
Твой отец.
Дядя Вилли!
- Дядя Вилли, как мило.
Скопировать
Please go on into lunch, everyone.
I want a word with Uncle Willie.
Another place, Edward.
Идите в столовую.
А мне надо поговорить с дядей Вилли.
- Ещё один прибор, Эдвард. - Да, мэм.
Скопировать
Call my house. Tell them I'm on my way. You better come.
After all, you're the host "Uncle Willie."
- That's over.
Позвоните мне домой, скажите, я еду.
И ты приезжай, ты же хозяин вечера,.. - ...дядя Вилли.
- Уже нет.
Скопировать
Not until we've got those eyes open.
Uncle Willie. Good morning.
That remains to be seen.
- Сначала мы откроем тебе глаза.
- Дядя Вилли, доброе утро.
- В этом мы ещё не успели убедиться.
Скопировать
Then they throw it all away to run off to the city.
What makes them do it, Willie?
Ambition, I guess.
И они бросают все и уезжают в город.
Что заставляет их делать это?
Амбиции, я полагаю.
Скопировать
Is it...
What does he want, Willie?
I want my fiancee, Johnny!
Это...
Что ему нужно, Билли?
Мне нужна моя невеста Джонни!
Скопировать
I hope you don't forget it.
Come on, Willie, put them in those crates.
And now, gentlemen, you are going on a nice little trip.
Я надеюсь, вы не забудете этого.
Давай, Вилли, упакуй их в эти ящики.
А теперь, джентльмены, вы отправитесь в маленькое путешествие,
Скопировать
- Who, Willie?
- Willie?
Sure, that's what we used to call him in school.
- С кем, с Вилли?
Вилли?
Ну, конечно. Его так звали в школе.
Скопировать
Great guy.
Were you at school with Willie?
Why, we used to room together.
Классный парень.
- Вы учились вместе с Вилли?
- Мы жили в одной комнате.
Скопировать
Sure, that's what we used to call him in school.
Willie Wilson.
Great guy.
Ну, конечно. Его так звали в школе.
Вилли Уилсон.
Классный парень.
Скопировать
Nonsense.
We can'tjust leave Willie down there by himself.
- Good evening, sir.
Ну что вы.
Мы же не оставим старину Вилли в одиночестве?
- Добрый вечер, сэр.
Скопировать
- Yes, my dear.
Either Willie gets promoted or...
What vacancies are there?
- Да, дорогая.
Либо Уилли повысят, либо..
Какие у нас вакансии?
Скопировать
The women are locked in the bedroom.
I'm sorry to see you here, Willie Penhale.
I told you when you were up before me for poaching you were among evil companions.
Сходи, выпусти женщин из спальни.
Жаль видеть тебя тут, Вилли.
Помню, тебя судили за браконьерство. Я говорил, эти друзья до добра не доведут.
Скопировать
You'll arrive.
Come, hurry up, Willie.
I hope you will enjoy New Jersey.
Вас доставят до места.
Давай, поторопись, Вилли.
Надеюсь, вам понравится в Нью-Джерси.
Скопировать
Come on.
Willie, we want four black coffees and some cake.
- Make mine tea and charge it.
Давайте.
Уилли, нам четыре черных кофе и какого-нибудь кекса.
Мне чаю за мой счет.
Скопировать
Waste the evening here?
oh, Willie, got change for a watch?
I hold it for you.
Торчать здесь весь вечер?
Эй, Уилли, возьмешь часы в оплату?
Хорошо, я возьму их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов willie (yили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы willie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение