Перевод "wine red" на русский

English
Русский
0 / 30
wineвино
redрыжий красный червонный
Произношение wine red (yайн рэд) :
wˈaɪn ɹˈɛd

yайн рэд транскрипция – 19 результатов перевода

- Me? Always light.
- So, wine-red!
- No, not wine... beer!
- Я всегда ношу светлое.
Tогда бордо.
- Нет, только не вино, лучше пиво.
Скопировать
I meant the suit.
Well, it isn't wine-red. It's light grey.
Yes I know... But to a wine-red...
Я имею в виду костюм.
Он не бордовый, он светло-серый.
Я знаю, но к бордовому...
Скопировать
Yes I know... But to a wine-red...
To a light grey suit fits only a wine-red tie.
That's a matter of taste.
Я знаю, но к бордовому...
К светло-серому идет только бордо.
Дело вкуса.
Скопировать
Well, it isn't wine-red. It's light grey.
But to a wine-red...
To a light grey suit fits only a wine-red tie.
Он не бордовый, он светло-серый.
Я знаю, но к бордовому...
К светло-серому идет только бордо.
Скопировать
- Just coffee?
There's wine... red wine.
I said coffee, damn it!
- Просто кофе?
Вот вино есть... красное вино.
Черт, я же сказал - кофе!
Скопировать
Blood won´t be noticeable here.
"Wine-Red Heart" ?
- Wrong.
Кровь здесь будет не заметна.
- Я поняла. "Сердце красное как вино" ?
- Нет.
Скопировать
What, you don't like it?
I like my women like I like my wine-- Red and full of alcohol.
Whatever.
Что, тебе не нравится?
Мне нравятся мои женщины, как мне нравится моё вино - Красное и полно алкоголя.
Неважно.
Скопировать
- All right.
- White wine? Red? - Water, please.
Still?
- Прекрасно.
- Вино белое или красное?
Газированную?
Скопировать
-Rice, liver
Make these all single portion finally, a glass of red wine red wine, check.
Here, eat up really, I can't possibly eat anymore
- Рис, печень.
Сделайте всё отдельными порциями. Ну и бокал красного вина. Бокал красного вина, да.
Ешь, ешь давай. Правда, я больше не могу.
Скопировать
Wine or are you drinking something else?
No, still wine. Red.
VoiIà, voilà, the wine list.
Или ты перешла на что-то другое?
Нет, по-прежнему вино.
Красное. Держите карту.
Скопировать
Beer is for kids.
White wine, red wine, sweet lime drink, orange drink.. ..vodka, lime, Bacardi are all ladies' drinks.
Rum.. Whiskey is the real drink for men.
Пиво - для детей.
Белое вино, красное вино, сладкий лаймовый напиток, "отвертка" водка, лайм, Баккарди - это все женские напитки.
Ром и виски - это настоящие мужские напитки.
Скопировать
Let me guess, you're a, uh, more like a brown rice, birdseed kind of guy?
More like red wine, red meat.
I want to thank you for reconsidering the Clinica job.
Дай-ка подумать, ты... любишь что-то вроде шелушенного риса, всякой такой ерунды?
Скорее красное вино и мясо.
Хотел поблагодарить тебя за то, что передумала насчёт работы в клинике.
Скопировать
So we need to hustle.
We need to turn water into wine, red into black.
Step up our hunt for an investor.
Нам нужно подсуетиться.
Мы должны превратить воду в вино, красное в черное.
Активизируем поиск инвестора.
Скопировать
What can I get you?
Uh... wine, red.
- Yeah.
Что я могу вам предложить?
... вина, красного.
- Да.
Скопировать
Harrison taught me that.
Yours is wine, red wine... rare, complex, fantastic red wine.
Unfortunately, there are over 6,000 other individual collectors spread out across the globe, so I chatted up Eddie down at dl liquors in Dupont, asked him what to give you for Christmas, and he suggested... '94 du Bellay.
Меня научил Харрисон.
Твоя - вино, красное вино... редкое, сложное, потрясающее красное вино.
К сожалению, есть еще около 6000 других коллекционеров по всему миру, так что я списалась с Эдди из винного магазинчика в Дюпон, спросила, что подарить тебе на Рождество, и он предложил... "Дю Беллей" 94 года.
Скопировать
What do you drink?
- Red wine. - Red wine.
A beer, please.
То, что вы пьете?
~ Красное вино. ~ Красное вино.
Пиво, пожалуйста.
Скопировать
Look at it. Nothing...
And for me, nothing says celebration so much as a cash bar with two types of wine, red and white.
Who would have thought?
Посмотри на них.
Никто не говорит поздравлений, потому что здесь бар с двумя видами вина - красного и белого.
Кто бы мог подумать?
Скопировать
There's wine.
You'd imagine wine, red wine, and I say "Oh, this is so kind of you, Henry, buying all this stuff,"
and you say...
Будет вино.
Ты представишь вино, красное, и я скажу... "О, Генри, так мило с твоей стороны, что ты покупаешь эти вещи".
А ты ответишь...
Скопировать
Well, "knocked back" is telling us to write something in reverse.
In this instance, a type of beer, "pils", and a type of wine, "red".
Then, if we put on "one" in French, which is "un", we get our undergarment.
Опрокинуть - означает написать что-то наоборот.
В данном случае сорт пива, пльзень и сорт вина, красное.
Теперь, подставив один по-французски, то есть он, мы получим наше бельё.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wine red (yайн рэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wine red для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайн рэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение