Перевод "woodpecker" на русский

English
Русский
0 / 30
woodpeckerдятел
Произношение woodpecker (yудпэко) :
wˈʊdpɛkə

yудпэко транскрипция – 30 результатов перевода

- Pivert? - Pivert.
Like the green woodpecker.
- I had a car accident.
Виктор Пивэр, промышленник из Парижа.
Пивэр, то есть, значит, дятел.
Я вас слушаю.
Скопировать
- Pivert.
Like the woodpecker.
Fill'er up?
- Как вас зовут?
- Виктор Пивэр.
Полный?
Скопировать
The second room contained birds.
A woodpecker on a tree... very interesting... and another, a green one.
I was delighted.
Во втором помещении находились птицы.
Сидящий на дереве дятел был очень интересен. И ещё одна птица, зелёного цвета.
Я была восхищена.
Скопировать
Pretty nice for a single. Two desks, two chairs, a couple of beds. [KNOCKING]
-A woodpecker?
-Probably your roommate.
Два стола, два стула, пара кроватей... (Стук)
-дятел...
-Думаю, это твой сосед по комнате.
Скопировать
Congratulations to Wayne Hopper for identifying it.
By doing so, he becomes our seventh person to man the Woody Woodpecker balloon in the Macy's Thanksgiving
There are only three spots left.
Поздравляем Уэйна Хоппера, который узнал эту песню.
И благодаря этому становится седьмым человеком получившим право держать воздушный шар Вуди Вудпеккера на параде Дня Благодарения.
Осталось только 3 свободных места.
Скопировать
There are only three spots left.
When we come back, you'll have three more chances to win a spot holding a rope under Woody Woodpecker
Could you identify the next song?
Осталось только 3 свободных места.
Когда мы вернемся, у слушателей будет еще 3 попытки выиграть право держать веревку под Вуди Вудпеккером.
Сможете вы узнать следующую песню?
Скопировать
Could you?
Why would you wanna hold the ropes from the Woody Woodpecker balloon?
My father was a stern man.
Сможете?
Почему вы хотите держать веревку от воздушного шара Вуди Вудпеккера?
Мой отец был строгим человеком.
Скопировать
- I gotta go to the Dixieland Deli to pick up Mr. Pitt's security pass for the parade.
Why does he wanna hold a rope underneath Woody Woodpecker in the Thanksgiving Day Parade?
He finds his laugh intoxicating.
- Мне нужно в Dixieland Deli забрать для мистера Питта пропуск на парад.
Почему он хочет держать веревку от надувного Вуди Вудпеккера на параде Дня Благодарения?
Он находит его смех бодрящим.
Скопировать
Now my time machine is ready for experiments.
Ah, the woodpecker!
Ja! Yo-hoo, Woodpecker!
Итак, моя машина времени готова к первому испытанию.
Вудди, вернись!
Э-ге-гей, Вудди!
Скопировать
Big deal.
All I see is Woody Woodpecker.
You got a problem with Woody Woodpecker?
Тоже мне невидаль.
Все, что я вижу, это Вуди Вудпеккера.
У тебя проблемы с Вуди Вудпеккером?
Скопировать
All I see is Woody Woodpecker.
You got a problem with Woody Woodpecker?
Yeah.
Все, что я вижу, это Вуди Вудпеккера.
У тебя проблемы с Вуди Вудпеккером?
Да.
Скопировать
It's this one here in the back.
You popped Woody Woodpecker!
Hey, who invited you anyway?
Это вот здесь.
Ты лопнул Вуди Вудпеккера!
Эй, кто вообще тебя приглашал?
Скопировать
You're a troublemaker.
Looks like Woody Woodpecker is running out of air.
In fact, he's collapsing.
От тебя одни неприятности.
Посмотрите, как из Вуди Вудпеккера выходит воздух.
Действительно, он сворачивается.
Скопировать
Ah, the woodpecker!
Yo-hoo, Woodpecker!
You were in my dream just now.
Вудди, вернись!
Э-ге-гей, Вудди!
Ты снилась мне только что.
Скопировать
What you got?
Woodpecker.
Pileated, I think.
Что там интересного?
Дятел.
Думаю, что хохлатый.
Скопировать
Yeah. Here.
Pileated Woodpecker.
Outstanding.
Да, прямо здесь.
хохлатый дятел.
Великолепный образец!
Скопировать
He'd like to take us to dinner and a concert.
I wouldn't go if Beethoven was playing "The Woodpecker Song".
I'll sleep for two days.
Он хочет пригласить нас на обед и концерт.
Я не пойду, даже если Бетховен будет играть "Песню дятла".
Я буду отсыпаться.
Скопировать
Catch it!
It's a woodpecker.
Wench or boy?
Ловите его! Ловите!
Это зелёный дятел...
Девка или парень?
Скопировать
Maybe we'll let you plea bargain!
- Hi there, you old woodpecker!
- Boys!
Может мы еще позволим вам прийти с повинной!
- Привет, старый дятел!
- Ребята!
Скопировать
Morning.
Woodpecker, if I'm not mistaken.
Here's one the tooth fairy missed.
Доброе утро.
Дятел, если я не ошибаюсь.
Один зубная фея все же не заметила.
Скопировать
[KNOCKING]
-A woodpecker? -Probably your roommate.
Oh, right.
(—тук)
-д€телЕ -ƒумаю, это твой сосед по комнате.
¬от как!
Скопировать
- ls there a famous cartoon cuckoo?
. - You're thinking of Woody Woodpecker.
- No, I'm not.
- Есть знаменитая кукушка из мульта? - Нет.
- Ты думаешь о Вуди Вудпекере.
- Нет, не правда.
Скопировать
I did examine the postmark under my microscope.
And it is too faint to read, but the stamp- it's got on it a woodpecker.
What does that mean to you?
Я посмотрел на штемпель через микроскоп.
Конечно, блёкло, чтобы прочитать, но на самой марке... на ней дятел.
О чём это тебе говорит?
Скопировать
Wait, what you saying is...
Sparrow gonna stand with a pointer near the board, like some woodpecker
It's clear regarding Gioconda
Погодите, это чо ж получается...
Это значит, Воробей у нас будет как дятел с указкой у доски стоять.
С Джокондой все понятно.
Скопировать
right?
LAUGHTER explain how to French kiss a woodpecker.
You would have to seduce it. Get it interested in you.
Ну ты хотел интересного.
Так, теперь вопрос для тебя, Рич. Объясни, как по-французски поцеловать дятла.
Нужно его соблазнить.
Скопировать
Put a toothpick in your mouth.
(LAUGHS) Woodpecker.
Say nice things to it.
Заинтересовать его собой.
Положить зубочистку в рот.
Говорить комплименты.
Скопировать
why would anyone want to?
woodpecker tongues.
Let's have a look at a woodpecker tongue.
– По-моему, очень мило. А зачем целовать дятла?
Ну, языки у дятлов – такие необычные.
Давайте посмотрим.
Скопировать
woodpecker tongues.
Let's have a look at a woodpecker tongue.
You'd be astonished. There.
Ну, языки у дятлов – такие необычные.
Давайте посмотрим.
Вы удивитесь.
Скопировать
They certainly weren't here last time we looked.
I'm no ornithologist, but I'd say there's no way these were made by a woodpecker.
- Think this is right?
Их определенно не было здесь последний раз, когда мы смотрели.
Я не орнитолог, но я бы сказал, нет ни малейших шансов, что это сделал дятел.
Думаешь, это правильно?
Скопировать
When full, a saguaro stem can store up to five tonnes of water and that's enough to see it through many months of drought.
The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
But birds are not the only animals to benefit from the presence of the cacti.
В целом, ствол сагуаро может запасать до 5 тонн воды, это заметно даже через много месяцев засухи.
Стволы этих огромных растений служат домом для gila woodpecker.
Но птицы не единственные животные, извлекающие пользу из присутствия кактусов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов woodpecker (yудпэко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woodpecker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудпэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение