Перевод "woodpecker" на русский
woodpecker
→
дятел
Произношение woodpecker (yудпэко) :
wˈʊdpɛkə
yудпэко транскрипция – 30 результатов перевода
He'd like to take us to dinner and a concert.
I wouldn't go if Beethoven was playing "The Woodpecker Song".
I'll sleep for two days.
Он хочет пригласить нас на обед и концерт.
Я не пойду, даже если Бетховен будет играть "Песню дятла".
Я буду отсыпаться.
Скопировать
Yeah. Here.
Pileated Woodpecker.
Outstanding.
Да, прямо здесь.
хохлатый дятел.
Великолепный образец!
Скопировать
Ah, the woodpecker!
Yo-hoo, Woodpecker!
You were in my dream just now.
Вудди, вернись!
Э-ге-гей, Вудди!
Ты снилась мне только что.
Скопировать
- Pivert.
Like the woodpecker.
Fill'er up?
- Как вас зовут?
- Виктор Пивэр.
Полный?
Скопировать
- Pivert? - Pivert.
Like the green woodpecker.
- I had a car accident.
Виктор Пивэр, промышленник из Парижа.
Пивэр, то есть, значит, дятел.
Я вас слушаю.
Скопировать
The second room contained birds.
A woodpecker on a tree... very interesting... and another, a green one.
I was delighted.
Во втором помещении находились птицы.
Сидящий на дереве дятел был очень интересен. И ещё одна птица, зелёного цвета.
Я была восхищена.
Скопировать
Yeah?
I was in the woods the other day, right, and I saw this woodpecker and I figured it was an hairy, but
A yellow cap.
"Да?"
"Я тут был вчера в лесу и видел такого дятла... у него был какой-то хохолок и желтая голова..."
- Желтая шапочка?
Скопировать
Catch it!
It's a woodpecker.
Wench or boy?
Ловите его! Ловите!
Это зелёный дятел...
Девка или парень?
Скопировать
Maybe we'll let you plea bargain!
- Hi there, you old woodpecker!
- Boys!
Может мы еще позволим вам прийти с повинной!
- Привет, старый дятел!
- Ребята!
Скопировать
Pretty nice for a single. Two desks, two chairs, a couple of beds. [KNOCKING]
-A woodpecker?
-Probably your roommate.
Два стола, два стула, пара кроватей... (Стук)
-дятел...
-Думаю, это твой сосед по комнате.
Скопировать
Morning.
Woodpecker, if I'm not mistaken.
Here's one the tooth fairy missed.
Доброе утро.
Дятел, если я не ошибаюсь.
Один зубная фея все же не заметила.
Скопировать
[KNOCKING]
-A woodpecker? -Probably your roommate.
Oh, right.
(—тук)
-д€телЕ -ƒумаю, это твой сосед по комнате.
¬от как!
Скопировать
Now my time machine is ready for experiments.
Ah, the woodpecker!
Ja! Yo-hoo, Woodpecker!
Итак, моя машина времени готова к первому испытанию.
Вудди, вернись!
Э-ге-гей, Вудди!
Скопировать
What you got?
Woodpecker.
Pileated, I think.
Что там интересного?
Дятел.
Думаю, что хохлатый.
Скопировать
There's a lens in those eyes.
My woodpecker?
- Don't break it.
У него в глазах линзы.
В моем дятле?
- Не надо.
Скопировать
None of them know anything.
You might as well listen to a woodpecker pecking in a tree.
Can I ask you something now?
Никто из них ничего не знает.
С таким же успехом можно слушать дятла, долбящего дерево.
Теперь я могу спросить вас?
Скопировать
She's there.
Maybe you heard a woodpecker, Susie.
Before there was something funny, I swear.
Она там.
Возможно, ты слышала дятла, Сьюзи.
До этого было что-то странное, клянусь.
Скопировать
I didn't m-mean to see it.
There really was a s-speckled woodpecker - lovely fellow - then I saw the other thing.
Is it to do with Mrs Franklin's death?
Это не п-предназначалось для моих глаз.
Вначале я действительно увидел п-пятнистого дятла — прекрасный экземпляр — и только потом - кое-что другое.
Это имеет какое-то отношение к смерти миссис Франклин?
Скопировать
Well, I never!
A s-speckled woodpecker.
Such a lovely bird!
Ого, я никогда...!
Пятнистый д-дятел.
Такая красивая птица!
Скопировать
What is that?
Just what is the diet of the northern flicker woodpecker?
Yeah.
В чём именно?
Какая диета у северного мерцающего дятла?
Да.
Скопировать
Her doctorate was on the diet of the northern flicker.
A kind of woodpecker. Mm.
Interesting.
Ее докторская была о питании северного дятла.
Это вид дятла.
Интересно.
Скопировать
She's the rare bird.
She's the redheaded woodpecker, and I'm the common house sparrow.
And that's what's worked for us for 20 years.
Она та ещё редкость.
Она — тот самый яркий рыжий дятел, а я — обычный дворовой воробей.
И так мы жили последние 20 лет.
Скопировать
You're gonna miss your trip to Point Pelee.
I was hoping to get a glimpse of the redheaded woodpecker today.
I always get a photo of it for Rita every year.
Ты пропустишь свою поездку в парк Пойнт-Пили.
Я так хотел сегодня увидеть рыжего дятла.
Я каждый год фотографирую его для Риты.
Скопировать
Inside, you are not at all common.
I'm the redheaded woodpecker.
Alex, can you come have a look at this?
Внутри вы далеко не обычный.
Я — рыжий дятел.
Алекс, можешь взглянуть?
Скопировать
Saturday morning.
Woody Woodpecker, Pink Panther, McDuff, the Talking Dog which I didn't like but watched anyway,
Monster Squad, Land of the Lost, then Big John, Little John, which was like the movie Big, but weirder.
В субботу утром.
"Вуди Вудпекер", "Розовая пантера", "Говорящий пес Макдаф", который я не любил, но смотрел.
"Взвод монстров", "Затерянный мир", "Большой Джон, маленький Джон". Как фильм "Большой", но более странный.
Скопировать
My Leatherman.
- Avoid thinking about a scenario for which I will need a seismoscope for a woodpecker who would be pecking
4
Мой мультитул.
3. Сейсмограф, скорее всего, мне не понадобится. Достаточно просто прислушаться к дятлу.
4.
Скопировать
You call 911.
Yes, yes, we're at 106 Woodpecker Crescent.
Yes, in Crown...
Звони в 911.
Да, да, мы на 106 Woodpecker Crescent.
Да, в Краун...
Скопировать
None of this is how it's supposed to go.
You're tougher than woodpecker lips.
You'll be okay.
Ничего не идет так, как задумывалось.
Ты жестче, чем клюв у дятла.
Ты справишься.
Скопировать
I got some wood for you to peck on.
Woodpecker!
you.
У меня тут есть палочка, можешь ее поклевать.
Палочкаклеватель.
Пшол нах*й.
Скопировать
No, we don't, Cass.
That's a character, like, uh -- like Woody Woodpecker or Daffy Duck.
They're little animated movies.
Не, все не так, Кас.
Это персонаж, как, эм... Дятел Вуди или Даффи Дак.
Они из мультиков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов woodpecker (yудпэко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woodpecker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудпэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение