Перевод "woodwind" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение woodwind (yудyинд) :
wˈʊdwɪnd

yудyинд транскрипция – 18 результатов перевода

There's going to be a joint orchestra with the girl's grammar.
The only vacancies were in the woodwind section.
- There aren't many good tunes for bassoon, Tim.
У нас организуют оркестр вместе со школой для девочек.
Свободные места остались только в секции духовых.
- Тим, существует не так уж и много хороших мелодий для фагота.
Скопировать
Leave if you don't have anything to do.
I think a wood-wind instrument, like a flute, is more your size.
Thanks.
Слушай, уходи и оставь меня, если тебе нечего делать.
Я думаю, деревянный духовой инструмент, вроде флейты, подойдет тебе больше по размеру.
Спасибо.
Скопировать
Do we have one?
We need another wood-wind.
We'd love you to join the band.
Кстати, у нас он вроде есть?
Нам нужен новый деревянный духовой инструмент.
Будет здорово, если ты присоединишься к нам.
Скопировать
Extreme acts of violence flourish in the music!
In the woodwind!
I've been through hell so that you can love undisturbed out there.
В мире симфонической музыки буйным цветом цветёт насилие.
Особенно среди духовых инструментов!
Я прошёл сквозь ад, чтобы вы могли здесь спокойно любить.
Скопировать
I don't think she was stabbed with a guitar.
And woodwind instruments.
Death by clarinet?
Я не думаю, что ее зарезали гитарой.
Или каким-либо деревянным духовым инструментом.
Смерть от кларнета?
Скопировать
Oh, he's-- he's still not feeling very well.
Well then, "The Woodwind" takes off without him.
- John my boy. - Yes?
Ему по-прежнему нездоровится.
Ну что ж, прокатимся без него.
- Джон, мой мальчик!
Скопировать
John my boy, come on up here.
Man "The Woodwind" for a while.
On my way.
Джон, мой мальчик! Подойди сюда!
Пора тебе встать к штурвалу.
Уже бегу!
Скопировать
You can't hear the Bassoon
Now let's listen to the same piece of music again, minus the trumpets, just focusing on the woodwind
Now let's take away some more layers, and just listen to what the bassoon is actually playing within the body of the sound
Фагот нельзя расслышать.
А сейчас давайте послушаем тот же отрывок, только без трубы и сконцентрируемся на деревянных духовых и струнных инструментах.
А теперь давайте еще уберем слой чтобы услышать что в действительности играет фагот.
Скопировать
I mean, me and this Gail, we're just eating from different sides of the plate.
I play woodwind, she's on brass!
Elena's betrayed you.
Всмысле, я и эта Гэйл - мы просто едим с разных сторон тарелки.
Я играю на деревянных, а она на медных. (имеются ввиду духовые инструменты)
Но Елена предала тебя.
Скопировать
That... I wouldn't do that either because it would remind you of the former lifestyle.
So you don't put any woodwind instruments up your Arschwitz.
Absolutely not.
Я бы не советовал, это тоже будет напоминать о прошлой жизни.
Так, значит, нельзя запихивать деревянные инструменты в аршвитц?
Решительно нельзя. Знаете, почему?
Скопировать
'No.
It's a single reed woodwind instrument... '
If I was on telly, I'd make an effort.
Нет.
Это деревянный духовой инструмент.
Если бы меня снимали, я бы хоть чуть-чуть постаралась.
Скопировать
Come on up here.
Man the Woodwind for a while.
On my way.
...иди сюда!
Пора сменить капитана!
Уже бегу!
Скопировать
Now, Mr. Britten lets you hear the four different families of the orchestra playing the same Purcell theme in different ways.
First, we hear the woodwind family.
The flutes, the oboes, the clarinets and the bassoons.
"А сейчас мистер Бриттен предлагает нам послушать четыре секции инструментов," "играющие эту тему Пёрсела каждая по-своему."
"Сначала мы услышим деревянные духовые инструменты."
"Флейты, гобои, кларнеты и фаготы."
Скопировать
I wish.
Yeah, well, the thing is our entire woodwind section has been with the orchestra for over two years,
A member who's been therefor more than two years cannot be fired unless the union approves it.
Если бы.
Да, дело в том, что, вся секция духовых работает в оркестре более двух лет, и я уверена, вам известно, маэстро...
Тех, кто работает дольше двух лет нельзя уволить без согласия профсоюза.
Скопировать
A reed from a musical instrument.
Woodwind...
Saxophone or clarinet.
Язычок от музыкального инструмента.
Духового инструмента...
Саксофона или кларнета.
Скопировать
- I just--
- I'm just yanking your woodwind, Hailey.
Easy. Easy.
- Я только...
- Я тороплю только вас, Хейли.
Привыкайте.
Скопировать
- Pleasure meeting you. - Likewise, yeah.
It must be wild in the woodwind with Betty Cragdale being hurt, right?
- Yes, it is...
— Очень приятно, Хейли — Взаимно, да.
Духовые, наверное, вверх дном после травмы Бетти Крэгдейл, да? — Да, точно.
— Эй, Мэнни!
Скопировать
Toscanini was, in my opinion, the essence of a conductor.
Many players, brass players, and woodwind players, like oboes, and they had to modify their way of playing
What do you think of Mozart?
Тосканини был, по моему убеждению, квинтэссенцией дирижера.
Многим музыкантам, и медно- и деревянно-духовым, как гобой, приходилось выходить на новые высоты игры, иначе мыслить, дабы соответствовать его требованиям.
Что вы думаете о Моцарте?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов woodwind (yудyинд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woodwind для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудyинд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение