Перевод "woof" на русский

English
Русский
0 / 30
woofуточный уток
Произношение woof (yуф) :
wˈuːf

yуф транскрипция – 30 результатов перевода

- How much would that be?
Woof!
$1,500 for the privilege, okay.
- Сколько она стоит?
- Полторы тысячи долларов.
Полторы тысячи за преимущество жизни.
Скопировать
Do that downward dog move!
Woof!
Woof!
Прими позу собаки!
Гав!
Гав!
Скопировать
Oh, Manchester?
Woof! What is he doing in there?
Adam? ! Woof!
В Манчестере?
Да что он там делает?
Адам?
Скопировать
Come on, doggy, walkies!
Woof, woof.
Er, Adam?
Давай, собачка, гулять!
Гав, гав.
Адам?
Скопировать
How can you be so sure?
Because if "Mr. cowabunga" saw an easy way to pay for his pot and his oceanside lifestyle... woof.
It'd only be fair 'cause I did tons of stuff for the old bag just because I cared.
Почему вы так уверены?
Потому что мистер Ковабунга увидел в этом лёгкий способ оплаты своих долгов и образа жизни на побережье.
Так было бы справедливо, потому что я столько всего делал для этой старой кошёлки, ведь я любил её.
Скопировать
Woof!
Woof!
Do that Warrior Princess move!
Гав!
Гав!
А теперь позу принцессы-воительницы!
Скопировать
Ja.
Woof.
Unable to find work on the stage, starving.
Да.
Гав.
Неспособная найти работу на сцене, голодающая.
Скопировать
My brain is awash with theorems and profundity and abstractions that I can pontificate upon at length.
Brian's a woof-cat!
Peter, you sound so refined.
Мой мозг окутан теоремами, безднами и абстракциями, о которых я могу бесконечно распыляться.
Брайан — гавкающая кошка.
Питер, ты говоришь так изысканно.
Скопировать
Woof, woof.
Woof, woof.
Come on, you can do better than that.
Гав, гав.
Давай.
Ты же можешь лучше.
Скопировать
Keep going.
Woof, woof.
What are you doing?
- Не останавливайся.
Гав, гав.
- Что ты делаешь?
Скопировать
She's a divorcee with no standards.
I told her that you were, like, the hit it and quit it, one and done, woof it and hoof it, love 'em and
She was all about it.
Она разведенная и без принципов.
Я сказала, что с тобой переспать и распрощаться, потянуть, потолкать, раз - и готово. Помотросить и бросить, пососать и выплюнуть, пока не подвернется более подходящий парень.
Ее все устроило.
Скопировать
I got a meter running.
Woof.
Okay, she is a train wreck.
У меня счетчик тикает.
- Уф.
- Она ходячая катастрофа.
Скопировать
Now you're just creating more beef.
Woof, woof, baby.
Great. Look at that.
- Я поем хрящиков.
- Ты только создаёшь новую вражду. - А я не против.
Гав-гав, детка.
Скопировать
I think we look alike.
♪ Dog goes woof ♪ Cat goes meow ♪ Bird goes tweet ♪ And mouse goes squeak ♪
♪ Cow goes moo ♪ Frog goes croak ♪ And the elephant goes toot ♪ Ducks say quack ♪
Я думаю, мы похожи.
*Собака лает, кошка мяукает Птичка щебечет, мышка пищит.*
*Корова мычит, лягушка квакает Слоник трубит, уточка крякает,*
Скопировать
There you are, there's the line of them.
And there's, the wave is going to go right over the...woof!
Knock the poor thing off.
Вот так, вот их линия
И здесь волна сейчас накроет его... ууух!
Сбрасывает бедняжку вниз
Скопировать
I mean, if her teeth was bad before?
Woof, ain't much left in there.
Guard Thompson to the tower.
Ну, ты ведь помнишь, что у неё раньше было с зубами?
А стало ещё меньше.
Охранник Томпсон - на вышку.
Скопировать
Probably just the janitor kissing that wax settler woman again.
Woof!
Remind me to erase that from my memory.
- Вот она, скорее! Святые промасленные портки!
Брр!
Напомни стереть это из моей памяти.
Скопировать
No!
Woof, woof.
So, what?
Нет!
Гав, гав.
Так, что ли?
Скопировать
All passengers for Posh Paws Pet Salon, please disembark.
Woof, woof!
Oh, Mart, you're so funny.
Всем пассажирам рейса Салон для Мажористых Зверушек просьба покинуть салон.
Гав, гав!
О, Март, ты такой забавный.
Скопировать
Ugh, no!
Woof.
No!
Тьфу, нет!
Гав.
Нет!
Скопировать
And then I went to university, um, Manchester.
Woof, woof!
Oh, Manchester?
А потом я отправилась в университет в Манчестере.
Гав, гав!
В Манчестере?
Скопировать
Woof! What is he doing in there?
Woof!
They've been in there for some time.
Да что он там делает?
Адам?
- Они там уже долго.
Скопировать
♫ Who let the dogs out? ♫
Woof, woof.
Woof, woof.
Гав, гав.
Гав, гав.
Давай.
Скопировать
I read somewhere that they allow dogs in Auradon. Mom said they're rabid pack animals who eat boys who don't behave.
Woof! -Yeah, mom, we're not going.
Oh, you're thinking small, Pumpkin.
Я слышал, они там держат собак и кормят их мясом детей.
Мы никуда не поедем!
Какая ты не дальновидная.
Скопировать
It's weird.
Woof, woof.
April."
Это странно.
Кар-кар.
Эйприл."
Скопировать
That time!
Woof! But, uh, I'll make the call on it soon.
- You'll make the call?
Тогда! Гав!
Но, я постараюсь устроить это поскорее.
- Ты позвонишь?
Скопировать
What?
Woof.
Louder.
– Что?
– Ав.
Громче.
Скопировать
We don't say his name.
Woof, woof.
He would like to know why you're short on the cargo totals.
Мы не произносим его имя.
Гав, гав.
Он хотел бы знать, почему в грузовых доках есть недоимки.
Скопировать
And boy, oh, boy, did you love Andy.
"Woof, woof." [laughs]
It really is embarrassing.
И, боже правый, как же ты была влюблена в Энди.
"Кар-кар".
Это и правда немного неловко.
Скопировать
Bark!
Woof, sir. Sergeant.
What?
– Лай!
– Ав, господин сержант.
– Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов woof (yуф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woof для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение