Перевод "would she" на русский

English
Русский
0 / 30
wouldбывало бы
Произношение would she (yуд ши) :
wˈʊd ʃiː

yуд ши транскрипция – 30 результатов перевода

She is looking for a single guy. Not married.
What would she do with you?
Well, listen people, Something serious may come out of this.
Она ищет холостяка, неженатого.
Зачем ей ты?
Послушайте люди, это уже серьёзно. Наш Триша влюбился.
Скопировать
Come you too, Agostino, and we'll show you the strip-tease.
Agostino, if one nice day your mother should see me so naked, what would she say?
That we would do it?
- Агостино, иди поглазеть на голых.
Агостино, если однажды меня увидит твоя мать таким вот голым, устоит?
Что скажешь? Ну скажи, что устоит.
Скопировать
- Oh, come on.
- What the hell would she think?
Why does it matter?
-Ай, да ладно.
-И что бы она подумала?
Разве это имеет значение?
Скопировать
Odile would like to know your recipe for the trout.
Would she?
I can look after the fire.
Одиль хочет знать рецепт твоей трески.
Правда?
Я присмотрю за огнем.
Скопировать
She is so beautiful and so talented, so charming, I have only yesterday said, "l vant you for my vife."
Und she said, "Your vife, what would she vant with me?"
I give you that international zensation Fraulein Sally Bowles.
Она так прекрасна, так талантлива, так очаровательна, что вчера я просил ее стать моей женой.
И она сказала: "Твоей женой? А что с ней случилось?"
Представляю вам международную сенсацию... фройлен Салли Боулз.
Скопировать
Why?
What would she think of you?
What do you want her to think?
Почему?
Что она подумает о тебе?
Что она может подумать? Она знает, что я люблю тебя.
Скопировать
Does she want to kiss you?
Would she mind sleeping with you?
Sure.
Хочет ли она тебя поцеловать?
Или бы она не отказалась переспать с тобой?
Конечно.
Скопировать
- Oh, do shut up.
Where would she go with that?
Like a ball of fire.
- Да замолчи ты.
Куда это она с ним пойдет?
Земной шар красный как...
Скопировать
Not for anything or anyone.
Besides, where would she find another idiot like that?
You've got that right.
Ни для чего, ни для кого.
Кроме того, где бы она ещё нашла такого идиота?
Да, ты права.
Скопировать
Please... More...
So she wouldn't budge, would she?
Well...that was a lotto ask of a rookie like you.
Умоляю, ещё...
Как погляжу она молчит, как и раньше.
Должно быть первое задание оказалось для вас непростым.
Скопировать
Everything I have.
And how much would she pay to get you back?
That's why you should run.
Всё, что у меня есть.
Так сколько придётся заплатить ей, чтобы вернуть тебя?
Вот почему тебе надо бежать.
Скопировать
She was in such good spirits.
Why would she do a thing like that?
To tell you the truth, I'm not close. I hardly know her. But believe me, I'm terribly upset about what's happened.
За два дня... {\cHFFFFFF}У неё было такое хорошее настроение.
{\cHFFFFFF}Зачем она это сделала?
я не совсем друг... я в шоке... что случилось.
Скопировать
Why...
Why would she do a thing like that?
No one seems to know.
- Но... {\cHFFFFFF}Но почему?
Зачем она это сделала?
{\cHFFFFFF}Никто не знает.
Скопировать
-Yeah, using our own methane. Whoo!
What would she do if she were on the road? On a bike?
About five knots, I should say.
- Да, на нашем собственном метане.
- Сколько он сможет выдать на дороге?
- На мотоцикле?
Скопировать
Oh, wow, look at those!
- Would she be shaved?
- I think it's painted out.
- Ох, ничего себе! - Раскрой глаза.
- Что, у неё побрито?
- Думаю, это подкрашено.
Скопировать
Gillian, that's it.
Oh, would she, Sylvia?
Would she? Won't you, Gillian?
Вот-вот.
Если тебе повезёт, она составит для тебя прогноз.
- Правда, Сильвия?
Скопировать
There's a stairway here. It's absurd.
- Would she do it?
- No, she's a decent lady.
В кухню ведёт лестница... довольно глупо.
- Вызовет?
- Нет, где там, она добрая женщина.
Скопировать
I said she would not be coming back here.
She would not be coming back here, would she?
I can't even put my hand in my pocket to pay the bill.
Я сказал , Что она сюда не вернётся.
Да .Она бы сюда вернулась, не будь это она ?
Я даже не могу руку в карман засунуть что бы расплатиться.
Скопировать
When would he come back?
When would she see him again?
You oughta' get a quart of this down ya'. Like I just done.
Когда он снова придет?
Когда она снова его увидит?
Тебе следует выпить хотя бы четверть того, что пью я.
Скопировать
PAY OFF THE HOUSE, SEND THE KIDS TO COLLEGE.
AND, WHAT WOULD-- WHAT WOULD SHE LIVE ON ?
MY RETIREMENT MONEY--
Выкупить дом, послать детей в колледж.
А что... А на что она будет жить?
Мои пенсионные накопления...
Скопировать
I'll tell you what she'd do.
Not only would she take the money... she'd model the damn thing.
I certainly would not.
Я скажу вам, что бы она сделала.
Она не только бы взяла деньги... она изобразила бы эту проклятую штуку
Я бы определенно не делала этого.
Скопировать
Why would she tell me?
Why would she risk everything telling me her true feelings?
Why would she risk her career, our relationship, her life?
Зачем она призналась?
Зачем рисковала, открывая свои истинные чувства?
Зачем рисковать карьерой, нашими отношениями, жизнью, наконец? Так.
Скопировать
SHE HAD LEFT SOMETHING-- A LOCK OF HER HAIR-- IN YOUR FATHER'S GRAVE.
NOW, WHY WOULD SHE DO THAT?
I CANNOT THINK.
Она оставила что-то локон ее волос...
Почему она сделала это?
Не могу представить.
Скопировать
Kidson:
NOW, WHY WOULD SHE DO THAT?
(gasps)
Она оставила что-то, локон ее волос в могиле отца.
Почему она сделала это?
(вздыхает)
Скопировать
How?
Why would she tell me?
Why would she risk everything telling me her true feelings?
Почему?
Зачем она призналась?
Зачем рисковала, открывая свои истинные чувства?
Скопировать
Then wouldn't the string be broken?
But then why would she just cast it off herself?
Perhaps, at the end, she treated the Church as it had treated her.
Тогда почему нитка не была порвана.
Но тогда почему она его выбросила?
Возможно, перед смертью она отвергла церковь, как церковь отвергла ее.
Скопировать
How dare she.
Why would she do such a thing?
- Because she says I'm too rigid.
Да как она смеет? !
Зачем ей это понадобилось?
- Потому, что я, по её словам, слишком зажатая.
Скопировать
l`ve seen on TV shows where they flash a gun and it gets them attention.
Banks, who`s my boss she would she would listen, you know, for maybe just even five minutes.
You know, but I don`t know if people listen to guys like me.
Понимаете, я видел по телеку как они стреляют из ружья и на них обращают внимание.
И я подумал, что если принесу ружье то миссис Бэнкс, это мой босс что она выслушает меня, понимаете, послушает меня хотя бы 5 минут.
Знаете, но я не знаю, но почему-то люди не слушают таких, как я.
Скопировать
Marilyn didn't ease your burden none?
How would she do that?
Come now.
Мэрилин нисколько не облегчила тебе душу?
И как бы она это сделала?
Да ладно.
Скопировать
-Oh, yeah!
Why would she lie to you?
We're having dinner tomorrow night, so I figured she'll tell me then.
- О да.
Почему она тебе соврала?
Мы завтра ужинаем. Может она мне тогда скажет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов would she (yуд ши)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы would she для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуд ши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение