Перевод "x-rays" на русский
Произношение x-rays (эксрэйз) :
ˈɛksɹˈeɪz
эксрэйз транскрипция – 30 результатов перевода
- My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes.
Everything I've done will be examined and re-examined with X-rays fluoroscopes, microscopes, shadowgraphs
We live in a crass, commercial world, with no faith or trust.
Дорогая, стоит возникнуть подозрению - и старый миф о моей коллекции лопнет.
Бум! Все мои полотна будут проверяться и перепроверяться икс-лучами, бета-лучами, микроскопами, гороскопами, вонючими реактивами. А!
Воистину мы живем в обществе потребления, без веры, идеалов.
Скопировать
It was worth a stunning price.
Let them bring their X-rays, their microscopes even their nuclear weapons if they like.
Remember what happened with van Meegeren and all those forged Vermeers? He drove the experts crazy. He won every round, fought them, and then emerged the victor.
А что нет? Невиданную сумму.
Нет, не будет никакого скандала, будет триумф, пусть они хоть толпой привалят эти эксперты и принесут свои лучи, микроскопы, рентгены и в придачу ядерную установку.
Ты помнишь знаменитого Банмидерена и его поддельных бермееров, он своих экспертов доводил до сумасшествия, был один против всех и в конце концов выиграл, после того как написал еще одного бермеера, вся стража восхищалась его мастерством, комендант тюрьмы плакал от восторга, а сосед по камере...
Скопировать
Sometimes they say things they shouldn't say.
Now, there's every possibility that the dentist who put in the filling took the x-rays.
The fact that her first or last name is Kelly and that she's young, pretty, a brunette, and has a particular type of amalgam filling should funnel the dentists we have to interview down to a few dozen.
Иногда они говорят то, что не следовало бы говорить.
Есть вероятность, что слепок зубов принадлежит подозреваемой.
Значит, нам известно то, что ее зовут Келли, что она молодая, симпатичная брюнетка и у нее определенный тип зубов. Мы можем попытаться найти дантиста, но их тут не одна дюжина.
Скопировать
Is something the matter?
Have you seen X-rays of me?
I saw X-rays of you.
Что не так?
Ты видела мои рентгенограммы? - Что?
- Я видела твои рентгенограммы.
Скопировать
Have you seen X-rays of me?
I saw X-rays of you.
- I fail to see the humour of this.
Ты видела мои рентгенограммы? - Что?
- Я видела твои рентгенограммы.
Не думаю, что это смешно. Это потому, что ты сам их не видел.
Скопировать
- I fail to see the humour of this.
- You didn't see the X-rays. - Tell me what's the matter.
- Nothing.
Не думаю, что это смешно. Это потому, что ты сам их не видел.
- Скажи, что там
- Ничего.
Скопировать
At least it would eliminate certain other possibilities.
Tanney says the X-rays are negative.
In other words: normal.
Во всяком случае, это исключит некоторые другие возможности.
Рентген отрицательный.
Иными словами, всё нормально.
Скопировать
Diagnosis: Primary symptoms of symptomatic epilepsy.
On a basis of X rays and arteriography, a protuberance noticeable on the left area of crown.
Mr. Frank!
Диагноз: первоначальные симптомы из симптоматической эпилепсии.
На основании снимков бета-луча и артериографии, заметна опухоль в левой область мозга
Г-н Франык!
Скопировать
Why tell them anything?
Let us have a look at the x-rays first.
Sleep on it tonight.
А зачем им что-то говорить?
Давайте для начала посмотрим ренгеновские снимки.
Отложим это до завтра.
Скопировать
I went to the doctor's today.
I had x-rays.
I'm sick!
Сегодня я была у врача.
Мне делали рентген.
Я больна!
Скопировать
Even if you don't come, I'll be waiting.
I have yesterday's x-rays in my office.
I must explain them.
Даже если вы не придёте, я буду ждать.
У меня в кабинете вчерашние снимки.
Я должен их разъяснить.
Скопировать
No!
I have to develop some x-rays.
I threw this boyfriend thing at you too quickly. I'll get rid of Mrs. Durant and then...
Нет.
Извините, но мне надо проявить снимки.
Боюсь, я слишком внезапно обрушил на вас эту идею.
Скопировать
Open.
You'll ruin the x-rays. Now, listen, before the next patient shows up...
No, you listen to me.
Откройте рот.
Вы испортите снимки.
Послушайте, мисс Дикинсон.
Скопировать
From Julian.
Miss Dickinson, the patient's x-rays, please.
Yes, Doctor.
От Джулиана.
Мисс Дикинсон, снимок пациента, пожалуйста.
Да, доктор.
Скопировать
Must be the name of the furrier.
Miss Dickinson, these are Harvey Greenfield's x-rays.
I'm so sorry, Doctor.
Наверно имя меховщика.
Мисс Дикинсон, это снимки Харви Гринфилда.
Ради бога, простите.
Скопировать
I have been looking forward to this ever since you called.
Did the nurse take your X rays yet?
Yes, even though I kept telling her I didn't want to see you professionally.
Oкей, но я очень занята, поэтому посидишь здесь тихо?
- Тед, это Бесс. - Привет, Бесс.
Вы, ведь, главный ведущий?
Скопировать
Here's hoping you and Stefano make it this time.
Oh, incidentally, your not-paid-for-yet X rays came back today.
You have a cavity. And I'm not going to tell you where.
Не в обиду тебе. Я знаю, ты прекрасно готовишь и хорошо её кормишь.
- Пошла за "фаст-фуд". Я просто зашла, чтобы узнать, в какое время посидеть с ребёнком.
Филлис, присядь.
Скопировать
Piece in his heart.
- That the X-rays?
- Yeah.
В сердце осколок.
- Это рентген?
- Да.
Скопировать
We don't have to see him.
Just tell that half-assed hospital to get some Lipiodol and we'll take some X-rays.
We can't get near that place.
Даже и смотреть не надо.
Скажите, чтобы ему дали Липодол... и отправили на рентген.
Нам нельзя.
Скопировать
Quite disturbing.
They're like X-rays.
Right, Julián?
Прямо угнетает.
Напоминает рентген.
Правда, Хулиан?
Скопировать
- Hari.
This began after we experimented with X-rays.
We wanted to test the ocean, so we initiated a concentrated surface sweep using high intensity rays.
Как ее звали?
Все началось после того, как мы провели эксперимент с рентгеном.
Воздействовали на Океан сильным пучком рентгеновских лучей.
Скопировать
I'll tell you exactly why I came.
- By X-rays.
Perhaps it will get the message and spare us all these apparitions.
Ты пришел ночью, чтобы сообщить мне об этом?
Мы тут с Сарториусом думали:раз Океан извлекает гостей из нас во время сна, может быть, есть смысл передать ему наши мысли?
- Пучком излучения. Может он поймет тогда и избавит нас от всех этих появлений.
Скопировать
JohnKane, Dr.Pontini, theonlywitnesses...gone.
Records, X-rays,documents, everythingdestroyed.
So...are you surprized that no one beleves me?
ДжонКейн ид-рПонтини, одинственыесвидетели...мертвые.
Записы, рентгеновыеисследования, документы, всеразрушено.
Ну тогда ...удивляет ли Вас, что никто мне не верит?
Скопировать
Just a few scratches.
Took him to the hospital, a few X-rays just to play it safe.
Anybody see who did it?
Только несколько царапин.
Его забрали в больницу, сделать рентген для полной ясности.
- Кто-нибудь видел, кто сделал это?
Скопировать
Keep it up and in three or four years you'll end up in a wheelchair.
Let's look at the X rays.
This area here is clear, see?
Будете так продолжать - и через три-четыре года окажетесь в инвалидном кресле.
Посмотрим рентгеновские снимки.
Вот здесь - чистый участок, видите?
Скопировать
Science takes over!
X-rays are quite worthless.
They always have been.
Наука движется вперёд!
Знаете, рентгеновские лучи совершенно безопасны.
Такими они были всегда.
Скопировать
I want to know exactly.
- I've looked at the X-rays.
- You know?
Я хочу знать подробности.
Я просмотрел рентгеновские снимки.
Знаете, что?
Скопировать
My name is Yuki. It's Y-U-K-I
Our x-rays show that you experienced a severe blow in this area
It's very sensitive
- Меня зовут Юки.
Томографическое исследование выявило повреждение коры головного мозга.
Этот участок важен.
Скопировать
And he was amazed at how identical these twins are.
You know, if they ever need x-rays, I bet we only have to bring in one.
It was an honest mistake.
И он был поражен тем, насколько идентичны эти близнецы.
Знаешь, если им когда-нибудь понадобится сделать рентген, держу пари, мы можем принести им одного.
Это была оправданная ошибка.
Скопировать
- Did you bring the records?
- X-rays too.
It's all here.
- Ты принесла медицинскую карту?
- И снимки тоже.
Все здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов x-rays (эксрэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы x-rays для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксрэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
