Перевод "xiao" на русский
Произношение xiao (зайэроу) :
zˈaɪəɹˌəʊ
зайэроу транскрипция – 30 результатов перевода
I wonder if the Liao Ning night market has started.
Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. He was 93.
The announcement was made by PRC Central TV early this morning. It's afternoon when I wake up in Taipei.
Интересно, ночной рынок уже открылся?
Китайский лидер Дэн Сяо Пин скончался прошлой ночью в больнице в Пекине в возрасте 93 лет, как сообщило "Пи Ар Си Сентрал ТВ" сегодня рано утром.
Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей.
Скопировать
But many people will do anything for $4,000
Xiao Tong
- Yes
А вот многие люди сделают за $4,000
- Сяо Тун.
- Да.
Скопировать
That's right
And his flying dagger is much better than Xiao Tang
Say, if you were Du Guo Cheng
Да.
А его летающий кинжал гораздо лучше, чем у Сяо Тана.
Если бы ты был Ду Гуо Ченом,
Скопировать
Master Zhou, don't accuse me wrongly
I asked Xiao Tong to give you a knife but I didn't ask him to kill you
Take this knife and kill the four brothers of Mao
Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений.
Я попросил Сяо Туна дать тебе нож, но я не просил его убивать тебя.
Возьми нож и убей четырёх братьев Мао.
Скопировать
I'm a businessman that only care about money.
Xiao Zhong lose it, my loss wwill be more than 1 millio
Oh, no one can replace him!
Брат Донг еще не пришел.
Я - бизнесмен, которого волнуют только деньги. Если он проиграет, моя потеря будет больше чем 1 миллион.
Его...его еще нет. Что нам теперь делать?
Скопировать
The girls are back. They're looking after him.
Xiao Cheng Zhi Chun (1948) Spring in a small town
I'm living in a small town... living a life where nothing ever changes...
Девочки дома.
режиссер Фэй Му "Весна в маленьком городке"
Я живу в маленьком городке. Дни похожи друг на друга.
Скопировать
No, I couldn't. I know just a little
I miss Xiao Jin-feng's singing so much
I like her songs very much too
Совсем чуть-чуть
Я так сильно скучаю по пению Сяо Цзинь Фэнь
Я тоже очень люблю её пение
Скопировать
Then we might as well go home.
Xiao Bin!
Bring them two bottles of black-label whiskey.
Тогда мы спокойно разойдёмся по домам.
Сяо бин!
Принеси две бутылки "Блэк лэйбл".
Скопировать
Patron,give me a bowl of alcohol.
Xiao Cui!
I m coming.
Принеси мне алкоголь.
Ксяо Куи!
Иду.
Скопировать
Dear friends , be quiet!
Xiao Zhao!
The newlyweds thank you all for coming.
Дорогие друзья, потише!
Ксяо Чжао!
Новобрачные благодарят вас всех, что пришли.
Скопировать
What else did your brother tell you?
Xiao-mei?
I made you some hot cocoa.
Что ещё тебе сказал брат?
Ксао Мей?
Я принесла тебе горячего какао.
Скопировать
Is that today?
And,uh,give xiao-mei a kick in the pants.
I haven't seen her all morning.
Это сегодня?
И подгони Ксао Мей.
Я всё утро её не видела!
Скопировать
Why you home?
Carlos is dead, Xiao-mei.
No, please don't kill him.
Почему вы дома?
Карлос мертв, Ксао Мей.
Пожалуйста, не убивать его!
Скопировать
Don't take it personally.
Xiao-mei said the strangest thing to me.
When I told her you were dead, she said, "Please don't kill him."
Это не из-за тебя.
Ксао Мей сказала сегодня странную вещь.
Я сказала, что ты умер, а она закричала: "Не убивайте его".
Скопировать
I fall down.
Bader examined Xiao-mei last week, and everything was fine.
Yeah, I know.
Я упала.
Здесь написано, что доктор осматривал Шао Мэй на прошлой неделе и все было в порядке.
Да, знаю.
Скопировать
Yes, we do.
Don't you think Xiao Mei would like it better here, in America?
I mean, where she could learn about freedom and democracy and stuff.
Да уж, точно.
Может, Ксао Мей было бы лучше жить здесь, в Америке?
Здесь узнала бы о свободе, демократии и вообще.
Скопировать
I mean, where she could learn about freedom and democracy and stuff.
Does this have anything to do with you making Xiao Mei do housework?
- What?
Здесь узнала бы о свободе, демократии и вообще.
Это не связано, что ты сделала из Ксао Мей домработницу?
- Что?
Скопировать
One time, a scraper was worn right down so I threw it away.
Then Master Wang said: "Xiao He, "you know that this small thing "has come into our hands through those
"lt can still be used."
Как-то раз шабер весь износился, и я его выбросил.
Тогда мастер Ван сказал: "Ксяо Хе, эта маленькая вещица пришла в наши руки через множество других рук.
Ею всё ещё можно пользоваться".
Скопировать
We will never be alone in the world
Xiao-chuan, are you okay?
I am fine.
Мы никогда не будем одиноки в мире.
Сяочуань, как ты?
Я в порядке.
Скопировать
Move!
Xiao-chuan.
It's late, why don't you go home but fool a round?
Пойдём!
Сяочуань!
Уже поздно, почему ты не идёшь домой, а валяешь дурака?
Скопировать
Good deal?
Xiao-Chuan.
Give her a hand.
Хорошенькое дельце?
Сяочуань.
Помоги ей.
Скопировать
Be careful!
Xiao-chuan is home.
Yup.
Осторожнее!
Сяочуань, домой.
Ага.
Скопировать
Be careful!
Xiao-chuan, give me a hand.
Xiao-chuan, dinner is nearly ready.
Аккуратно!
Сяочуань, помоги мне.
Сяочуань, обед почти готов.
Скопировать
Xiao-chuan, give me a hand.
Xiao-chuan, dinner is nearly ready.
Enough...
Сяочуань, помоги мне.
Сяочуань, обед почти готов.
Хватит...
Скопировать
Ah!
Xiao-chuan.
Goosh!
Ай!
Сяочуань.
Дура!
Скопировать
Perhaps... your dad is still down there.
Xiao-chuan, Qing Qing
Xiao-chuan.
Возможно... твой отец всё ещё там внизу.
Сяочуань, Чин Чин.
Сяочуань.
Скопировать
Xiao-chuan, Qing Qing
Xiao-chuan.
Come on.
Сяочуань, Чин Чин.
Сяочуань.
Давай тоже.
Скопировать
Why can't you make it?
Xiao-chuan.
It's hot, but don't swim.
Тогда почему ты не пробуешь?
Сяочуань.
Сейчас жарко, но плавать не ходи.
Скопировать
Behave yourself!
Xiao-chuan.
We haven't talked for quite a long time, huh?
Так контролируй своё поведение!
Сяочуань.
Давно мы не общались, да?
Скопировать
She looks pretty.
What do you think, Xiao-chuan?
Hi.
Она выглядит миленькой.
Что думаешь, Сяочуань?
Привет.
Скопировать