Перевод "yang" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yang (йан) :
jˈaŋ

йан транскрипция – 30 результатов перевода

- It was too slippery.
- Yang.
- It's in the literature.
- но она была очень скользкая
- Янг
- это из литературы
Скопировать
- Who's winning?
- Yang.
- Surprised?
- Кто побеждает?
- Янг.
- Удивлены?
Скопировать
That's very impressive.
I am going to follow your example, yang.
Congratulations, preston.
Это впечатляет.
Я последую Вашему примеру, Янг.
Поздравляю, Престон.
Скопировать
Uh, well... my son punches other children.
Yang--who's even more evil than usual-- asked me to do a central line.
Okay, this is a big day.
Ну вот... Мой сын бьет других детей. Отлично.
Доктор Янг - гораздо более злая, чем обычно - сказала мне поставить центральный катетер.
Значит это великий день.
Скопировать
And what precautions have we taken to make sure that she is not exposed to infection?
Yang, am I boring you?
Because if you'd rather spend the day in the morgue,
И какие меры мы предприняли, чтобы защитить ее от инфекций?
Янг, Вам скучно?
Если Вы предпочтете провести день в морге,
Скопировать
Thank you.
Let yang be an example to all of you.
There is no shame in grunt work.
Спасибо.
Все берите пример с Янг.
В черной работе нет ничего стыдного.
Скопировать
Yep,I'll be here,doing my thing.
all right,it's at 20 centimeters.Inflate the balloon,yang.
I am.
Да, я буду здесь, делать свое дело.
Хорошо, 20 сантиметров, надувайте баллон, Янг.
Уже.
Скопировать
I'll do it. You can go.
yang flew solo,and you should be celebrating because that means you're doing your job... teaching her
Residents are like. puppies,eager d enthusiastic, and you need to learn how to teach without crushing their spirit.
Я останусь, иди.
Янг справилась сама, и вы должны праздновать. Потому что это значит, вы выполняете свою работу... учите ее спасать жизни.
Ординаторы, они как... щенки, активные и полные энузиазма, вам нужно суметь обучить их, не сломив их дух.
Скопировать
my personality...
I'm not karev,I'm not yang,I'm not meredith...
I'm not hardened,I get that. I get it.
Мой характер...
Я не Карев, не Янг и не Мередит...
Я не такой жесткий, я понимаю.
Скопировать
O'malley,you're with shepherd today.
Yang,Dr. Montgomery. Stevens,to the clinic.
Karev,jane doe. Grey,scut.
О.Мэлли ты сегодня с Шеппердом
Янг, с доктором Монтгомерри Стивенс, в клинику
Кареев, ты с Джейн До Грей, ты на подхвате
Скопировать
I can't believe you hid in a closet when you saw me coming. If it wasn't just tragic,it might be the most adorable thing I've ever seen. You could've warned me.
I thought,cristina yang wouldn't hide in a closet 'cause she doesn't want to talk to me, which clearly
You know,I did not flee. I was--I have work to do.
Я не могу поверить, что ты прячешься в туалете, когда видишь что я иду... если бы это не было так трагично, это было бы самой восхитительной вещью, которую я когда-либо видел ты мог бы предупредить меня
Я думал, Кристна Янг не будет прятаться в туалете, из-за того, что не хочет разговаривать со мной только не понятно почему она это делает, что избегает меня, как только увидит
Знаешь, я не убегала Я была, я работала
Скопировать
ooh.It looks so pretty in there.
-yang....the twins looks nice in that dress.
-Thank you.Sort of.
Все выглядит таким милым отсюда. Я вижу Бёрка.
Янг... Твои сиськи в этом платье выглядят очень даже. Ну, спасибо.
Типа того.
Скопировать
Oh, believe me, when you won't have to repeat your year as interns, you'll be thanking me for this opportunity.
So, Grey and Yang, you're... doing scut.
O'Malley, Stevens, you'll be joing me in the clinic. Karev, you're with Ava.
Ох... поверьте мне когда вам не нужно будет провести ещё год, в роли интернов вы будете благодарить меня за это
Грей и Янг вы... на "подхвате".
О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой
Скопировать
- I am sure he will share. - No, he won't, with me anyway. He'll just share them with Izzie.
Yang. Uh... my, uh... My locker is on the right side, third one from the door.
The cards are on the top shelf.
- Я уверенна, он разделит - нет, он не разделит их со мной он разделит их только с Иззи они подходят друг другу.
Янг эм... мой, эм... мой шкафчик по правой стороне третий за дверью.
карты на верхней полке
Скопировать
Stevens,elizabeth's archer's chart.
Yang has it.You two have fun.
She's not a cardiothoracic surgeon,but I could've told you that.
Я теперь "картежница". Стивенс, нужна "карта" Элизабет Арчер.
Она у Янг. Желаю отлично повеселиться.
Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила.
Скопировать
I'm crippled with envy.
Of yang?
'Cause she's better at cardio than you?
Я не... Меня душит зависть.
К Янг?
Потому что в кардио она лучше тебя?
Скопировать
- ticktock. - oh,shoot.
Yang,no running in the hospital.
Why did we do a spinal tap on an ankle fracture?
Тик-так.
Янг, по больнице не бегать.
Зачем делаем спинную пункцию при переломе лодыжки?
Скопировать
He's getting an E.K.G. And an echo.
I assigned yang.
All right.
Ему делают ЭКГ. И эхо.
Я назначил Янг.
Хорошо.
Скопировать
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak-- a central line.
Yang.
How'd it go with greta?
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер.
Но я никогда этого не делала, доктор Янг.
Как все прошло с Гретой?
Скопировать
Be on your own.
Yang...
I just scrubbed in on walter tapley's double valve replacement.
Будь сама по себе.
Доктор Янг...
Я только что участвовала в замене двух клапанов Уолтера Тапли.
Скопировать
It's not her pager.
Uh,yang,it's yours.
Stevens,you need to cover the pit.
И это не ее пейджер.
Янг, дело твое.
Стивенс, займись приемной.
Скопировать
Yang.
Yang?
Okay,is it... is it 'cause I'm asian?
Янг.
Янг?
Ладно, это все потому, что я азиатка?
Скопировать
It's finished.I'm in.
Yang,do not sew that in.
Hold it.I will check your work when I'm done.
Готово, я внутри.
Янг, не вводите ничего.
Подождите. Я проверю вашу работу, когда закончу.
Скопировать
- The hard part's over?
- Yang,get a crash cart ready.
All right,I've got calcium.
- Самое трудное позади?
- Янг, готовь каталку для тяжелобольных.
Хорошо, у меня кальций.
Скопировать
dr.Bailey,take over C.P.R.
Yang. I'm right here if you need me.
10-blade.
Доктор Бейли, займитесь массажем сердца.
Янг, я здесь, если понадоблюсь.
Лезвие №10.
Скопировать
Before the Sky and the Earth were created, there was only one, Tae Geuk. (a.k.a. the Yin-Yang, or the Great Ultimate.)
Because of that, the Sky and the Earth, the yin and the yang and the four seasons were created
The reason and natural force, five oceans, and everything was transformed.
участвовал один человек - или Великое Начало Начал.]
и четыре времени года.
и всё бытие - изменилось.
Скопировать
Asking me when you already know... Anyway, don't go around blabbering about it everywhere. Whatever Gong Shil does, I'm on her side.
After Special Customer Service's Tae Yang left Kingdom's Master Joo, there's a huge rumor that he's a
There have been multiple instances of him sitting on a bench alone and talking to himself.
Ты же меня знаешь. потому что я всегда буду на ее стороне.
Чжугун узнает - с ума сойдет. он слегка не в себе.
Часто видели его сидящим на скамеечке и бормочущим себе под нос.
Скопировать
Secretary Kim?
It's been a long time, Tae Yang.
You're still really bright.
Управляющий Ким?
Тхэян.
как и прежде.
Скопировать
He put out the condition with his own mouth, "If this building is yours, I'll at least take a look at you."
Tae Yang.
Thank you. Seeing Master falling for you was like my child growing up well under the sun, so I felt really good.
тогда и взглянет в мою сторону.
Главное условие я выполнила? когда привез Чжугуна. вряд ли бы мы встретились.
Благодарю. как сын растет под солнцем.
Скопировать
I'm Tae Gong Shil.
Tae Yang (Sun).
Can I rise up beside you?
Я Тхэ Кон Силь.
Солнце.
Могу ли я светить вам?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yang (йан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yang для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение