Перевод "you need" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение you need (ю нид) :
juː nˈiːd

ю нид транскрипция – 30 результатов перевода

What, you'll give them to me?
Go to the foreman and tell him to give you all the stones you need for your convent.
Truly that ...
Что, дадите их мне?
Согласен. ступай к бригадиру и скажи ему, чтобы он дал тебе столько камней, сколько нужно для твоего монастыря.
Вы не шутите?
Скопировать
It's my duty to be there with you.
You need the best damn communications officer in the fleet, and that's me.
And you know it.
Это мой долг быть там, рядом с тобой,
Тебе понадобится самый лучший Офицер по связи на флоте, и это я,
И ты это знаешь
Скопировать
They got me such a funny wig!
Why would you need a wig?
You've spent your whole life "in costume".
Мне принесли такой смешной парик!
А зачем вам парик?
У вас и так вся жизнь прошла в гриме.
Скопировать
Sure, amigo , you got yourself a deal.
You'll get all the proof you need.
You really made up your mind to go through this, Brewster?
Да, амиго, ты поможешь мне.
У тебя будут все доказательства, какие только нужно.
- Брюстер, ты точно готов пройти через это?
Скопировать
-Nothing.
You need rest.
Try to sleep.
- Ничего.
Тебе нужен отдых.
Попробуй поспать.
Скопировать
Yes, at home.
Now what you need to do is bury it.
No this is an exhumation order, have to exhume first.
Представьте себе!
Теперь его нужно снова похоронить!
А как же разрешение на эксгумацию? Его нужно сперва эксгумировать!
Скопировать
Examine your conscience.
You need not sing.
Sisters let us ask God's mercy... for a nun he has abandoned... who is about to commit sacrilege... shameful in men's eyes.
Обратитесь к своей совести.
И Вы не будете петь.
Сёстры, попросим у Господа милости к сестре, которую Он оставил... которая готова совершить кощунство... постыдное в глазах людей.
Скопировать
An old family recipe my grandmother sold at her bakery.
Keith, you need some more coffee?
Half a cup, 'hon'.
Старый семейный рецепт, моя бабушка продавала такие на своей пекарне.
Кейт, может еще немного кофе?
Половину чашки, "милая".
Скопировать
Please come to bed, Keith.
You need some sleep and you need it badly.
But you've gotta snap out of this fantasy you've built up!
Пожалуйста, пойдем в постель, Кейт.
Ты должен поспать, и Ты нуждаешься в этом.
Но Ты должен освободиться от этой иллюзии, которая Тебя посещает!
Скопировать
Are you coming?
What do you need rifles for?
You are no true men after all! Why do you need rifles? You can't kill anyone!
Идешь со мной?
Что, пушки нужны? Ружья?
Вы не мужики, даже с оружием никого вы не убьете.
Скопировать
What do you need rifles for?
Why do you need rifles? You can't kill anyone!
- I can!
Что, пушки нужны? Ружья?
Вы не мужики, даже с оружием никого вы не убьете.
- Я убью.
Скопировать
If you're human, you understand me.
If you need to kill, then kill me.
And let the rest of them live.
Если ты человек, ты поймешь меня.
Если тебе надо убить, то убей меня.
И оставь остальных в живых.
Скопировать
You're just mixed up.
You need to think things out.
Everything will be fine.
Ты просто запутался.
Тебе нужно все решить.
Все будет хорошо.
Скопировать
This is your blood.
This is the only blood you need to decorate me.
I would've told you before...
Это твоя кровь.
Только эта кровь нужна, что бы украсить меня.
Я бы сказала тебе до...
Скопировать
You like this?
You need money for that.
No, losing weight doesn't take money!
Тебе нравится?
Для этого нужны деньги.
Нет, для того, чтобы худеть, не нужны деньги!
Скопировать
You won't miss a single clue. Clue to what?
What makes you think these meteors are so important that you need a team like this to --
Have you ever known meteors to land in formation?
Не упущу чего?
Того, что заставило вас полагать, что эти метеориты мне так важны, что мне даже пришлось отправить с этой группой эту леди?
Вам что-нибудь известно о формировании, вот такими метеоритами, жизни на Земле?
Скопировать
I feel I ought to tell everyone.
You need only tell me. Just me.
Yes, but there must be people who have secrets that you want to know.
Но... - Что? Я думаю, что должен сказать всем.
Вы должны сказать мне.
Только мне. Да, но здесь так много людей, чьи секреты вы хотели бы узнать.
Скопировать
Swineherd.
And why do you need her? Yoshka does not work with female singers.
Only tambourine and males to sing.
А она вам зачем?
Йошка никогда не работает с певичками, только балалайки и мужики чтобы пели.
Я тебе говорил не ходить с нами, Мица.
Скопировать
The Number One.
- You need more ice?
- Yes, if you would.
Номер один.
- Ещё льда?
- Да, если можно.
Скопировать
This is intolerably provocative!
- You need to sit down!
- We are hereby married, indeed!
Это невыносимая провокация!
- Сядьте сейчас же!
- Мы в свою очередь... Поженились, в самом деле!
Скопировать
The Magistrate's?
You need to tell the samurai called Shinpachiro Mayama that Daimon is still alive!
He can't let his guard down!
— Судьи?
— Скажи самураю по имени Синпатиро,.. ...что Даймон ещё жив!
Пусть не теряет бдительности!
Скопировать
- Yeah, octaves, that's what we need.
- And what do you need?
- Why are you angry?
- Октавы - это что надо.
- А что тебе надо? !
- Чего злишься?
Скопировать
I stopped the train.
Besides, you need men. You lost several today.
One. Matías, poor guy. He's gone forever.
-Я понимаю.
Я же остановил поезд, тем более, новые люди пригодятся тебе взамен павших.
Место Матиса тебе не занять, он был мужчиной!
Скопировать
This way you'll die... a slow death.
You'll have all the time you need to repent your sins.
Santo, this is no time for your sermons. We've got to hurry.
Так вы будете очень долго мучиться, прежде чем умрёте.
У вас будет много времени вымолить прощение для своей души.
Санта, будет ещё возможность проповедовать, пойдём.
Скопировать
- Count upon me, and everything's going to be alright.
- You need to go to the radioman and get a proof from your marriage bureau.
Naturally, it will take a couple of days, so until then...
- Доверьтесь мне, и всё будет хорошо.
- Вы должны идти к радисту и просить связаться с вашим ЗАГСом.
Но это займёт пару дней, а пока...
Скопировать
It's six blocks up and three over.
You need any gas, Father?
Oh, Jesus God, no!
Она... шесть кварталов прямо, потом налево и еще три.
А бензин вам не нужен, святой отец?
О, Господи. Нет.
Скопировать
It's my game and my rules.
But if you need to be persuaded...
- All right.
Это моя игра и мои правила.
Но если вас нужно убедить...
- Хорошо. - Капитан...
Скопировать
Get the ship away as fast as you can.
I'll try and give you the time you need.
Can you hear me?
Улетайте как можно скорее.
Я попытаюсь выиграть для вас время.
Вы меня слышите?
Скопировать
Eat!
You need to eat!
Eat!
Ешь!
Тебе нужно есть!
Ешь!
Скопировать
Wrong - I said 'what' not 'when'.
You need some special coaching.
Ladies and gentlemen, this is the Professor speaking.
Неверно - я спросил "что", а не "когда".
Вам нужно кое-какое особое обучение.
Дамы и господа, возлюбленные студенты, это говорит Профессор
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов you need (ю нид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы you need для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю нид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение