Перевод "your name" на русский
Произношение your name (йо нэйм) :
jɔː nˈeɪm
йо нэйм транскрипция – 30 результатов перевода
Wait!
What's your name?
Joan.
Подождите!
Как ваше имя?
Джоан.
Скопировать
0ne minute he's there, the next - zip - vanished.
Listen, em, what was your name?
Tallulah.
В одно мгновение он тут, в следующее - оп и испарился.
Послушай, как тебя зовут?
Таллула.
Скопировать
Got ya.
- You never even told me your name.
- Jane.
Попалась.
Ты даже не сказала мне, как тебя зовут.
Джейн.
Скопировать
What's your name?
What's your name?
Listen to me.
Как тебя зовут?
Как тебя зовут?
Послушайте меня.
Скопировать
You can talk to me, Dalek Sec.
It is Dalek Sec, isn't it, that's your name?
You've got a name and a mind of your own.
Можешь мне рассказать, далек Сек.
Тебя же зовут далек Сек, верно?
У тебя есть своё имя, свой разум.
Скопировать
I'm running for supervisor.
What's your name?
Cleve Jones.
Я выдвигаюсь в Совет.
Как тебя зовут?
Клив Джонс.
Скопировать
- Good afternoon, sir
Your name, please
Ruksel, well.
- Твой клиент.
-Добрый день, мсье.
Вашу фамилию, пожалуйста.
Скопировать
Are you a fan of mine?
what is your name?
Lieutenant Julia Molina
Вы моя поклонница?
Как вас там зовут-то?
Молина. Лейтенант Джулия Молина.
Скопировать
Lambeth Palace, London
What's your name, Lady Sheldon?
Margaret, Your Majesty.
Дворец Ламбет, Лондон
Как ваше имя, Леди Шелдон?
Маргарет, Ваше Величество.
Скопировать
Good morrow, Your Majesty.
What's your name?
William Webbe, Your Majesty.
Добрый день, Ваше Величество.
Как вас зовут?
Уиллиам Вебб, Ваше Величество.
Скопировать
I just walked by you, I didn't say "Hi", I didn't say "Thanks".
I do not know your name.
What kind of person does that?
Я просто прошла мимо - ни здрасьте, ни спасибо.
Я даже имени вашего не знаю.
Что ж я за человек такой?
Скопировать
well, i--look, i told you i don't know him.
then why was your name and address on a piece of paper in his pocket, mr. locke?
why were you--would you be looking through his pockets?
Я же сказал, что не знаю его..
Ваши имя и адрес были записаны на клочке бумаги, найденном у него в кармане, мистер Лок
А почему вы осматривали содержимое его карманов?
Скопировать
My favorite angel.
During the interlude, I'll call out your name
When he called out my name.
Для ангела, которого я люблю.
Когда будет звучать проигрыш, я назову твоё имя.
Когда он назовёт моё имя.
Скопировать
You have really beautiful eyes.
What's your name?
Ouch!
У вас очень красивые глаза.
Как вас зовут?
А!
Скопировать
You have really beautiful eyes.
What's your name?
Miss?
У тебя такие красивые глаза.
Как тебя зовут?
Мисс?
Скопировать
Jeong-ju is going to see him.
I'll call out your name.
Han Song-yi!
Джонг Джу пойдёт посмотреть на него.
Я назову твоё имя.
Хан Сонг Ю!
Скопировать
You still in the magic business?
-What's your name?
It's all here.
Тьι все еще в вoлшебнoм бизнесе?
Кaк тебя зoвут? - Чaкo.
Здесь есть всё.
Скопировать
- I have no idea.
She just said your name.
I've never seen her before in my life.
-Понятия не имею
А она тебя, кажется, знает, чувак, она назвала тебя по имени
Никогда ее раньше не видел
Скопировать
- Contract, my ass.
You signed your name here.
How much did we give Dal-Ho for the deal?
- Иди ты со своим контрактом...
Ты поставил свою подпись.
Сколько мы платим Даль Хо?
Скопировать
- Oh, sure.
- Your name is? - I'm OK-Hee.
- OK-Hee.
- Да, конечно.
- Как вас зовут?
- Ок Хи. - Ок Хи.
Скопировать
- You're here with me.
What's your name?
You Jews are close to your historical roots.
Ты здесь со мной, Цвика.
Как тебя зовут на самом деле?
Вы, евреи, храните ваши источники.
Скопировать
Not so flattering.
What's your name?
Riley.
Не так уж льстиво.
Как тебя зовут?
Райли.
Скопировать
- We'll see.
- What did you say your name was?
- Jakob. Jakob, your dressing room is the last on the left.
- Да ну тебя.
- Как зовут тебя? - Якоб.
Твоя гримёрка - последняя дверь по левую руку.
Скопировать
What's that?
Your name.
My name?
Что?
Твое имя.
Моё имя?
Скопировать
Come here.
What's your name?
Govind ahuja.
Иди сюда.
Как тебя зовут?
Говинд Ахуджа.
Скопировать
Do one thing.
Change your name with, rohan kapoor, raj kiran, something like that.
You'll see producers will line up for you.
Сделай кое-что.
Смени имя на Рохан Капур. Наподобие Киран Радж.
Ты увидишь, продюссеры повернутся к тебе.
Скопировать
But for me you're a part of myself without that i'm incomplete.
What's your name?
My name is the one who always with shanti.
Но Вы для меня – часть меня самого. Без Вас – я незаконченная часть головоломки.
Как Вас зовут?
Мое имя – тот, кто всегда с Шанти!
Скопировать
Look, i know you're not mute.
If you won't tell me your name, how i will thank you.
Om shanti - om
Послушайте, я знаю, что Вы не немой.
Скажите же мне свое имя, что бы я могла Вас поблагодарить.
Ом Шанти. Ом.
Скопировать
you still the same, and also became a star!
I remember you said, the put kapoor after your name!
You seen pappu!
А ты все тот же! и теперь стал звездой!
Я помню, ты сказал оставить имя Капура за собой!
А вот и Паппу!
Скопировать
And everybody in Philadelphia will know the name McPoyle.
What'd you say your name is?
McPoyle.
И каждый в Филадельфии будет знать имя МакПойла.
- Как ты сказал твоё имя?
- МакПойл
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your name (йо нэйм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение