Перевод "высеченный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение высеченный

высеченный – 30 результатов перевода

Просто разведал варианты.
Ничего не высечено в камне.
Это из-за фермы твоего дяди? Да.
Just exploring my options.
Nothing's set in stone.
This about your uncle's farm? Yeah.
Скопировать
и не с рабами, а с честью.
Имена тех, кто не вернется будут высечены, в истории Монгольского народа.
Ваши жены, дети и родители, будут ходить с гордо поднятой головой, потому что их сердца, будут помнить, что их мужья, отцы и сыновья, отдали жизни, за исполнение последней мечты, нашего великого Чингисхана!
nor slaves, but with honor.
Those of you who do not return will have your names carved in the Secret History of the Mongols.
Your wives, children and parents will hold their heads above other Mongols, because in their hearts they know their husbands, fathers, their sons gave their lives in pursuit of the last dream of our Great Genghis!
Скопировать
-Нет, так!
спустились оттуда со своими собственными заповедями о том, как правильно и не правильно поступать, высеченными
Что является основой уверенности, но не всегда мудрости.
It is, too!
At some point in your life, you went up the mountain and came back down with your own tablets of what is and is not the right thing to do, written in stone.
Which allows for certainty but not always wisdom.
Скопировать
С единственным напоминанием о смертности.
Изображение черепа, высеченное в полу.
Всё, что мне нужно, это...
With a single reminder of mortality.
A skull. Graven in the floor.
All I need is...
Скопировать
Почему ты всегда хочешь, чтобы люди подписывали всякие мерзкие документы?
Видишь ли, Фрэнк, если что-то записано, значит это высечено в камне.
И потом никто не сможет мне помешать.
Why do you always want people to sign creepy documents?
(laughs) Well, Frank, once something's in writing, that means it's set in stone.
Then no one can do anything to stop me.
Скопировать
Ясно.
Ничто не высечено в граните.
Гам всем есть куда развиваться, верно?
Okay.
Nothing's etched in stone.
We all have room for improvement, right?
Скопировать
— Да.
— И видишь эти занятные пазы и неровности, сделанные на них, словно высеченные?
Я понял, что их высекли внутри.
Yes.
And you can see these curious grooves and ridges etched into them like a sculpture.
I realized that they must have been chiseled in.
Скопировать
Предательством, повешеньем. и пронеся эту связь сквоь античность, этот образ снова и снова появляется в искусстве.
Это самое ранее изображение распятия, высеченное на шкатулке из словной кости из Галлии и датированное
Иуды, лицо которого обращено к ветке, на которой он висит.
Betrayal and hanging, then, linked since antiquity, the image appearing again and again in art.
This is the earliest-known depiction of the Crucifixion, carved on an ivory box in Gaul about A.D. 400.
It includes the death by hanging of Judas, his face upturned to the branch that suspends him.
Скопировать
Как я хотел показать ему! Что все возможно.
Хотел показать бога, высеченного из оникса!
Но все, что у меня есть, - кошачье дерьмо в миске с молоком.
Oh, how I wanted that for him to show him possibility.
"Look! Behold this splendid onyx god."
But instead I'm handing the kid a cat turd in a bowl of milk.
Скопировать
А теперь мы строим укрытие во льду.
Мы строим отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное
Действительно, я очень горжусь этими словами, так что не против, если вы используете их в своих брошюрах.
And now we are building a hideaway in the ice.
We are building a hotel hewn into the glacier itself, where lovers of the wilderness, lovers of the northern lights, or just lovers can witness the wildest things they'll ever see from the safest place on Earth.
I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures.
Скопировать
Магии и острых ощущений.
Мы с Эриком были на леднике в палатке... а сейчас мы строим ледяное укрытие, отель, высеченный в самом
Доброе утро.
Thrills and magic.
Eric took me up onto the glacier in a tent... and now we're building a hideaway in the ice, a hotel hewn into the glacier itself, where lovers of the wilderness, lovers of the northern lights, or just lovers...
Good morning.
Скопировать
Точно.
"Клуб адского пламени получили скрижаль.... с высеченными на ней инструкциями.... рождения Молоха.
Единственный инструмент, что может остановить его это... полярное сияние.
Right.
"The Hellfire Club "has acquired a tablet... "bearing instructions on...
"the birth of Moloch. "The only tool with the power to stop him is... "the aurora borealis.
Скопировать
Фрэнк и я предлагаем следующее: мы включаем сверхбольшинство в процедурном порядке против пересмотра вопроса на 10 лет.
Ты получишь это высеченным в камне.
Серьёзное, долгосрочное обязательство без права его отмены.
Frank and I propose this: we include a super majority point of order against revisiting the issue for ten years.
You'll have it in black-and-white.
A serious, long-term commitment with no opportunity to dismantle.
Скопировать
Хотел взять то, что не могло ему принадлежать.
Историю нашего существования, написанную на холсте или высеченную в камне.
Русские приближались, и мы покинули Альтаусзее, прихватив 3000 произведений искусства, в том числе гентский алтарный полиптих и "Мадонну с младенцем" из Брюгге.
He tried to take something that could never be his.
The story of our lives painted on canvas or etched in stone.
With the Russians bearing down on us, we left Altaussee with some 3000 pieces, including the Ghent Altarpiece and the Bruges Madonna and Child.
Скопировать
Вне себя я вскочил. Ашер же по-прежнему мерно раскачивался в кресле.
Взор его был устремлён в одну точку, черты недвижны, словно высеченные из камня.
Но едва я опустил руку ему на плечо, как по всему телу его прошла дрожь, страдальческая улыбка искривила губы; и тут я услышал, что он тихо, торопливо и невнятно что-то бормочет, будто не замечая моего присутствия.
Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.
His eyes were bent fixedly before him, throughout his body reigned stony rigidity.
As I placed my hand upon his shoulder, his whole person shuddered, a sickly smile quivered about his lips, and he spoke in a low, gibbering murmur as if unconscious of my presence.
Скопировать
Для тех, кому хочется морали, есть мораль.
Ничего не высеченно на скрижалях.
Вера Сола, это дар.
For those who want it, it's there.
Nothing's handed down in stone.
Sol's kind of faith is a gift.
Скопировать
Я запрещаю вам это! Я хочу показать вам
Надпись, высеченную
На камне - там,
And I forbid you I would like to show you
An inscription here engraved
On a stone beyond
Скопировать
- Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Как смеешь ты опускать мой превосходно высеченный трагический стиль в болото Матушки Гусыни!
Спой "Бээ Бээ, Черная Овечка"!
- Why don't you sing Itsy Bitsy Spider?
How dare you reduce my finely hewn thespian stylings to mere Mother Gooseries!
Sing Baa Baa Black Sheep!
Скопировать
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
Возможно, это всего лишь горы, высеченные яростными ветрами, но, быть может, это нечто иное.
Как великолепно было бы скользить над поверхностью Марса, пролететь над горой Олимп - самым большим вулканом всей Солнечной системы.
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt.
Perhaps they're only mountains sculpted by the fierce winds but perhaps they're something else.
How marvelous it would be to glide over the surface of Mars to fly over Olympus Mons the largest known volcano in the solar system.
Скопировать
Но ты... ты видел раньше такого рода письмена?
Такие знаки высечены в скалах по всему Солосу.
Но никто не знает, никто не помнит.
But you've...you've seen this kind of writing before?
Signs like these are carved in rocks all over Solos.
But no one knows. No one remembers.
Скопировать
Некоторые даже считают, что мы должны исследовать этот загадочный ландшафт, особенно тот, что похож на гигантское человеческое лицо.
Лично, как и сотни других, считаю, что это массивные плоскогорья, высеченные стремительными ветрами.
Но если мы всё же туда отправимся, не помешает взглянуть и на это.
Some even think we should go to investigate enigmatic landforms including one that resembles an enormous human face.
Personally, I think this, like hundreds of other blocky mesas there is sculpted by the high-speed winds.
But if we're going anyway, there's no harm in taking a look.
Скопировать
Мы истинные правители планеты.
Высеченные вручную из метеоритов Роботами-Основателями четыре века назад.
Молчать!
We rule this planet.
Handcarved from meteorites by robot founders over four centuries ago.
Silence!
Скопировать
Спасибо.
Ну что ж, дамы и господа, полагаю,.. ...вы уже насмотрелись на камни и высеченные орнаменты.
Идёмте, я покажу вам удивительное одеяние.
Right on.
Perhaps you've seen enough stones and carvings.
Come with me. I will show you a garment.
Скопировать
Я по поводу некоторых технических формальностей страховки вашего экспоната.
30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
Страховка?
Just a technicality on the insurance of your loan of one statue:
"twenty-nine inches, in marble, entitled 'Venus', by..." "Benvenuto Cellini."
Insurance, on that?
Скопировать
А как так вышло, что ты делаешь всю работу?
- Высечено в камне теперь.
- Точно.
No? Well, how come you're doing all the work?
— Set in stone, now.
— That's it.
Скопировать
- Вообще-то, мы совершенно не понимаем.
Считайте, это высечено в камне. Но "камень"...
Есть вещи и потверже камня.
Clearly, we don't know.
It's in stone, but stone...
Ha ha! There's things stronger than stone.
Скопировать
Пять гонок в течении недели завершаются гонкой Senior ТТ со скоростями более 200 миль в час и шансом разложиться насмерть в каждом повороте.
Эти опасности высечены в камне.
Всего на сегодняшний день во время участия в ТТ погиб 231 гонщик.
There are five races over a week culminating with the Senior TT With speeds of up to 200 miles per hour and the opportunity for disaster around every corner;
its dangers are set in stone.
To date, 231 riders have lost their lives on the TT course.
Скопировать
Но не тогда, когда прочел его.
Раз мы знаем грядущее, оно словно высечено в камне
Ах, ранней династии Кин, я бы сказала.
Not once you've read it.
Once we know what's coming, it's written in stone.
Ah. Early Qin dynasty, I'd say.
Скопировать
Зимой 2012-го небоскреб, который я построил, должен был открыться. Это заставило меня подумать о самом влиятельном профессоре архитектуры, которого я знал.
Так что, когда дети наших правнуков спросят нас "Кем вы были", они найдут ответ высеченным на граните
Окей.
In the winter of 2012 the skyscraper that I designed was about to open, which got me thinking about the most influential architecture professor I ever had.
So when the children of our grandchildren's children ask us "Who were we," they'll find the answer carved into the granite poetry of our architecture.
Okay.
Скопировать
Он уходил в глубь самой горы красота этой крепости была легендарна.
Её богатство лежало в земле.. .. в драгоценных камнях высеченных из скалы.. ..и огромных пластов золота
Мастерству гномов не было равных.. ..в изготовлении вещей великой красоты.. ..из алмазов, изумрудов, рубинов и сапфиров.
Built deep within the mountain itself the beauty of this fortress city was legend.
Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold running like rivers through stone.
The skill of the Dwarves was unequaled fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов высеченный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы высеченный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение